- ojos rasgados occhi a mandorla
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- stracciare
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
rasgado, desgarrado, rotoFrom the English "torn" adj,adj,adj | lacerato, strappato agg | |
El joven usaba vaqueros rasgados. | ||
Il ragazzo indossava jeans strappati. | ||
rasgadoFrom the English "torn out" adj | (rimosso strappando) | strappato, strappato via agg |
Tienes el vestido rasgado, te lo debes haber enganchado. | ||
desgarre, rasgadoFrom the English "tearing" nm,nm | strappo, squarcio nm | |
taglio nm |
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
rasgar⇒From the English "tear to pieces" vtr | fare a pezzi, strappare in pezzi vtr | |
Estaba tan enojado cuando leyó la carta que la rasgó. | ||
Era così arrabbiato quando lesse la lettera che la strappò in mille pezzi. | ||
rasgar, romperFrom the English "rip" vtr,vtr | (papel) | strappare⇒ vtr |
Gerald releyó su poema, decidió que era horrible, y rasgó el papel en dos. | ||
Gerald rilesse la sua poesia, decise che era orrenda e strappò il foglio in due. | ||
rasgar, desgarrarFrom the English "rend" vtr,vtr | lacerare⇒, strappare⇒ vtr | |
Rasgó su ropa en pedazos cuando se enteró. | ||
Quando lo scoprì, gli strappò i vestiti a brandelli. | ||
rasgarFrom the English "rip open" vtr | (di lettera) | aprire⇒, strappare⇒ vtr |
Rasgó el sobre por la impaciencia de conocer el resultado del examen. | ||
Aprì la busta, impaziente di conoscere i risultati dell'esame. | ||
rasgar, despedazar, hacer pedazos, hacer jironesFrom the English "rip apart" loc verb,loc verb,loc verb,loc verb | squarciare⇒, strappare⇒ vtr | |
Impaciente por ver su regalo, Naomi rasgó el envoltorio. | ||
Nell'impazienza di vedere il suo regalo, Naomi squarciò il pacco. | ||
rasgarFrom the English "rip up" vtr | strappare⇒, strappare [qlcs] in mille pezzi vtr | |
Los policías le rasgaron el pasaporte en la cara. | ||
Le guardie strapparono il passaporto davanti ai suoi occhi. | ||
rasgar, desgarrarFrom the English "rip" vtr,vtr | lacerare⇒, strappare⇒, stracciare⇒ vtr | |
Paula se rasgó los pantalones trepando una cerca. | ||
Paula si è strappata i pantaloni nuovi scavalcando una recinzione. | ||
rasgar, abrirFrom the English "rupture" vtr,vtr | rompere⇒ vtr | |
(rompendo) | aprire⇒ vtr | |
Ten cuidado o rasgarás la herida. | ||
Stai attento o ti aprirai la ferita. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
rasgar, romperFrom the English "tear" vtr,vtr | strappare⇒, lacerare⇒ vtr | |
Él rasgó sus pantalones subiendo al árbol. | ||
Si è strappato (or: lacerato) i calzoncini mentre si arrampicava su un albero. | ||
rasgarFrom the English "scratch" vtr | grattare⇒, grattare via, rimuovere con le unghie vtr | |
Rick rasgó la etiqueta del jarro. | ||
Rick grattò via l'etichetta dal barattolo. | ||
rasguear, rasgarFrom the English "thrum" vtr,vtr | (strumento a corda) | strimpellare⇒ vtr |
digitar, teclear, rasgarFrom the English "finger" vi,vi,vtr | (marcar la digitación) (musica) | seguire la diteggiatura, toccare⇒ vtr |
diteggiare | ||
Para tocar ese pasaje tal como está escrito necesitas digitar el trino muy rápido. | ||
Per eseguire quel passaggio come da partitura devi suonare seguendo la diteggiatura del trillo molto rapidamente. | ||
romper, rasgarFrom the English "burst" vtr,vtr | strappare⇒ vtr | |
Larry se rió tan fuerte que rompió sus pantalones. | ||
Larry ha riso così forte che ha strappato i pantaloni. | ||
rasgar, romper, despedazar, destrozar, hacer trizas, hacer pedazosFrom the English "tear up" vtr,vtr,loc verb | (tela, papel...) | strappare⇒, fare [qlcs] a pezzi, strappare [qlcs] in pezzi vtr |
Nota: En mil pedazos es una frase hecha. | ||
Voy a rasgar la carta que me escribiste. | ||
Strapperò la lettera che mi hai scritto. | ||
hacer pedazos, desarmar, rasgarFrom the English "pull to pieces" loc verb,vtr,vtr | fare [qlcs] a pezzi vtr | |
despedazar, destrozar, rasgar, hacer trizas, hacer pedazosFrom the English "tear apart" vtr,vtr,loc verb | spezzare⇒, strappare⇒ vtr | |
smembrare⇒ vtr | ||
Despedazó la pera solo con las manos. | ||
Spezzò in due la pera verde a mani nude. |