En esta página: pérdida, perdido, perder

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

pérdida [ˈperðiða] nf
  1. perdita
pérdidas nfpl
  1. (Com) perdite fpl
una pérdida de tiempo una perdita di tempo¡no tiene pérdida! non può sbagliarsi!pérdida contable (Com) perdita contabile
perdido, -a [perˈðiðo] adj
  1. perso(-a)
loco perdido matto da legaretonto perdido (fam) tutto scemoestar perdido por algn essere cotto di qnes un caso perdido non c'è niente da fareel niño se ha puesto perdido jugando al fútbol il bambino si è tutto sporcato giocando a calcio
perder [perˈðer] vt, vi
  1. perdere
perderse vpr
  1. perdersi
echarse a perder (comida) andare a maleperdimos el tren abbiamo perso il trenohe perdido la cartera/el pasaporte ho perso il portafoglio/passaportome he perdido mi sono persoperder el conocimiento perdere conoscenzaperder el juicio/la calma perdere la testa/la calmatener algo que perder avere qc da perdereno tener nada que perder non avere niente da perderehe perdido la costumbre ho perso l'abitudineperderse en detalles perdersi in dettagli¡no te lo pierdas! guarda che roba!
En esta página: pérdida, perdido, perder

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
pérdidaFrom the English "loss" nfperdita nf
 Su pérdida del oído realmente menoscabó su capacidad para trabajar.
 La perdita dell'udito ha danneggiato la sua capacità di lavoro.
pérdida,
pérdidas
From the English "loss"
nf,nfpl
perdita nf
 La pérdida fue de más de tres millones de dólares.
 La perdita è stata di oltre tre milioni di dollari.
pérdidaFrom the English "loss" nf (lutto)perdita nf
 El hijo de Sonia murió recientemente. Fue una pérdida terrible para toda la familia.
 Ho sentito che tua madre è morta da poco. Mi dispiace per la tua perdita.
pérdidaFrom the English "loss" nfperdita nf
 Rita sintió una sensación de pérdida cuando sus hijos se fueron de casa.
 Rita avvertì un terribile senso di perdita quando i suoi figli se ne andarono di casa.
pérdidaFrom the English "loss" nfpeccato nm
  disdetta nf
 Su incapacidad para graduarse en la universidad fue toda una pérdida.
 È un vero peccato che non sia riuscito a laurearsi all'università.
pérdidaFrom the English "loss" nfperdita nf
 Algunas pólizas cubren la pérdida del uso de una propiedad.
 Alcune assicurazioni coprono la perdita d'uso di una proprietà.
pérdida,
baja
From the English "loss"
nf,nf
perdite nfpl
 El terremoto fue responsable de la pérdida de muchas vidas.
 Esta oración no es una traducción de la original. Durante il terremoto le perdite in termini di vite umane sono state enormi.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
pérdidaFrom the English "loss" nfrovina nf
 El huracán produjo la pérdida total de la casa.
 La casa era una rovina dopo l'uragano.
pérdidaFrom the English "loss" nfperdita nf
  smarrimento nm
 La pérdida de su teléfono fue un gran inconveniente.
 La perdita del telefono era per lui un grosso fastidio.
derroche,
pérdida,
despilfarro
From the English "waste"
nm,nf,nm
(general)sprechi nmpl
  inefficienze nfpl
 Llamaron a un asesor para reducir el derroche producido en el proceso.
 È stato chiamato il consulente per ridurre gli sprechi nel processo.
pérdidaFrom the English "bereavement" nflutto nm
  (lutto)perdita nf
 El negocio estará cerrado toda la semana debido a una pérdida en la familia.
 Il negozio sarà chiuso tutta la settimana a causa di un lutto in famiglia.
pérdida,
abandono
From the English "shedding"
nf,nm
 (di inibizioni, pensieri)perdita nf
 Beber alcohol conduce a la pérdida de las inhibiciones.
pérdidaFrom the English "forfeit" nfconfisca nf
 La pérdida de sus tierras dejó al aristócrata en la pobreza.
 La confisca della terra ha lasciato l'aristocratico senza un soldo.
pérdida,
baja
From the English "minus"
nf,nf
inconveniente nm
 Quedarse sin trabajo fue una pérdida para Seth.
 Perdere il lavoro è stato un grande inconveniente per Seth.
fuga,
derramamiento,
derrame,
pérdida
From the English "leakage"
nf,nm,nm,nf
perdita, fuga nf
 La compañía petrolera tuvo que enviar un equipo para solucionar una fuga masiva en una tubería.
 La compagnia petrolifera ha dovuto inviare una squadra per occuparsi di una importante fuga su un oleodotto.
escape,
derrame,
pérdida
From the English "outflow"
nm,nm,nf
 (liquidi)fuga, fuoriuscita, uscita nf
 Hubo un escape de químicos tóxicos en la planta.
 C'è stata una fuoriuscita di sostanze chimiche tossiche nella fabbrica.
detrimento,
menoscabo,
pérdida,
desmedro
From the English "detriment"
nm,nm,nf,nm
(formal)danno nm
 No supone ningún detrimento a su encanto que hable con acento.
 Il fatto che parli con un accento non va a danno del suo fascino.
eliminación,
supresión,
pérdida
From the English "deletion"
nf,nf,nf
cancellazione, eliminazione nf
 Este comando lleva a cabo la eliminación permanente de los archivos; úsalo con cuidado.
 Esta oración no es una traducción de la original. Il blocco del computer portò alla cancellazione di sette pagine del mio saggio.
incautación,
decomiso,
pérdida
From the English "forfeiture"
nf,nm,nf
confisca nf
  (per confisca)perdita nf
 El incumplimiento de pago de su deuda significa la incautación de todas las posesiones del señor Clark.
 Il mancato pagamento del debito portò alla confisca di tutti i beni del signor Clark.
daño,
pérdida,
estrago
From the English "toll"
nm,nf,nm
 (figurato)tributo, bilancio nm
 Las autoridades todavía están calculando el daño de las inundaciones.
 Le autorità stanno ancora calcolando il bilancio delle inondazioni.
escape,
derrame,
pérdida
From the English "outflow"
nm,nm,nf
 (liquidi)fuoriuscita, uscita nf
  (liquidi)flusso, passaggio nm
 El escape de petróleo se controla con una válvula manual.
 Il flusso di petrolio è controllato da una valvola manuale.
baja,
pérdida
From the English "casualty"
nf,nf
(guerra: muerto) (in guerra)morto nm
  (in guerra)perdita nf
 El primer esposo de la señora Gray fue una baja en la guerra.
 Il primo marito della signora Gray è morto in guerra.
ausente,
distraído,
perdida
From the English "absent"
adj,adj,adj
assente, distratto, disattento agg
 Matt se quedó mirando el televisor con una expresión ausente en su rostro.
 Matt fissava la televisione con un'espressione assente.

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
perdidoFrom the English "missing" adjperso, smarrito, disperso agg
 Finalmente encontró las llaves perdidas.
 Alla fine ha trovato le chiavi perse.
perdido,
extraviado
From the English "misplaced"
adj,adj
smarrito agg
 ¿Alguno encontró las órdenes perdidas?
 Qualcuno ha trovato quegli ordini smarriti?
perdidoFrom the English "lost" adjsmarrito, perso, perduto agg
  che non si trova
  irreperibile, introvabile agg
  perdere, smarrire vtr
 Estoy tratando de encontrar mis llaves perdidas.
 Sto cercando le chiavi che ho perso.
perdido,
hundido
From the English "sunk"
adj,adj
scemato, distrutto, spacciato agg
  irrecuperabile agg invar
 Las esperanzas del equipo están perdidas después de su derrota 3 a 1.
 Le speranze della squadra sono scemate dopo l'ultima sconfitta 3-1.
perdidoFrom the English "at sea" adj (figurado)confuso, disorientato agg
 Clara estaba perdida en la clase de cálculo avanzado.
 Clara era totalmente confusa al corso di calcolo avanzato.
perdidoFrom the English "lost" adjperdersi v rif
 Mi brújula no funciona, estoy completamente perdido.
 La mia bussola è rotta. Mi sono perso del tutto.
perdido,
olvidado,
borroso
From the English "faded"
adj,adj,adj
sbiadito agg
 Al anciano del parque le gustaba sentarse al sol e intentar evocar recuerdos perdidos.
 All'anziano piaceva sedersi al parco e riportare alla memoria ricordi sbiaditi.
perdido,
no contestado
From the English "missed"
adj,loc adj
 (chiamate, ecc.)perso agg
 Olivia miró el celular y se dio cuenta de que tenía dos llamadas perdidas.
 Olivia guardò il telefono e vide che c'erano due chiamate perse.
perdido,
ausente
From the English "faraway"
adj,adj mf
 (sguardo)assente agg
  (sguardo)perso, perduto agg
 Mentre nonna parlava della sua infanzia il suo sguardo era assente.
perdido,
confundido
From the English "lost"
adj,adj
confuso agg
 Pareces perdido. Asegúrate de leer primero la página uno.
 Sembri confuso. Assicurati di leggere la prima pagina come prima cosa.
perdidoFrom the English "sunk" adjperso agg
 Cuando la compañía quebró, mi inversión estuvo perdida.
perdidoFrom the English "lost" adjperduto agg
 La conversación con una taza de té se está convirtiendo en un arte perdido.
