envuelto



Inflexiones de 'envuelto' (adj): f: envuelta, mpl: envueltos, fpl: envueltas
Del verbo envolver: (⇒ conjugar)
envuelto es:
participio
En esta página: envuelto, envolver
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
envuelto, a [en'bwel̯to]
Ippenvolver. II adj
1 envolvido(a); se ha visto e. en un negocio sucio se viu envolvido em um negócio sujo.
2 (paquete, regalo) embrulhado(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
envolver [enbol'βeɾ] vtr
1 envolver;
envolvió al niño en una manta envolveu a criança em uma manta; la niebla envolvía la ciudad a neblina envolvia a cidade.
2 (un paquete, un regalo) embrulhar;
¿se lo envuelvo en papel de regalo? o embrulho para presente?
3 Mil cercar;
e. al enemigo cercar o inimigo. Se conjuga como volver
En esta página: envuelto, envolver

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
envueltoFrom the English "wrapped" adj (producto) (produto: num pacote)empacotado, embalado adj
 El tendero le dio a Linda el paquete envuelto.
 O lojista entregou à Linda o pacote embalado.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
envueltoFrom the English "wrapped" adj (regalo) (com papel de presente)embrulhado adj
 Los regalos envueltos estaban bajo el árbol de Navidad.
envueltoFrom the English "wrapped up" participioembrulhado adj
  empacotado adj
 Hay docenas de paquetes envueltos bajo el árbol de Navidad.
 Tem dezenas de pacotes embrulhados embaixo da árvore de Natal.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
envolverFrom the English "wrap" vtr (regalo)embrulhar vt
 Ellen envolvió el regalo de cumpleaños de Olivia.
 Ellen embrulhou o presente de Olivia.
envolverFrom the English "envelop" vtrenvolver, embrulhar vt
  circunvolver vt
 La neblina envolvió al grupo de viajeros.
envolver,
abrazar,
rodear
From the English "enfold"
vtr,vtr,vtr
 (cobrir objeto com papel, filme, etc.)enrolar vt
  encobrir vt
 El grupo desapareció de la vista conforme la neblina los iba envolviendo.
envolver,
rodear
From the English "enshroud"
vtr,vtr
encobrir, esconder vt
envolverFrom the English "enwrap" vtrembrulhar vt
  envolver vt
envolver,
empacar,
enrollar
From the English "bundle up"
vtr,vtr,vtr
enrolar vt
 El vendedor envolvió el pescado y las patatas fritas en periódico.
 O homem enrolou meu peixe com batatas num jornal.
envolverFrom the English "wrap up" vtrembrulhar vt
 Voy a envolver bien esto y te lo mando por correo.
 Vou embrulhar com segurança e colocar no correio para você.
envolver,
empaquetar
From the English "wrap up"
vtr,vtr
embrulhar vt
 Tengo que envolver los regalos de cumpleaños.
 Tenho que embrulhar os presentes de aniversário.
envolver,
rodear
From the English "wrap"
vtr,vtr
empacotar vt
 Alan envolvió las sobras y las puso en el refrigerador.
 Alan empacotou as sobras e colocou na geladeira.
envolver,
rodear
From the English "wreath"
vtr,vtr
rodear, cingir vt
 Nubes blancas envolvieron la montaña.
 Nuvens brancas rodeavam as montanhas.
envolverFrom the English "cocoon" vtrembrulhar vt
  (formal)envolver vt
 Las capas de abrigos envolvieron al niño.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
envolver,
forrar
From the English "lap"
vtr,vtr
(figurado) (geralmente passivo, figurado)cercar vt
 El niño vivió envuelto en lujos toda su vida y es muy ingenuo.
 A criança foi cercada por luxo a vida toda e é muito inocente.
envolver,
contener
From the English "cradle"
vtr,vtr
cercar vt
 Las altas montañas envuelven el valle por todos sus lados.
vendar,
envolver,
fajar
From the English "swathe"
vtr,vtr,vtr
envolver, embrulhar vt
 El tobillo del paciente estaba bien vendado para evitar el movimiento.
enredar,
enmarañar,
embrollar,
envolver
From the English "embroil"
vtr,vtr,vtr,vtr
enredar, emaranhar vt
  envolver numa briga loc v
 La opinión del alcalde lo ha enredado en un escándalo ético.
fajar,
envolver,
empañar
From the English "swaddle"
vtr,vtr,vtr
 (um bebê: cobrir enrolando)envolver, enfaixar vt
rodear,
envolver
From the English "wreathe"
vtr,vtr
envolver, cobrir vt
 El humo negro del edificio en llamas rodeó a la cuadra contigua.
atar,
envolver,
ribetear
From the English "bind up"
vtr,vtr,vtr
(con hilo, cuerda)amarrar, atar vt
 Ata el paquete con cuerda.
cubrir,
envolver
From the English "blanket"
vtr,vtr
cobrir vt
 Una capa de escarcha cubría las plantas.
 Uma camada de geada cobriu as plantas.
colocarse,
envolver
From the English "house"
v prnl,vtr
guardar vt
 La máquina puede colocarse en su funda para su traslado.
 A máquina pode ser guardada na embalagem para trânsito.
rodear,
envolver
From the English "encompass"
vtr,vtr
cercar, rodear vt
  (formal)circundar vt
 Las montañas rodean el lago.
 Montanhas rodeiam o lago.
cubrir,
envolver
From the English "wimple"
vtr,vtr
cobrir vt
cubrir,
envolver
From the English "ensheath"
vtr,vtr
embainhar vt
rodear de,
envolver
From the English "bed"
loc verb,vtr
acamar vt
 Si rodeas los vasos de paja, ésta los protegerá.
 Se você acamar os copos em palha, ela os protegerá.
envolver a,
envolver
From the English "lap"
vtr,vtr
enrolar vt
 La madre envolvió a su hijo en mantas.
 A mãe enrolou a criança em cobertores.
'envuelto' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'envuelto' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "envuelto".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!