disimulo



Inflexiones de 'disimulo' (nm): mpl: disimulos
Del verbo disimular: (⇒ conjugar)
disimulo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
disimuló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: disimulo, disimular
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

disimulo [disi'mulo] m dissimulação ƒ;
se lo dije con d. o disse a ela com dissimulação
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
disimular [disimu'laɾ]
Ivtr dissimular;
disimuló su cicatriz con un poco de maquillaje dissimulou sua cicatriz com um pouco de maquilagem; no puede d. su amor não pode dissimular seu amor.
IIvi dissimular;
no disimules que te he visto não dissimule o disfarce pois já te vi
En esta página: disimulo, disimular

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
disimuloFrom the English "dissemblance" nmfingimento sm
disimulo,
disimulación
From the English "dissimulation"
nm,nf
dissimulação sf
  disfarce sm
sigilo,
cautela,
acción furtiva,
disimulo
From the English "stealth"
nm,nf,grupo nom,nm
furtividade sf
 Ian cruzó la maleza con un sigilo impresionante.
 Ian se moveu pela vegetação rasteira com furtividade impressionante.
pose,
disfraz,
disimulo
From the English "guise"
nm,nm,nm
pretexto sm
  capa sf
 Pidió la información bajo la pose de un amigo.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
disimularFrom the English "dissimulate" vtrdissimular, fingir vt
disimular,
solapar
From the English "enshroud"
vtr,vtr
 (figurado: encobrir, esconder)amortalhar vt
ocultar,
disimular,
encubrir
From the English "dissemble"
vtr,vtr,vtr
dissimular, disfarçar, mascarar vt
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
ocultar,
disimular
From the English "conceal"
vtr,vtr
ocultar, esconder vt
 Alice intentó ocultar sus emociones después de que la despidieran.
disimular,
suavizar,
quitarle importancia a
From the English "gloss over"
vtr,loc verb
 (figurado)maquiar vt
  passar por cima loc v
 Tendremos que hacer que la prensa disimule algunos de los peores asuntos.
'disimulo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'disimulo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "disimulo".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!