|
Inflexiones de 'pérdida' (nf): fpl: pérdidas
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
pérdida [ˈperðiða] nf- perdita
pérdidas nfpl- (Com) perdite fpl
una pérdida de tiempo una perdita di tempo¡no tiene pérdida! non può sbagliarsi!■pérdida contable (Com) perdita contabile
perdido, -a [perˈðiðo] adj- perso(-a)
loco perdido matto da legaretonto perdido (fam) tutto scemoestar perdido por algn essere cotto di qnes un caso perdido non c'è niente da fareel niño se ha puesto perdido jugando al fútbol il bambino si è tutto sporcato giocando a calcio
perder [perˈðer] vt, vi- perdere
perderse vpr- perdersi
echarse a perder (comida) andare a maleperdimos el tren abbiamo perso il trenohe perdido la cartera/el pasaporte ho perso il portafoglio/passaportome he perdido mi sono persoperder el conocimiento perdere conoscenzaperder el juicio/la calma perdere la testa/la calmatener algo que perder avere qc da perdereno tener nada que perder non avere niente da perderehe perdido la costumbre ho perso l'abitudineperderse en detalles perdersi in dettagli¡no te lo pierdas! guarda che roba!
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. Traduzioni principali |
pérdidaFrom the English "loss" nf | | perdita nf |
| Su pérdida del oído realmente menoscabó su capacidad para trabajar. |
| La perdita dell'udito ha danneggiato la sua capacità di lavoro. |
pérdida, pérdidasFrom the English "loss" nf,nfpl | | perdita nf |
| La pérdida fue de más de tres millones de dólares. |
| La perdita è stata di oltre tre milioni di dollari. |
pérdidaFrom the English "loss" nf | (lutto) | perdita nf |
| El hijo de Sonia murió recientemente. Fue una pérdida terrible para toda la familia. |
| Ho sentito che tua madre è morta da poco. Mi dispiace per la tua perdita. |
pérdidaFrom the English "loss" nf | | perdita nf |
| Rita sintió una sensación de pérdida cuando sus hijos se fueron de casa. |
| Rita avvertì un terribile senso di perdita quando i suoi figli se ne andarono di casa. |
pérdidaFrom the English "loss" nf | | peccato nm |
| | disdetta nf |
| Su incapacidad para graduarse en la universidad fue toda una pérdida. |
| È un vero peccato che non sia riuscito a laurearsi all'università. |
pérdidaFrom the English "loss" nf | | perdita nf |
| Algunas pólizas cubren la pérdida del uso de una propiedad. |
| Alcune assicurazioni coprono la perdita d'uso di una proprietà. |
pérdida, bajaFrom the English "loss" nf,nf | | perdite nfpl |
| El terremoto fue responsable de la pérdida de muchas vidas. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Durante il terremoto le perdite in termini di vite umane sono state enormi. |
Traduzioni aggiuntive |
pérdidaFrom the English "loss" nf | | rovina nf |
| El huracán produjo la pérdida total de la casa. |
| La casa era una rovina dopo l'uragano. |
pérdidaFrom the English "loss" nf | | perdita nf |
| | smarrimento nm |
| La pérdida de su teléfono fue un gran inconveniente. |
| La perdita del telefono era per lui un grosso fastidio. |
derroche, pérdida, despilfarroFrom the English "waste" nm,nf,nm | (general) | sprechi nmpl |
| | inefficienze nfpl |
| Llamaron a un asesor para reducir el derroche producido en el proceso. |
| È stato chiamato il consulente per ridurre gli sprechi nel processo. |
pérdidaFrom the English "bereavement" nf | | lutto nm |
| (lutto) | perdita nf |
| El negocio estará cerrado toda la semana debido a una pérdida en la familia. |
| Il negozio sarà chiuso tutta la settimana a causa di un lutto in famiglia. |
pérdida, abandonoFrom the English "shedding" nf,nm | (di inibizioni, pensieri) | perdita nf |
| Beber alcohol conduce a la pérdida de las inhibiciones. |
pérdidaFrom the English "forfeit" nf | | confisca nf |
| La pérdida de sus tierras dejó al aristócrata en la pobreza. |
| La confisca della terra ha lasciato l'aristocratico senza un soldo. |
pérdida, bajaFrom the English "minus" nf,nf | | inconveniente nm |
| Quedarse sin trabajo fue una pérdida para Seth. |
| Perdere il lavoro è stato un grande inconveniente per Seth. |
fuga, derramamiento, derrame, pérdidaFrom the English "leakage" nf,nm,nm,nf | | perdita, fuga nf |
| La compañía petrolera tuvo que enviar un equipo para solucionar una fuga masiva en una tubería. |
| La compagnia petrolifera ha dovuto inviare una squadra per occuparsi di una importante fuga su un oleodotto. |
escape, derrame, pérdidaFrom the English "outflow" nm,nm,nf | (liquidi) | fuga, fuoriuscita, uscita nf |
| Hubo un escape de químicos tóxicos en la planta. |
| C'è stata una fuoriuscita di sostanze chimiche tossiche nella fabbrica. |
detrimento, menoscabo, pérdida, desmedroFrom the English "detriment" nm,nm,nf,nm | (formal) | danno nm |
| No supone ningún detrimento a su encanto que hable con acento. |
| Il fatto che parli con un accento non va a danno del suo fascino. |
eliminación, supresión, pérdidaFrom the English "deletion" nf,nf,nf | | cancellazione, eliminazione nf |
| Este comando lleva a cabo la eliminación permanente de los archivos; úsalo con cuidado. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il blocco del computer portò alla cancellazione di sette pagine del mio saggio. |
incautación, decomiso, pérdidaFrom the English "forfeiture" nf,nm,nf | | confisca nf |
| (per confisca) | perdita nf |
| El incumplimiento de pago de su deuda significa la incautación de todas las posesiones del señor Clark. |
| Il mancato pagamento del debito portò alla confisca di tutti i beni del signor Clark. |
daño, pérdida, estragoFrom the English "toll" nm,nf,nm | (figurato) | tributo, bilancio nm |
| Las autoridades todavía están calculando el daño de las inundaciones. |
| Le autorità stanno ancora calcolando il bilancio delle inondazioni. |
escape, derrame, pérdidaFrom the English "outflow" nm,nm,nf | (liquidi) | fuoriuscita, uscita nf |
| (liquidi) | flusso, passaggio nm |
| El escape de petróleo se controla con una válvula manual. |
| Il flusso di petrolio è controllato da una valvola manuale. |
baja, pérdidaFrom the English "casualty" nf,nf | (guerra: muerto) (in guerra) | morto nm |
| (in guerra) | perdita nf |
| El primer esposo de la señora Gray fue una baja en la guerra. |
| Il primo marito della signora Gray è morto in guerra. |
ausente, distraído, perdidaFrom the English "absent" adj,adj,adj | | assente, distratto, disattento agg |
| Matt se quedó mirando el televisor con una expresión ausente en su rostro. |
| Matt fissava la televisione con un'espressione assente. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. Traduzioni principali |
perdidoFrom the English "missing" adj | | perso, smarrito, disperso agg |
| Finalmente encontró las llaves perdidas. |
| Alla fine ha trovato le chiavi perse. |
perdido, extraviadoFrom the English "misplaced" adj,adj | | smarrito agg |
| ¿Alguno encontró las órdenes perdidas? |
| Qualcuno ha trovato quegli ordini smarriti? |
perdidoFrom the English "lost" adj | | smarrito, perso, perduto agg |
| | che non si trova |
| | irreperibile, introvabile agg |
| | perdere⇒, smarrire⇒ vtr |
| Estoy tratando de encontrar mis llaves perdidas. |
| Sto cercando le chiavi che ho perso. |
perdido, hundidoFrom the English "sunk" adj,adj | | scemato, distrutto, spacciato agg |
| | irrecuperabile agg invar |
| Las esperanzas del equipo están perdidas después de su derrota 3 a 1. |
| Le speranze della squadra sono scemate dopo l'ultima sconfitta 3-1. |
perdidoFrom the English "at sea" adj | (figurado) | confuso, disorientato agg |
| Clara estaba perdida en la clase de cálculo avanzado. |
| Clara era totalmente confusa al corso di calcolo avanzato. |
perdidoFrom the English "lost" adj | | perdersi⇒ v rif |
| Mi brújula no funciona, estoy completamente perdido. |
| La mia bussola è rotta. Mi sono perso del tutto. |
perdido, olvidado, borrosoFrom the English "faded" adj,adj,adj | | sbiadito agg |
| Al anciano del parque le gustaba sentarse al sol e intentar evocar recuerdos perdidos. |
| All'anziano piaceva sedersi al parco e riportare alla memoria ricordi sbiaditi. |
perdido, no contestadoFrom the English "missed" adj,loc adj | (chiamate, ecc.) | perso agg |
| Olivia miró el celular y se dio cuenta de que tenía dos llamadas perdidas. |
| Olivia guardò il telefono e vide che c'erano due chiamate perse. |
perdido, ausenteFrom the English "faraway" adj,adj mf | (sguardo) | assente agg |
| (sguardo) | perso, perduto agg |
| Mentre nonna parlava della sua infanzia il suo sguardo era assente. |
perdido, confundidoFrom the English "lost" adj,adj | | confuso agg |
| Pareces perdido. Asegúrate de leer primero la página uno. |
| Sembri confuso. Assicurati di leggere la prima pagina come prima cosa. |
perdidoFrom the English "sunk" adj | | perso agg |
| Cuando la compañía quebró, mi inversión estuvo perdida. |
perdidoFrom the English "lost" adj | | perduto agg |
| La conversación con una taza de té se está convirtiendo en un arte perdido. |
| Il tè e la conversazione stanno diventando un'arte del passato. |
perdidoFrom the English "forfeit" adj | | perso agg |
| Si cancelas tu reserva después de esta fecha, puedes dar el depósito por perdido. |
| Se annullate la prenotazione dopo questa data, il vostro deposito andrà perso. |
Traduzioni aggiuntive |
perdidoFrom the English "down" adj | (denaro) | sotto di loc avv |
| Llevo perdidos 300 dólares. |
| Sono sotto di trecento dollari. |
perdidoFrom the English "lost" adj | | perduto, dannato agg |
| El infierno está supuestamente repleto de almas perdidas. |
| L'inferno dovrebbe essere pieno di anime dannate. |
perdidoFrom the English "lost" adj | (figurado) (figurato: psicologicamente) | perso agg |
| Shelly estaba perdida después de que sus padres fallecieran. |
| Shelly si sentiva persa dopo la morte dei genitori. |
perdidoFrom the English "out of it" adj | (coloquial) (figurato, informale: non in sé) | fuori loc agg |
| Cal tenía problemas a la hora de responder a las preguntas durante la clase de matemáticas. Estaba perdido. |
equivocado, perdidoFrom the English "deluded" adj,adj | | illuso agg |
| Jane intentó explicarle al alumno equivocado que su ensayo no se merecía una A. | | Estás equivocado si crees que voy a comer esto. |
| Sei illuso se pensi che mangerò quella roba. |
condenado, perdido, destinado al fracasoFrom the English "doomed" adj,adj,loc adj | | condannato agg |
| | destinato all'insuccesso loc agg |
| (informale) | spacciato agg |
| Su nuevo negocio estuvo condenado desde el principio. |
| La sua impresa era destinata fin dall'inizio all'insuccesso. |
desaprovechado, perdidoFrom the English "missed" adj,adj | | mancato, perso, saltato agg |
| La derrota del equipo fue una oportunidad desaprovechada de avanzar en la clasificación. |
| La sconfitta fu un'opportunità mancata per la squadra di scalare la classifica. |
previo, precedente, perdidoFrom the English "foregone" adj,adj mf,adj | | trascorso agg |
| | passato agg |
| De repente, en un momento previo, Matilda se sintió nostálgica. |
| Matilda provò un'improvvisa nostalgia del momento trascorso. |
arruinado, malgastado, perdidoFrom the English "wrecked" adj,adj,adj | | rovinato agg |
| | guastato agg |
| | danneggiato agg |
| Richard estaba triste porque sus planes estaban arruinados. |
| Richard era infelice per via dei suoi programmi rovinati. |
ciego, perdido, hasta atrás, para atrásFrom the English "paralytic" adj,adj,loc adj,loc adj | (borracho) | ubriaco fradicio, sbronzo agg |
| (colloquiale: ubriaco) | gonfio agg |
| Estás ciego, no puedes ni caminar. No bebas tanto la próxima vez. |
callejero, vagabundo, perdido, extraviado, descarriadoFrom the English "stray" adj,adj,adj,adj | | randagio, sperduto, vagante agg |
| | senza padrone loc agg |
| Adam le dio al gato callejero un poco de leche. |
| Adam diede un po' di latte al gatto randagio. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. Traduzioni principali |
gotear, perderFrom the English "leak" vi,vi | (informale: liquidi) | perdere⇒ vi |
| | perdere acqua vtr |
| | avere una falla vtr |
| La canilla goteaba y por eso remplacé la junta. |
| Il rubinetto perdeva, perciò ho sostituito la guarnizione. |
chorrear, perder, gotearFrom the English "leak" vtr,vtr,vtr | | avere una perdita vtr |
| El auto de Tom chorrea líquido de dirección. |
| La macchina di Tom ha una perdita di liquido dal servosterzo. |
desperdiciar, malgastar, despilfarrar, derrochar, perderFrom the English "waste" vtr,vtr,vtr | | sprecare⇒ vtr |
| A los europeos no les gusta desperdiciar papel. |
| Gli europei non amano sprecare la carta. |
perder⇒From the English "lose" vtr | | perdere⇒, smarrire⇒ vtr |
| Perdió sus llaves. |
| Ha perso le chiavi. |
perder, extraviar, traspapelar, embolatarFrom the English "misplace" vtr,vtr,vtr,vtr | | smarrire⇒, perdere⇒ vtr |
| Samantha siempre pierde sus anteojos. |
| Samantha perde sempre i suoi occhiali. |
perderFrom the English "forfeit" vtr | | perdere⇒ vtr |
| Al casarse con una divorciada, el rey perdió su derecho al trono. |
| Sposando una donna divorziata, il re perse il suo diritto al trono. |
perder, desaprovecharFrom the English "lose out" vtr,vtr | | lasciarsi sfuggire [qlcs], giocarsi un'opportunità v rif |
| El equipo perdió la oportunidad de jugar en la final. |
| La squadra si è giocata l'opportunità di andare in finale. |
perderFrom the English "lose" vtr | (non vincere) | perdere⇒ vtr |
| Sabían que iban a perder el juego. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sapevano che avrebbero perso la partita. |
perder, no sentir, estar insensible aFrom the English "lost to" vtr,loc verb,loc verb | (da qualcosa) | essere indifferente a [qlcs], essere insensibile a [qlcs] loc agg |
| La pena por la muerte de sus camaradas era tan grande que el soldado había perdido todo sentido del deber. |
| Il dolore per la perdita dei suoi compagni fu così forte che il soldato divenne del tutto indifferente al senso del dovere. |
perderFrom the English "lose" vtr | | perdere⇒ vtr |
| Perdieron el derecho a utilizar la biblioteca por hacer tanto ruido. |
| Hanno perso il diritto di usare la biblioteca perché facevano troppo rumore. |
perderFrom the English "lose" vtr | | perdere⇒ vtr |
| Perdimos unos mil dólares en la bolsa. |
| Abbiamo perso mille dollari in borsa. |
perder, írseleFrom the English "miss" vtr,v prnl | | perdere⇒ vtr |
| El retraso hizo que Audrey perdiera el tren. |
| Audrey perse il treno a causa del ritardo. |
Traduzioni aggiuntive |
perderFrom the English "lost" vtr | (morto) | caduto agg |
| Perdimos tantos jóvenes en la Primera Guerra Mundial. |
| Ci sono stati così tanti giovani caduti nella Grande Guerra. |
perderFrom the English "shed" vtr | | perdere le foglie vtr |
| En otoño, los robles pierden sus hojas. |
| In autunno gli alberi di quercia perderanno le loro foglie. |
perder, gastarFrom the English "drop" vtr,vtr | | perdere⇒, sperperare⇒ vtr |
| Perdió mil dólares en el casino el fin de semana. |
| Durante il weekend ha perso mille dollari al casinò. |
perderFrom the English "drop" vtr | | perdere⇒ vtr |
| Los Red Sox perdieron dos juegos contra los Yankees ayer. |
| I Red Sox ieri hanno perso due partite con gli Yankee. |
perderFrom the English "lose" vtr | (figurado) (lutto) | perdere⇒ vtr |
| Perdió a su marido por el cáncer hace dos años. |
| Ha perso il marito per un cancro due anni fa. |
perder, burlarFrom the English "lose" vtr,vtr | (figurato) | seminare⇒ vtr |
| El bandido perdió a la policía cuando entró al bosque. |
| Il bandito ha seminato la polizia quando è entrato nella foresta. |
perder, pulirseFrom the English "sink" vtr,v prnl | (denaro) | perdere⇒ vtr |
| Perdió diez mil dólares apostando el fin de semana pasado. |
| Ha perso diecimila dollari al gioco d'azzardo lo scorso fine settimana. |
perderFrom the English "shed" vtr | (le foglie) | perdere⇒ vtr |
| Los árboles perderán sus hojas a finales de verano. |
| Gli alberi perdono le foglie sul finire dell'estate. |
perderFrom the English "shed" vtr | (peso, chili, ecc.) | perdere⇒ vtr |
| Perderás varios kilos con esta dieta. |
| Perderai molti chili con questa dieta. |
perder, mudarFrom the English "shed" vtr,vtr | (il pelo, ecc.) | perdere⇒ vtr |
| Mis perros están perdiendo el pelo porque hace demasiado calor. |
| I miei cani perdono il pelo perché è così caldo. |
jugarse, perderFrom the English "gamble away" v prnl,vtr | | perdere al gioco, perdere al gioco d'azzardo vtr |
| Su mujer lo dejó después de que se jugara todos sus ahorros en el hipódromo. |
| Ha perso al gioco d'azzardo i soldi per l'affitto del mese prossimo. |
perderse, perderFrom the English "go for a walk" v prnl,vtr | | sparire⇒, scomparire⇒, sparire nel nulla vi |
| Parece que mi billetera se perdió, ¿la has visto? |
| Il mio portafoglio sembra sparito nel nulla; l'hai mica visto? |
engañar, perder, extraviarFrom the English "lead astray" vtr,vtr | | fuorviare⇒, sviare⇒ vtr |
| El estafador engañó a los inversores con promesas de ganancias fáciles. |
| Il truffatore aveva sviato gli investitori del progetto con promesse di facili guadagni. |
desperdiciar, malgastar, derrochar, tirar, perderFrom the English "throw away" vtr,vtr,vtr | | buttare via, sprecare⇒ vtr |
| Sería una lástima que desperdicies tu talento sin hacer nada con él. |
| Sarebbe un peccato buttare via il tuo talento non facendone niente. |
malgastar, perderFrom the English "fritter" vtr,vtr | (tiempo) (tempo) | sprecare⇒ vtr |
| (figurato, colloquiale: tempo) | buttare via vtr |
| No malgastes tu precioso tiempo; haz algo productivo. |
| Non sprecare il tuo tempo prezioso e fai qualcosa di produttivo. |
'pérdida' aparece también en las siguientes entradas:
|
|