chupada



Inflexiones de 'chupada' (nf): fpl: chupadas
Inflexiones de 'chupado' (adj): f: chupada, mpl: chupados, fpl: chupadas
Inflexiones de 'chupado' (nm, nf): f: chupada, mpl: chupados, fpl: chupadas
Del verbo chupar: (⇒ conjugar)
chupada es:
participio (femenino)
En esta página: chupada, chupado, chupar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

chupada [ʈʃu'paða] ƒ chupada ƒ, chupadela ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
chupado, a [ʈʃu'paðo, a] adj
1 fig & fam (fácil) mole.
2 fig & fam (cara) chupado(a).
3 Loc:estar c. fig & fam estar no papo, ser sopa, ser mole
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
chupar [ʈʃu'paɾ]
Ivtr
1 chupar;
c. el dinero chupar o dinheiro;
c. un caramelo/la sangre chupar uma bala/o sangue;
la tierra chupa el agua a terra chupa a água.
2 fig & fam (balón, cámara, prensa) atrair para si.
3 Loc:chupársela vulg chupar a porra de alguém; ✦ ¡chúpate esa! fam segura esa!
IIvi
1 chupar;
chupó de la pipa chupou o cachimbo.
2 fig & fam tirar proveito;
c. del bote tirar proveito de uma situação.
En esta página: chupada, chupado, chupar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
mamada,
chupada,
pete
From the English "blow job"
nf,nm
(vulgar) (BRA, gíria, vulgar)boquete sm
  (BRA, gíria, vulgar)chupa, chupada, chupeta sf
  (POR, gíria, vulgar)broche sm
  (POR, gíria, vulgar)mamada sf
 Jonny le pidió a su novia que le hiciera una mamada.
chupada,
pitada,
calada,
trago
From the English "draught"
nf,nf,nf,nm
(al fumar)gole sm
  trago sm
 Charles encendió su pipa y le dio una chupada.
chupada,
calada,
pitada
From the English "drag"
nf,nf,nf
tragada sf
 El hombre dio una larga chupada a su cigarrillo.
 O homem deu uma longa tragada em seu cigarro.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
chupada,
calada,
pitada
From the English "draw"
nf,nf,nf
(genérico)tragada sf
 A una chupada de un cigarro suele seguir una tos.
 Uma tragada de fumaça de cigarro é frequentemente seguida por uma tosse.
chupada,
fumada,
calada,
llegue,
jalada
From the English "toke"
nf,nf,nm,nf
 (tragada de um baseado)tapa sfm
chupada,
fumada,
calada,
llegue,
jalada
From the English "hit"
nf,nf,nm,nf
tragada sf
  (gíria)pega sm
  (POR)passa sf
 Otra chupada a la pipa de crack dejó satisfecho al adicto.
 O viciado deu mais uma tragada no cachimbo.
 Esta oración no es una traducción de la original. Posso dar um pega no seu beque?
calada,
chupada
From the English "puff"
nf,nf
(ES)fumada sf
  puxada sf
 Winston le daba caladas profundas y lentas a su cigarro.
 As fumadas de Winston em seu charuto eram profundas e vagarosas.
 As puxadas de Winston em seu charuto eram profundas e vagarosas.
mamada,
chupada,
pete,
limpieza de sable,
felación
From the English "blowjob"
nf,nm,loc nom f,nf
(vulgar) (BRA, gíria, vulgar)boquete sm
  (POR, calão)broche, bico sm
 Me dio una chupada rápida y después rechazó educadamente la invitación a comer.
mamada,
chupada,
pete
From the English "head"
nf,nm
(vulgar)sexo oral sm + adj
  (gíria, vulgar)chupada sf
 Ana gosta de fazer sexo oral em seu namorado.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
chupadoFrom the English "half blind" adj (AR, coloquial)deficiente visual loc smf
chupadoFrom the English "skeleton-thin" adj (coloquial) (emagrecido)esquelético adj
esquelético,
enjuto,
chupado
From the English "pinched"
adj,adj,adj
esquelético adj
  descarnado adj
piripi,
hasta las chanclas,
perdido de borracho,
chupado,
mamado
From the English "blotto"
adj mf,loc adv,loc adj,adj
(ES, coloquial) (figurado, gíria: embriagado)mamado, torto adj
  bêbado adj
  (gíria)trêbado adj
super fácil,
tirado,
chupado,
regalado
From the English "easy-peasy"
loc adj,adj,adj
(coloquial) (gíria)moleza adj
  (gíria)canja adj
  (gíria)bico adj
chupetón,
chupete,
chupón,
chupado
From the English "hickey"
nm,nm,nm
(coloquial) (gíria, sinal feito por beijo)chupão sm
 Laura llevaba cuello de tortuga con la esperanza de esconder el chupetón que tenía.
pan comido,
chupado,
tirado
From the English "doddle"
loc nom m,adj,adj
(figurado, con verbo ser) (gíria: algo fácil)canja, canja de galinha sf
  (BRA, gíria)moleza sf
 Jenna se sorprendió al darse cuenta de que el examen de mate era pan comido.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
chupetón,
chupete,
chupón,
chupado
From the English "lovebite"
nm,nm,nm
(coloquial) (gíria)chupão sm

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
chuparFrom the English "suck out" vtr (extrair por sucção)sugar vt
  drenar vt
chupar,
ponerse hasta las chanclas,
escabiar
From the English "booze"
vi,loc verb,vi
(coloquial) (BRA: informal, gíria)encher a cara expres v
  (gíria)encharcar vt
  embebedar vt
 Emily y sus amigas están chupando y chismorreando.
 Emily e as amigas dela estão enchendo a cara e fofocando novamente.
chuparFrom the English "suck in" vtrsugar vt
 Dawn chupó el aire a través de sus dientes.
chuparFrom the English "suck" vtr (revolver na boca)chupar vt
 Chupó el caramelo durante un buen rato.
 Ele chupou a bala por muito tempo.
chuparFrom the English "suck" vtr (dedo na boca)chupar, sugar vt
 Los bebés con frecuencia se chupan el dedo.
 Os bebês normalmente sugam os dedões.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
chuparFrom the English "suck" vtr (sangue)chupar, sugar vt
 Los vampiros chupan sangre.
 Vampiros sugam sangue.
succionar,
sorber,
chupar
From the English "suck up"
vtr,vtr,vtr
sugar vt
  (informal)chupar vt
 Puedes usar una pajilla para succionar el agua.
 Você pode usar um canudo para sugar a água.
tragar,
morfar,
devorar,
chupar
From the English "guzzle"
vtr,vtr,vtr,vtr
engolir vt
absorber,
chupar
From the English "drink"
vtr,vtr
 (figurado: absorver)beber vt
 La esponja absorbió toda el agua.
 A esponja bebeu toda a água.
beber,
tomar,
chupar
From the English "imbibe"
vtr,vtr
(alcohol)embriagar-se vp
 Veronica bebió demasiado y no puede manejar a casa.
'chupada' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'chupada' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "chupada".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!