avance



Inflexiones de 'avance' (nm): mpl: avances
Del verbo avanzar: (⇒ conjugar)
avance es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
avancé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
En esta página: avance, avanzar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
avance [a'βan̟θe] m
1 avanço m;
un a. en las negociaciones um avanço nas negociações;
avances tecnológicos avanços tecnológicos.
2 (de noticias) boletim m, resumo m;
a. informativo boletim informativo.
3 (de película) trailer m.
4 (de tienda de campaña) toldo m.
5 (de dinero) adiantamento m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

avanzar [aβan̟'θaɾ] vi avançar;
avanzamos por el camino avanzamos pelo caminho;
la ciencia/el ejército/el tiempo avanza a ciência/o exército/o tempo avança.
En esta página: avance, avanzar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
avanceFrom the English "advance" nmpropagação sf
  avanço sm
 No puede frenarse el avance de las abejas asesinas en todo el país.
 A propagação das abelhas assassinas pelo país não pode ser contida.
 Esta oración no es una traducción de la original. O avanço da tecnologia tem de ser bem avaliado.
avance,
adelantado
From the English "advance"
nm,adj
antecipado adj
 Tengo un avance del periódico de mañana.
 Tenho uma cópia antecipada do jornal de amanhã.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
avance,
progreso
From the English "advance"
nm,nm
progresso, avanço sm
 El avance de la democracia es lento.
 O progresso da democracia é lento.
avance,
insinuación
From the English "advance"
nm,nf
(coqueteo) (tentativa de romance)investida sf
  avanços sm pl
 Linda dejó en claro que los avances de Don no eran bienvenidos.
 A Linda deixou claro que as investidas de Don não eram agradáveis.
avance,
logro
From the English "breakthrough"
nm,nm
grande avanço, grande progresso sm
 El terapeuta de Evan dice que ha hecho un avance en su terapia.
 O terapeuta de Evan disse que ele fez um grande avanço (or: progresso) nesta terapia.
avance,
progreso
From the English "advancement"
nm,nm
avanço sm
 El avance reciente en el tratamiento contra el cáncer será beneficioso para miles de pacientes.
avanceFrom the English "film clip" nmvideoclipe sm
 Estoy viendo uno de esos programas de televisión que tienen muchos avances de películas viejas.
avance,
cola
From the English "movie trailer"
nm,nf
trailer sm
 Mostraron varios avances antes de la película principal.
avance,
tráiler
From the English "teaser trailer"
nm,nm
trailer promocional loc sm
 En YouTube vi un avance de la última película de Harry Potter.
avance,
progreso
From the English "headway"
nm,nm
avanço sm
 El avance se hizo lento por un vendaval que zarandeaba el barco.
 Esta oración no es una traducción de la original. Nesse vento, não estamos fazendo nenhum avanço.
avance,
progreso
From the English "inroad"
nf,nm
 (figurado)progresso em direção expres
 Las negociaciones con el enemigo han logrado avances hacia la paz.
avance,
anticipo
From the English "preview"
nm,nm
 (BRA)prévia sf
  (POR)antevisão sf
avanceFrom the English "breakthrough" nmavanço sm
 El avance los Aliados en Normandía hizo retroceder a las fuerzas alemanas.
 O avanço dos Aliados na Normandia fez as tropas alemãs recuarem.
avance,
desfile,
procesión
From the English "procession"
nm,nm,nf
 (ato de mover para a frente)procissão sf
 El avance se hizo difícil por unos desprendimientos de piedra.
avanceFrom the English "come on" nm (figurado, sexual) (BRA, gíria)xaveco sm
  (POR)galanteio sm
 Larry interpretó el guiño de María como un avance.
incursión,
avance
From the English "inroad"
nf,nm
 (avanço hostil)invasão sf
proposición,
avance
From the English "proposition"
nf,nm
 (figurado, sexual)proposta sf
 Natalie sintió asco cuando su jefe empezó a hacerle proposiciones.
