Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | derrame m; d. cerebral Med derrame cerebral. |
2 | (del terreno) valeta ƒ, vala ƒ |
1 | derramar; d. el agua/la sal derramar a água/o sal; d. lágrimas/sangre derramar lágrimas/sangue. |
2 | (los tributos) fazer a derrama. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
desborde, derrameFrom the English "spill" nm,nm | transbordamento sm | |
extravasamento sm | ||
El desborde hizo un lío terrible en la alfombra. | ||
O transbordamento causou uma terrível sujeira no tapete. | ||
derrameFrom the English "spillover" nm | transbordamento sm | |
El suelo saturado se debe a un derrame del depósito de agua. | ||
derrameFrom the English "spillage" nm | derramamento sm | |
Llamaron a una mucama para limpiar el derrame. | ||
derrameFrom the English "leakage" nm | vazamento sm | |
derrame sm | ||
El derrame de sustancias radioactivas en el Océano Pacífico ha estado causando mucho daño. | ||
O vazamento de materiais radioativos no Oceano Pacífico tem causado muitos danos. | ||
fuga, derramamiento, derrame, pérdidaFrom the English "leakage" nf,nm,nm,nf | vazamento sm | |
fuga sf | ||
La compañía petrolera tuvo que enviar un equipo para solucionar una fuga masiva en una tubería. | ||
A companhia de óleo precisou enviar um time para lidar com um enorme vazamento num gasoduto. | ||
escape, derrame, pérdidaFrom the English "outflow" nm,nm,nf | (líquido) | derramamento, escoamento sm |
Hubo un escape de químicos tóxicos en la planta. | ||
excedente, derrameFrom the English "spillover" nm,nm | excedente sm | |
Hay otro comedor para tomar el excedente del primero. | ||
escape, derrame, pérdidaFrom the English "outflow" nm,nm,nf | fluxo sm | |
El escape de petróleo se controla con una válvula manual. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
derramar, verterFrom the English "spill" vtr,vtr | derramar, entornar vt | |
despejar vt | ||
Rachel volcó el vaso y derramó la leche. | ||
Rachel bateu no copo e derramou o leite que estava dentro dele. | ||
desparramar, derramarFrom the English "spill" vtr,vtr | despejar, derramar vt | |
descarregar vt | ||
tombar vt | ||
Bill soltó su bolso y desparramó los contenidos en el suelo. | ||
Bill largou a bolsa e despejou o conteúdo no chão. | ||
derramar, descargar, arrojarFrom the English "disgorge" vtr,vtr,vtr | expelir vt | |
derramar, tirarFrom the English "slop" vtr,vtr | derramar vt |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
derramar, inundarse deFrom the English "run" vtr,v prnl + prep | verter vt | |
Sus ojos derramaban lágrimas. | ||
Os olhos dele verteram lágrimas. | ||
derramar⇒From the English "stream" vtr | transbordar v int | |
derramar-se vp | ||
Sus ojos derramaban lágrimas de alegría. | ||
Os olhos dela transbordaram de lágrimas de alegria. | ||
fluir, derramarFrom the English "flow" vi,v prnl | escorrer v int | |
fluir v int | ||
El río fluye hacia el océano. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A água escorria do banheiro. |
'derrame' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: