grosero



Inflexiones de 'grosero' (nm, nf): f: grosera, mpl: groseros, fpl: groseras
Inflexiones de 'grosero' (adj): f: grosera, mpl: groseros, fpl: groseras
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

grosero, a [gɾo'seɾo, a] adj & m, ƒ grosseiro(a)

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
grosero,
irrespetuoso,
maleducado
From the English "rude"
adj,adj,adj
 (mal-educado)rude adj
 Eso que dijiste fue grosero.
 Isto foi muito rude.
grosero,
maleducado
From the English "rude"
adj,adj
vulgar adj
  grosseiro adj
  tosco adj
 Carl siempre cuenta chistes groseros.
 Carl está sempre contando piadas vulgares.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
grosero,
tosco
From the English "rude"
adj,adj
rude adj
  grosseiro adj
 Los modales de ese joven eran groseros, probablemente debido a su básica educación.
 Os modos do jovem eram rudes, provavelmente devido à sua criação simples.
grosero,
insensible
From the English "crass"
adj,adj mf
 (insensível)crasso, rude, bronco adj
 Joe es grosero y nunca muestra consideración hacia su novia.
grosero,
maleducado
From the English "loutish"
adj,adj
grosseiro, rústico adj
 Pareces grosero cuando eructas en la mesa.
grosero,
maleducado
From the English "churlish"
adj,adj
rude, grosseiro, tosco adj
groseroFrom the English "contumelious" adjcontumelioso adj
  insolente adj
grosero,
malhablado
From the English "foulmouthed"
adj,adj
 (figurado: que usa linguagem vulgar)boca suja loc adj
 Se disculpó por su grosero exabrupto, diciendo que su ira no era una excusa.
grosero,
vulgar
From the English "tacky"
adj,adj mf
grosseiro adj
 Ese tipo me da escalofríos, siempre está haciendo comentarios groseros.
grosero,
ordinario,
vulgar
From the English "crude"
adj,adj,adj mf
 (ações, comentário)grosseiro, rude adj
 Los comentarios groseros de Nelson avergonzaron a su esposa.
 Os comentários grosseiros de Nelson constrangeram a mulher dele.
grosero,
vulgar
From the English "crude"
adj,adj mf
 (pessoa)grosseiro, rude adj
 Ron era grosero y bocazas hasta que Lily le enseñó modales.
 Ron era grosseiro e barulhento até Lily lhe ensinar boas maneiras.
grosero,
vulgar
From the English "broad"
adj,adj mf
vulgar, indecente adj
  grosseiro adj
 El humor grosero de la canción la ha hecho muy popular.
 O humor vulgar (or: indecente) da canção a fez extremamente popular.
grosero,
cascarrabias
From the English "bad"
adj,n común inv
ruim adj
 Mi tío es un grosero, ¡siempre con sus chistes de mal gusto¡ Fue un niño malo, y siempre se estaba portando mal.
 Meu tio é tão ruim, sempre fazendo piadas grosseiras! Ele foi uma criança ruim e sempre se comportava mal.
grosero,
seco,
brusco,
rudo
From the English "rough"
adj,adj,adj,adj
rude adj
  grosseiro adj
  indelicado adj
  ríspido adj
 Sus modales groseros no cayeron bien cuando empezó a frecuentar la clase alta.
 Os modos rudes dele foram malvistos quando ele começou a se misturar com as mais altas classes.
groseroFrom the English "gross" adjgrosseiro adj
 No hubo excusas para su comportamiento grosero.
 Não houve desculpa para o comportamento grosseiro dele.
grosero,
mal educado
From the English "pert"
adj,loc adj
grosseiro adj
  atrevido adj
groseroFrom the English "yobby" adjgrosseiro adj
grosero,
grosera,
patán,
patana
From the English "churl"
nm, nf,nm, nf
 (camponês)rústico sm
  (BRA, pejorativo)roceiro sm
 Josh se sintió como un grosero al decirle a Leah que odiaba su película favorita.
grosero,
grosera
From the English "chuff"
nm, nf
rude adj
irrespetuoso,
grosero,
desconsiderado,
irreverente
From the English "disrespectful"
adj,adj,adj,adj
desrespeitoso adj
 El humorista negó haber hecho comentarios irrespetuosos.
 O comediante negou ter feito qualquer comentário desrespeitoso.
obsceno,
indecente,
grosero
From the English "bawdy"
adj,adj,adj
 (humor)desbocado, indecente adj
objetable,
inaceptable,
desagradable,
grosero,
ofensivo
From the English "objectionable"
adj mf,adj mf,adj mf,adj
 (ofensivo)objetável adj