 Natalie ficou enojada quando seu chefe começou a fazer propostas.
tráiler,
avance,
anuncio,
colilla,
cola
From the English "trailer"
nm,nm,nf
 (anglicismo, cinema)trailer sm
 ¿Ya viste el tráiler de la nueva película de terror?
anticipo,
avance
From the English "preview"
nm,nm
 (BRA)prévia sf
  (POR)antevisão, experiência sf
 A los alumnos de último año se les invita a pasar un día en la universidad para que tengan un anticipo de la vida como estudiante de nivel A.
ofensiva,
avance
From the English "drive"
nf,nm
 (militar)ataque, assalto sm
  ofensiva sf
 La ofensiva del ejército en territorio enemigo fue un éxito.
 o ataque do exército em território inimigo foi um grande sucesso.
insinuación,
lance,
avance
From the English "pass"
nf,nm,nm
 (avanço sexual)investida sf
 A Becky no le interesaba Tom y pretendió no haber notado sus insinuaciones.
 Becky não estava interessada em Tom e fingiu que ela não tinha sequer notado a investida dele.
marcha,
avance
From the English "march"
nf,nm
 (avanço)marcha sf
 La marcha de la tecnología es imparable.
paso,
avance
From the English "passage"
nm,nm
 (ato de passar por)passagem sf
 Greta está sentada fuera del café, viendo el paso de la gente por la calle.
paso,
avance,
progreso
From the English "stride"
nm,nm,nm
avançar vt
 Definitivamente hemos dado un paso hacia adelante en este proyecto, pero todavía hay trabajo por hacer.
 Nós certamente avançamos com este projeto, mas ainda há mais trabalho a ser feito.
cáster,
lanzamiento,
avance
From the English "caster"
nm,nm,nm
ângulo de caster sm

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
avanzarFrom the English "advance" vtravançar vt
 En la partida de ajedrez, él avanzó su peón dos escaques.
 No jogo de xadrez, ele avançou o peão duas casas à frente.
avanzarFrom the English "advance" vi (ir em frente)avançar v int
 El ejército invasor estaba avanzando.
 O exército invasor estava avançando.
avanzarFrom the English "make headway" viprogredir vt
  ir em frente expres
 Es difícil avanzar cuando tienes el viento en contra.
avanzarFrom the English "make progress" vifazer progresso expres v
  seguir vt
 El tráfico se mueve pero avanzamos muy lento a causa del hielo.
avanzar,
ir hacia adelante
From the English "move forward"
vi,loc verb
 (ir em frente)avançar v int
 Poné el auto en primera así podés avanzar.
 Coloque o carro na marcha e avance para frente.
avanzar,
adelantarse
From the English "move along"
vi,v prnl
avançar v int
  mover-se, adiantar-se vp
 El tren avanzaba a gran velocidad.
 O trem estava avançando com grande velocidade.
avanzarFrom the English "push forward" vi (continuar avançando)seguir em frente loc v
  avançar vt
  evoluir vt
 El ejercito de Aníbal avanzó en su marcha hacia los Alpes.
avanzarFrom the English "move" viavançar vt
 Los manifestantes avanzaron hacia la línea policial.
 Os manifestantes avançaram em direção à barreira da polícia.
avanzarFrom the English "progress" vtr (avançar)progredir vt
 El proyecto avanza según lo previsto.
 O projeto está progredindo dentro do programado.
avanzarFrom the English "chuff" vilocomover-se vp
avanzar,
progresar
From the English "move forward"
vi,vi
 (figurado: progredir)avançar v int
 Ahora que tengo las piezas necesarias, puedo avanzar con el proyecto.
 Esta oración no es una traducción de la original. Agora que tenho os suprimentos de que preciso, posso avançar com o meu projeto.
avanzarFrom the English "drive forward" viavançar v int
  ir em frente loc v
 En vez de hacer marcha atrás, avanzó y se estrelló contra un árbol.
avanzarFrom the English "go forward" viavançar loc v
 Parece que no puedo avanzar en mi carrera.