 Il tè e la conversazione stanno diventando un'arte del passato.
perdidoFrom the English "forfeit" adjperso agg
 Si cancelas tu reserva después de esta fecha, puedes dar el depósito por perdido.
 Se annullate la prenotazione dopo questa data, il vostro deposito andrà perso.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
perdidoFrom the English "down" adj (denaro)sotto di loc avv
 Llevo perdidos 300 dólares.
 Sono sotto di trecento dollari.
perdidoFrom the English "lost" adjperduto, dannato agg
 El infierno está supuestamente repleto de almas perdidas.
 L'inferno dovrebbe essere pieno di anime dannate.
perdidoFrom the English "lost" adj (figurado) (figurato: psicologicamente)perso agg
 Shelly estaba perdida después de que sus padres fallecieran.
 Shelly si sentiva persa dopo la morte dei genitori.
perdidoFrom the English "out of it" adj (coloquial) (figurato, informale: non in sé)fuori loc agg
 Cal tenía problemas a la hora de responder a las preguntas durante la clase de matemáticas. Estaba perdido.
equivocado,
perdido
From the English "deluded"
adj,adj
illuso agg
 Jane intentó explicarle al alumno equivocado que su ensayo no se merecía una A.
 Estás equivocado si crees que voy a comer esto.
 Sei illuso se pensi che mangerò quella roba.
condenado,
perdido,
destinado al fracaso
From the English "doomed"
adj,adj,loc adj
condannato agg
  destinato all'insuccesso loc agg
  (informale)spacciato agg
 Su nuevo negocio estuvo condenado desde el principio.
 La sua impresa era destinata fin dall'inizio all'insuccesso.
desaprovechado,
perdido
From the English "missed"
adj,adj
mancato, perso, saltato agg
 La derrota del equipo fue una oportunidad desaprovechada de avanzar en la clasificación.
 La sconfitta fu un'opportunità mancata per la squadra di scalare la classifica.
previo,
precedente,
perdido
From the English "foregone"
adj,adj mf,adj
trascorso agg
  passato agg
 De repente, en un momento previo, Matilda se sintió nostálgica.
 Matilda provò un'improvvisa nostalgia del momento trascorso.
arruinado,
malgastado,
perdido
From the English "wrecked"
adj,adj,adj
rovinato agg
  guastato agg
  danneggiato agg
 Richard estaba triste porque sus planes estaban arruinados.
 Richard era infelice per via dei suoi programmi rovinati.
ciego,
perdido,
hasta atrás,
para atrás
From the English "paralytic"
adj,adj,loc adj,loc adj
(borracho)ubriaco fradicio, sbronzo agg
  (colloquiale: ubriaco)gonfio agg
 Estás ciego, no puedes ni caminar. No bebas tanto la próxima vez.
callejero,
vagabundo,
perdido,
extraviado,
descarriado
From the English "stray"
adj,adj,adj,adj
randagio, sperduto, vagante agg
  senza padrone loc agg
 Adam le dio al gato callejero un poco de leche.
 Adam diede un po' di latte al gatto randagio.

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
gotear,
perder
From the English "leak"
vi,vi
 (informale: liquidi)perdere vi
  perdere acqua vtr
  avere una falla vtr
 La canilla goteaba y por eso remplacé la junta.
 Il rubinetto perdeva, perciò ho sostituito la guarnizione.
chorrear,
perder,
gotear
From the English "leak"
vtr,vtr,vtr
avere una perdita vtr
 El auto de Tom chorrea líquido de dirección.
 La macchina di Tom ha una perdita di liquido dal servosterzo.
desperdiciar,
malgastar,
despilfarrar,
derrochar,
perder
From the English "waste"
vtr,vtr,vtr
sprecare vtr
 A los europeos no les gusta desperdiciar papel.
 Gli europei non amano sprecare la carta.
perderFrom the English "lose" vtrperdere, smarrire vtr
 Perdió sus llaves.
 Ha perso le chiavi.
perder,
extraviar,
traspapelar,
embolatar
From the English "misplace"
vtr,vtr,vtr,vtr
smarrire, perdere vtr
 Samantha siempre pierde sus anteojos.
 Samantha perde sempre i suoi occhiali.
perderFrom the English "forfeit" vtrperdere vtr
 Al casarse con una divorciada, el rey perdió su derecho al trono.
 Sposando una donna divorziata, il re perse il suo diritto al trono.
perder,
desaprovechar
From the English "lose out"
vtr,vtr
lasciarsi sfuggire [qlcs], giocarsi un'opportunità v rif
 El equipo perdió la oportunidad de jugar en la final.
