Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
I | vtr dissimular; disimuló su cicatriz con un poco de maquillaje dissimulou sua cicatriz com um pouco de maquilagem; no puede d. su amor não pode dissimular seu amor. |
II | vi dissimular; no disimules que te he visto não dissimule o disfarce pois já te vi |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
disimular⇒From the English "dissimulate" vtr | dissimular, fingir vt | |
disimular, solaparFrom the English "enshroud" vtr,vtr | (figurado: encobrir, esconder) | amortalhar vt |
disimular, suavizar, quitarle importancia aFrom the English "gloss over" vtr,loc verb | (figurado) | maquiar vt |
passar por cima loc v | ||
Tendremos que hacer que la prensa disimule algunos de los peores asuntos. | ||
ocultar, disimular, encubrirFrom the English "dissemble" vtr,vtr,vtr | dissimular, disfarçar, mascarar vt |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
ocultar, disimularFrom the English "conceal" vtr,vtr | ocultar, esconder vt | |
Alice intentó ocultar sus emociones después de que la despidieran. |
'disimular' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: