Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
grosero, a [gɾo'seɾo, a] adj & m, ƒ grosseiro(a)
grosero, a [gɾo'seɾo, a] adj & m, ƒ grosseiro(a)
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
grosero, irrespetuoso, maleducadoFrom the English "rude" adj,adj,adj | (mal-educado) | rude adj |
Eso que dijiste fue grosero. | ||
Isto foi muito rude. | ||
grosero, maleducadoFrom the English "rude" adj,adj | vulgar adj | |
grosseiro adj | ||
tosco adj | ||
Carl siempre cuenta chistes groseros. | ||
Carl está sempre contando piadas vulgares. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
grosero, toscoFrom the English "rude" adj,adj | rude adj | |
grosseiro adj | ||
Los modales de ese joven eran groseros, probablemente debido a su básica educación. | ||
Os modos do jovem eram rudes, provavelmente devido à sua criação simples. | ||
grosero, insensibleFrom the English "crass" adj,adj mf | (insensível) | crasso, rude, bronco adj |
Joe es grosero y nunca muestra consideración hacia su novia. | ||
grosero, maleducadoFrom the English "loutish" adj,adj | grosseiro, rústico adj | |
Pareces grosero cuando eructas en la mesa. | ||
grosero, maleducadoFrom the English "churlish" adj,adj | rude, grosseiro, tosco adj | |
groseroFrom the English "contumelious" adj | contumelioso adj | |
insolente adj | ||
grosero, malhabladoFrom the English "foulmouthed" adj,adj | (figurado: que usa linguagem vulgar) | boca suja loc adj |
Se disculpó por su grosero exabrupto, diciendo que su ira no era una excusa. | ||
grosero, vulgarFrom the English "tacky" adj,adj mf | grosseiro adj | |
Ese tipo me da escalofríos, siempre está haciendo comentarios groseros. | ||
grosero, ordinario, vulgarFrom the English "crude" adj,adj,adj mf | (ações, comentário) | grosseiro, rude adj |
Los comentarios groseros de Nelson avergonzaron a su esposa. | ||
Os comentários grosseiros de Nelson constrangeram a mulher dele. | ||
grosero, vulgarFrom the English "crude" adj,adj mf | (pessoa) | grosseiro, rude adj |
Ron era grosero y bocazas hasta que Lily le enseñó modales. | ||
Ron era grosseiro e barulhento até Lily lhe ensinar boas maneiras. | ||
grosero, vulgarFrom the English "broad" adj,adj mf | vulgar, indecente adj | |
grosseiro adj | ||
El humor grosero de la canción la ha hecho muy popular. | ||
O humor vulgar (or: indecente) da canção a fez extremamente popular. | ||
grosero, cascarrabiasFrom the English "bad" adj,n común inv | ruim adj | |
Mi tío es un grosero, ¡siempre con sus chistes de mal gusto¡ Fue un niño malo, y siempre se estaba portando mal. | ||
Meu tio é tão ruim, sempre fazendo piadas grosseiras! Ele foi uma criança ruim e sempre se comportava mal. | ||
grosero, seco, brusco, rudoFrom the English "rough" adj,adj,adj,adj | rude adj | |
grosseiro adj | ||
indelicado adj | ||
ríspido adj | ||
Sus modales groseros no cayeron bien cuando empezó a frecuentar la clase alta. | ||
Os modos rudes dele foram malvistos quando ele começou a se misturar com as mais altas classes. | ||
groseroFrom the English "gross" adj | grosseiro adj | |
No hubo excusas para su comportamiento grosero. | ||
Não houve desculpa para o comportamento grosseiro dele. | ||
grosero, mal educadoFrom the English "pert" adj,loc adj | grosseiro adj | |
atrevido adj | ||
groseroFrom the English "yobby" adj | grosseiro adj | |
grosero, grosera, patán, patanaFrom the English "churl" nm, nf,nm, nf | (camponês) | rústico sm |
(BRA, pejorativo) | roceiro sm | |
Josh se sintió como un grosero al decirle a Leah que odiaba su película favorita. | ||
grosero, groseraFrom the English "chuff" nm, nf | rude adj | |
irrespetuoso, grosero, desconsiderado, irreverenteFrom the English "disrespectful" adj,adj,adj,adj | desrespeitoso adj | |
El humorista negó haber hecho comentarios irrespetuosos. | ||
O comediante negou ter feito qualquer comentário desrespeitoso. | ||
obsceno, indecente, groseroFrom the English "bawdy" adj,adj,adj | (humor) | desbocado, indecente adj |
objetable, inaceptable, desagradable, grosero, ofensivoFrom the English "objectionable" adj mf,adj mf,adj mf,adj | (ofensivo) | objetável adj |
Suspendieron al adolescente por comportamiento objetable. | ||
