Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
cabezón, ona [kaβe'θon, ona] adj & m, ƒ cabeçudo(a)
cabezón, ona [kaβe'θon, ona] adj & m, ƒ cabeçudo(a)
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| cabezónFrom the English "bobblehead" nm | (juguete, muñeco) (anglicismo: tipo de boneco) | bobblehead sm |
| cabezón, cabezona, cabezotaFrom the English "tough nut to crack" nm, nf,n común | (informal) | cabeça dura loc sf |
| Suerte consiguiendo que esté de acuerdo, él es un cabezón. | ||
| Boa sorte em fazer com que ele concorde- ele é cabeça dura. | ||
| terco, obstinado, testarudo, cabezónFrom the English "dogged" adj,adj,adj,adj | teimoso adj | |
| Si no fuera tan terca, a esta altura ya tendríamos un contrato. | ||
| cabezota, terco, testarudo, cabezónFrom the English "balky" adj mf,adj,adj,adj | teimoso adj | |
| turrão adj | ||
| cabeça-dura adj | ||
| zoquete, cabezón, cabezona, duro, dura, menso, mensaFrom the English "thickheaded" n común,nm, nf,nm, nf,nm, nf | (coloquial) (figurado) | cabeçudo adj |
| estúpido adj | ||
| zoquete, cabezón, cabezona, duro, dura, menso, mensaFrom the English "thicko" n común,nm, nf,nm, nf,nm, nf | idiota smf | |
| cabeza dura, cabezón, cabezotaFrom the English "pigheaded" loc adj,adj,adj mf | (coloquial) | teimoso, cabeçudo, cabeça-dura adj |
| Me temo que mi marido a veces puede ser muy cabeza dura. | ||
'cabezón' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: