- ver personificar
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- personificare
En esta página: personifique, personificar
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
personificar⇒From the English "embody" vtr | rappresentare⇒ vtr | |
La obra del artista personifica el espíritu de la época. | ||
Le opere dell'artista rappresentavano lo spirito dell'epoca. | ||
personificar, encarnarFrom the English "personify" vtr,vtr | incarnare⇒ vtr | |
personificare⇒ vtr | ||
impersonare⇒ vtr | ||
El magnate tacaño personificaba la ambición sin escrúpulos de algunos ejecutivos. | ||
Quel magnate che pensa solo ad arricchirsi incarna l'ambizione spietata di alcuni dirigenti. | ||
personificarFrom the English "personify" vtr | (arte, letteratura) | personificare [qlcn], dare fattezze umane a [qlcn] vtr |
umanizzare⇒ vtr | ||
La diosa griega Deméter personifica la abundancia de la tierra. | ||
La dea greca Demetra personifica l'abbondanza della terra. | ||
encarnar, representar, personificarFrom the English "epitomize" vtr,vtr,vtr | (una virtù) | incarnare⇒, impersonare⇒ vtr |
Tu pésima actitud encarna todo lo que esta mal con la gente hoy en día. | ||
Il tuo atteggiamento negativo incarna tutto ciò che c'è di sbagliato nelle persone oggi. |