patán, grosero, tosco, maleducadoFrom the English "boorish" adj,adj,adj | (mal-educado) | grosseiro, rude adj |
malcriado adj | ||
descortés, groseroFrom the English "ungracious" adj,adj | indelicado, descortês adj | |
descortés, grosero, maleducadoFrom the English "discourteous" adj mf,adj,adj | descortês adj | |
grosseiro, indelicado adj | ||
Hoy en día los jóvenes parecen egoístas y descorteses; ¿nadie les enseña modales? | ||
injurioso, agraviante, grosero, descortésFrom the English "scurrilous" adj,adj mf,adj,adj mf | difamatório, obsceno adj | |
El alcalde estaba indignado debido al injurioso artículo que habían escrito sobre él. | ||
descortés, grosero, desatento, maleducadoFrom the English "unmannerly" adj mf,adj,adj,adj | malcriadamente adv | |
rudemente adv | ||
Nunca en mi vida conocí a un hombre tan descortés. | ||
ordinario, patán, groseroFrom the English "lout" nm,nm,nm | (homem estúpido) | estúpido sm |
Algún ordinario borracho está gritando en la calle. | ||
rudo, grosero, chabacanoFrom the English "coarse" adj,adj,adj | grosseiro adj | |
áspero adj | ||
vulgar adj | ||
rude adj | ||
Neil es un buen tipo, pero su manera de hablar es ruda. | ||
Neil é um bom garoto, mas sua maneira de falar é grosseira. | ||
irrespetuoso, descortés, groseroFrom the English "disrespectful" adj,adj,adj | desrespeitoso, mal-educado adj | |
Siempre fue muy rápida para lidiar con estudiantes irrespetuosos. | ||
Ela sempre foi muito ágil a lidar com alunos desrespeitosos. | ||
craso, vulgar, burdo, groseroFrom the English "crass" adj,adj,adj,adj | (vulgar) | crasso, grosseiro adj |
¡No seas tan craso enfrente de las mujeres y de los niños! | ||
rústico, tosco, grosero, incultoFrom the English "rustic" adj,adj,adj,adj | (não acabado) | rústico adj |
Compramos una casa con una cocina rústica que necesita mucho trabajo. | ||
insolente, groseroFrom the English "audacious" adj mf,adj | insolente adj | |
vulgar, grosero, guarroFrom the English "gutter" adj mf,adj,adj | (BRA) | chula adj |
(linguagem) | grosseira adj | |
Seth, ¡no vuelvas a usar ese lenguaje vulgar dentro de mi casa! | ||
irrespetuoso, groseroFrom the English "smart" adj,adj | grosseiro adj | |
desrespeitoso adj | ||
(informal) | grosso adj | |
Me dio una respuesta irrespetuosa y lo abofeteé. | ||
Ele me deu uma resposta grosseira e eu dei um tapa nele. | ||
desagradable, repelente, groseroFrom the English "charmless" adj,adj,adj | (algo: desagradável, feio) | sem charme loc adj |
antipático, groseroFrom the English "unneighborly" adj,adj | de forma hostil loc adv | |
El comportamiento antipático de la familia de junto incluye toponercar música a alto volumen a las 3 de la mañana. | ||
tosco, basto, ordinario, grosero, burdo, zafioFrom the English "uncouth" adj,adj,adj,adj | (rude, grosseiro) | tosco, inculto adj |
bronco, bruto adj | ||
de mal gusto, groseroFrom the English "tasteless" loc adj,adj | insensível adj | |
El comentario de mal gusto del profesor sobre alumnos estúpidos ofendió a muchos padres. | ||
Os comentários insensíveis do professor sobre alunos estúpidos ofenderem muitos pais. // A piada racista do comediante foi insensível. | ||
fuera de lugar, groseroFrom the English "out of order" loc adj,adj | (figurado) | inconveniente adj |
inapropriado adj | ||
Estuviste fuera de lugar anoche, creo que deberías pedir disculpas. | ||
Você foi inconveniente ontem à noite; acho que precisa ligar para os nossos convidados hoje para pedir desculpas. | ||
ordinario, ordinaria, grosero, groseraFrom the English "knacker" nm, nf,nm, nf | indecente, vulgar sm | |
(figurado) | sujo sm | |
O novo namorado de Jenny é um pouco indecente. | ||
con malos modales, con malos modos, groseroFrom the English "bad-mannered" adj,adj,adj | mal comportado adj | |
mal educado adj | ||
mal disciplinado adj | ||
mal educado, groseroFrom the English "tyke" loc adj,adj | (hombre) | grosseiro adj |
El padre de Ben es un maleducado, ¿no? |
'grosero' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
abrutalhado
- acavalado
- bacalhoeiro
- bestial
- broma
- caldo
- casca-grossa
- chulo
- engrossar
- engrossar-se
- fuleiro
- grosseirão
- grosseiro
- grosso
- sáfio
- soez
- vilanesco
- viquingue
- xucro