 Suspendieron al adolescente por comportamiento objetable.
patán,
grosero,
tosco,
maleducado
From the English "boorish"
adj,adj,adj
 (mal-educado)grosseiro, rude adj
  malcriado adj
descortés,
grosero
From the English "ungracious"
adj,adj
indelicado, descortês adj
descortés,
grosero,
maleducado
From the English "discourteous"
adj mf,adj,adj
descortês adj
  grosseiro, indelicado adj
 Hoy en día los jóvenes parecen egoístas y descorteses; ¿nadie les enseña modales?
injurioso,
agraviante,
grosero,
descortés
From the English "scurrilous"
adj,adj mf,adj,adj mf
difamatório, obsceno adj
 El alcalde estaba indignado debido al injurioso artículo que habían escrito sobre él.
descortés,
grosero,
desatento,
maleducado
From the English "unmannerly"
adj mf,adj,adj,adj
malcriadamente adv
  rudemente adv
 Nunca en mi vida conocí a un hombre tan descortés.
ordinario,
patán,
grosero
From the English "lout"
nm,nm,nm
 (homem estúpido)estúpido sm
 Algún ordinario borracho está gritando en la calle.
rudo,
grosero,
chabacano
From the English "coarse"
adj,adj,adj
grosseiro adj
  áspero adj
  vulgar adj
  rude adj
 Neil es un buen tipo, pero su manera de hablar es ruda.
 Neil é um bom garoto, mas sua maneira de falar é grosseira.
irrespetuoso,
descortés,
grosero
From the English "disrespectful"
adj,adj,adj
desrespeitoso, mal-educado adj
 Siempre fue muy rápida para lidiar con estudiantes irrespetuosos.
 Ela sempre foi muito ágil a lidar com alunos desrespeitosos.
craso,
vulgar,
burdo,
grosero
From the English "crass"
adj,adj,adj,adj
 (vulgar)crasso, grosseiro adj
 ¡No seas tan craso enfrente de las mujeres y de los niños!
rústico,
tosco,
grosero,
inculto
From the English "rustic"
adj,adj,adj,adj
 (não acabado)rústico adj
 Compramos una casa con una cocina rústica que necesita mucho trabajo.
insolente,
grosero
From the English "audacious"
adj mf,adj
insolente adj
vulgar,
grosero,
guarro
From the English "gutter"
adj mf,adj,adj
 (BRA)chula adj
  (linguagem)grosseira adj
 Seth, ¡no vuelvas a usar ese lenguaje vulgar dentro de mi casa!
irrespetuoso,
grosero
From the English "smart"
adj,adj
grosseiro adj
  desrespeitoso adj
  (informal)grosso adj
 Me dio una respuesta irrespetuosa y lo abofeteé.
 Ele me deu uma resposta grosseira e eu dei um tapa nele.
desagradable,
repelente,
grosero
From the English "charmless"
adj,adj,adj
 (algo: desagradável, feio)sem charme loc adj
antipático,
grosero
From the English "unneighborly"
adj,adj
de forma hostil loc adv
 El comportamiento antipático de la familia de junto incluye toponercar música a alto volumen a las 3 de la mañana.
tosco,
basto,
ordinario,
grosero,
burdo,
zafio
From the English "uncouth"
adj,adj,adj,adj
 (rude, grosseiro)tosco, inculto adj
  bronco, bruto adj
de mal gusto,
grosero
From the English "tasteless"
loc adj,adj
insensível adj
 El comentario de mal gusto del profesor sobre alumnos estúpidos ofendió a muchos padres.
 Os comentários insensíveis do professor sobre alunos estúpidos ofenderem muitos pais. // A piada racista do comediante foi insensível.
fuera de lugar,
grosero
From the English "out of order"
loc adj,adj
(figurado)inconveniente adj
  inapropriado adj
 Estuviste fuera de lugar anoche, creo que deberías pedir disculpas.
 Você foi inconveniente ontem à noite; acho que precisa ligar para os nossos convidados hoje para pedir desculpas.
ordinario,
ordinaria,
grosero,
grosera
From the English "knacker"
nm, nf,nm, nf
indecente, vulgar sm
  (figurado)sujo sm
 O novo namorado de Jenny é um pouco indecente.
con malos modales,
con malos modos,
grosero
From the English "bad-mannered"
adj,adj,adj
mal comportado adj
  mal educado adj
  mal disciplinado adj
mal educado,
grosero
From the English "tyke"
loc adj,adj
(hombre)grosseiro adj
 El padre de Ben es un maleducado, ¿no?
'grosero' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'grosero' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "grosero".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!