 La squadra si è giocata l'opportunità di andare in finale.
perderFrom the English "lose" vtr (non vincere)perdere vtr
 Sabían que iban a perder el juego.
 Esta oración no es una traducción de la original. Sapevano che avrebbero perso la partita.
perder,
no sentir,
estar insensible a
From the English "lost to"
vtr,loc verb,loc verb
 (da qualcosa)essere indifferente a [qlcs], essere insensibile a [qlcs] loc agg
 La pena por la muerte de sus camaradas era tan grande que el soldado había perdido todo sentido del deber.
 Il dolore per la perdita dei suoi compagni fu così forte che il soldato divenne del tutto indifferente al senso del dovere.
perderFrom the English "lose" vtrperdere vtr
 Perdieron el derecho a utilizar la biblioteca por hacer tanto ruido.
 Hanno perso il diritto di usare la biblioteca perché facevano troppo rumore.
perderFrom the English "lose" vtrperdere vtr
 Perdimos unos mil dólares en la bolsa.
 Abbiamo perso mille dollari in borsa.
perder,
írsele
From the English "miss"
vtr,v prnl
perdere vtr
 El retraso hizo que Audrey perdiera el tren.
 Audrey perse il treno a causa del ritardo.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
perderFrom the English "lost" vtr (morto)caduto agg
 Perdimos tantos jóvenes en la Primera Guerra Mundial.
 Ci sono stati così tanti giovani caduti nella Grande Guerra.
perderFrom the English "shed" vtrperdere le foglie vtr
 En otoño, los robles pierden sus hojas.
 In autunno gli alberi di quercia perderanno le loro foglie.
perder,
gastar
From the English "drop"
vtr,vtr
perdere, sperperare vtr
 Perdió mil dólares en el casino el fin de semana.
 Durante il weekend ha perso mille dollari al casinò.
perderFrom the English "drop" vtrperdere vtr
 Los Red Sox perdieron dos juegos contra los Yankees ayer.
 I Red Sox ieri hanno perso due partite con gli Yankee.
perderFrom the English "lose" vtr (figurado) (lutto)perdere vtr
 Perdió a su marido por el cáncer hace dos años.
 Ha perso il marito per un cancro due anni fa.
perder,
burlar
From the English "lose"
vtr,vtr
 (figurato)seminare vtr
 El bandido perdió a la policía cuando entró al bosque.
 Il bandito ha seminato la polizia quando è entrato nella foresta.
perder,
pulirse
From the English "sink"
vtr,v prnl
 (denaro)perdere vtr
 Perdió diez mil dólares apostando el fin de semana pasado.
 Ha perso diecimila dollari al gioco d'azzardo lo scorso fine settimana.
perderFrom the English "shed" vtr (le foglie)perdere vtr
 Los árboles perderán sus hojas a finales de verano.
 Gli alberi perdono le foglie sul finire dell'estate.
perderFrom the English "shed" vtr (peso, chili, ecc.)perdere vtr
 Perderás varios kilos con esta dieta.
 Perderai molti chili con questa dieta.
perder,
mudar
From the English "shed"
vtr,vtr
 (il pelo, ecc.)perdere vtr
 Mis perros están perdiendo el pelo porque hace demasiado calor.
 I miei cani perdono il pelo perché è così caldo.
jugarse,
perder
From the English "gamble away"
v prnl,vtr
perdere al gioco, perdere al gioco d'azzardo vtr
 Su mujer lo dejó después de que se jugara todos sus ahorros en el hipódromo.
 Ha perso al gioco d'azzardo i soldi per l'affitto del mese prossimo.
perderse,
perder
From the English "go for a walk"
v prnl,vtr
sparire, scomparire, sparire nel nulla vi
 Parece que mi billetera se perdió, ¿la has visto?
 Il mio portafoglio sembra sparito nel nulla; l'hai mica visto?
engañar,
perder,
extraviar
From the English "lead astray"
vtr,vtr
fuorviare, sviare vtr
 El estafador engañó a los inversores con promesas de ganancias fáciles.
 Il truffatore aveva sviato gli investitori del progetto con promesse di facili guadagni.
desperdiciar,
malgastar,
derrochar,
tirar,
perder
From the English "throw away"
vtr,vtr,vtr
buttare via, sprecare vtr
 Sería una lástima que desperdicies tu talento sin hacer nada con él.
 Sarebbe un peccato buttare via il tuo talento non facendone niente.
malgastar,
perder
From the English "fritter"
vtr,vtr
(tiempo) (tempo)sprecare vtr
  (figurato, colloquiale: tempo)buttare via vtr
 No malgastes tu precioso tiempo; haz algo productivo.
 Non sprecare il tuo tempo prezioso e fai qualcosa di produttivo.
'pérdida' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pérdida' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "pérdida".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!