 Não consigo avançar na minha carreira.
avanzar,
funcionar
From the English "tick over"
vi,vi
 (BRA)transcorrer, funcionar v int
avanzar,
dirigirse
From the English "drive forward"
vi,v prnl
avançar v int
  ir em frente, seguir em frente expres v
avanzar,
proseguir
From the English "proceed"
vi,vi
seguir, prosseguir v int
 El jinete agitó las riendas como señal para que el caballo avance.
 Depois do almoço no restaurante, eles decidiram que era hora de prosseguir.
avanzarFrom the English "move forward" vi (mover-se em jogo)andar v int
 Saqué un cuatro y un tres en los dados, así que puedo avanzar siete casillas.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
avanzar,
mover
From the English "move"
vtr,vtr
jogar v int
 Avanzó la pieza cuatro casillas.
 É sua vez de jogar.
adelantar,
avanzar,
saltar
From the English "fast forward"
vi,vi,vi
avançar v int
 Adelanta hasta los últimos cinco minutos del video, que es la parte más divertida.
ir,
avanzar
From the English "go ahead"
vi,vi
ir em frente v expr
 No puedo ir contigo el fin de semana, pero no dejes que eso te detenga, ve tú.
 Eu não poderei ir com você neste fim de semana, mas não permita que isso o detenha; vá em frente.
desarrollarse,
evolucionar,
avanzar
From the English "play out"
v prnl,vi
acabar v int
  desenrolar-se vp
 Nadie sabe cómo se desarrollará este pequeño drama.
 Ninguém sabe como este pequeno drama vai acabar.
circular,
avanzar
From the English "chug"
vi,vi
(sin prisa y sin pausa) (figurado, mover-se lentamente)arrastar-se vp
 El tren circuló por la estación.
 El tráfico era denso y los autos apenas circulaban.
pasar,
avanzar
From the English "pass"
vi,vi
 (progredir)passar vt
 Sharon pasó de nivel intermedio a avanzado cuando estaba aprendiendo español.
mejorar,
avanzar,
mejorarse
From the English "better yourself"
vi,v prnl
educar-se vp
 Paul lee revistas científicas en un intento de mejorar.
salir adelante,
avanzar,
progresar,
triunfar
From the English "get ahead"
vi + adv,vi,vtr
dar-se bem expres v
  ter sucesso vt + sm
  progredir vt
 Para salir adelante en el mundo de los negocios, debes ser asertivo.
 Para se dar bem no negócio, você precisa ser confiante.
ponerse en marcha,
avanzar
From the English "go forth"
v prnl + loc adv,vi
avançar v int
  ir em frente expres v
 El ejército se puso en marcha y luchó contra los romanos.
 O exército avançou e lutou contra os romanos.
moverse,
avanzar
From the English "hurry along"
vi
apressar-se vp
 Muévanse chicos, que ustedes no deberían estar aquí.
hacia adelante,
avanzar
From the English "forward"
loc adv,vi
para a frente loc adv
  adiante adv
  avante adv
 El carro se movió lentamente hacia adelante.
 O carro se moveu devagar para a frente.
mejorar,
avanzar,
superarse,
prosperar
From the English "better yourself"
vi,v prnl,vi
educar-se vp
 Mi padre trabajó en una fábrica, pero yo quiero mejorar y conseguir un trabajo de oficina.
seguir adelante,
avanzar,
progresar
From the English "forward"
vtr + adv,vi
adiante adv
 Después de algunas dificultades, el proyecto ahora sigue adelante.
 Esta oración no es una traducción de la original. Ele foi adiante com o projeto depois que o chefe disse sim.
dar un salto,
avanzar
From the English "leapfrog"
loc verb,vi
(figurado) (figurado)pular, saltar v int
 El nuevo empleado dio un salto hacia la posición de gerencia en solo dos semanas.
tirar los tejos,
echar los trastos,
ligar,
avanzar,
tirársele
From the English "come on"
loc verb,vi,vi,v prnl
(ES, coloquial) (flertar com alguém)dar em cima expres v
  engatar, seduzir vt
'avance' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'avance' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "avance".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!