- estar muy metido en algo essere molto preso da qcmetido en años avanti con gli annimetido en carnes ben messo, in carne
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- mettere
- (involucrar) infilare
- (Costura) accorciare
- (paliza) mollare
- meterse en (un lugar) entrare in; (negocios, política) mettersi in; (entrometerse) intromettersi inmeter algo en o a (Am) mettere qc inmeter ruido fare rumoremeter una mentira raccontare una ballameter prisa a algn mettere o fare fretta a qnmeterse a escritor mettersi a fare lo scrittoremeterse con algn prendersela con qn; (en broma) prendere in giro qnmeterse a hacer algo mettersi a fare qcmeterse en todo/donde no le llaman intromettersi dappertutto/negli affari degli altri
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
metido, metida, meticheFrom the English "quidnunc" nm, nf,n común | persona pettegola nf |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
metiche, metido, metidaFrom the English "buttinsky" n común,nm, nf | (AmL, coloquial) | impiccione nm |
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
meter, colarFrom the English "slip in" vtr,vtr | (informal) (informale: appuntamento) | infilare⇒, mettere⇒ vtr |
Te puedo meter esta tarde entre las otras citas. | ||
Posso infilarti questo pomeriggio fra un appuntamento e l'altro. | ||
meter, insertar, introducirFrom the English "tuck" vtr,vtr,vtr | infilare⇒, introdurre⇒ vtr | |
Adrian metió el periódico bajo el brazo. | ||
Adrian si infilò il giornale sotto il braccio. | ||
meter⇒From the English "pop in" vtr | mettere⇒, infilare⇒ vtr | |
Sólo mete la sopa en el microondas y caliéntala por unos minutos. | ||
Non devi fare altro che mettere quella zuppa nel microonde e farla cuocere per un paio di minuti. | ||
meter, hacer un hueco paraFrom the English "cram" vtr,loc verb + prep | stipare⇒ vtr | |
Pude meter unas horas más de trabajo antes de marcharme. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ho stipato tutte le valigie nel bagagliaio. | ||
meterFrom the English "slip in" vtr | introdurre⇒ vtr | |
meter, empujarFrom the English "shove" vtr,vtr | (informale) | cacciare⇒, ficcare⇒ vtr |
infilare⇒ vtr | ||
Oliver metió los documentos en su mochila. | ||
Oliver cacciò i documenti nella borsa. | ||
meterFrom the English "implant" vtr | (figurado) (idea, concetto) | instillare⇒ vtr |
El profesor radical metió ideas en las mentes de sus estudiantes. | ||
Il professore radicale ha instillato idee nella mente dei suoi studenti. | ||
meter, embutir, comprimirFrom the English "cram" vtr,vtr,vtr | (figurato: tempo) | riempire⇒, stipare⇒, infilare⇒, far stare⇒ vtr |
Solo tuve una parada de cuatro horas en Tokio, pero pude meter mucho en ese tiempo. | ||
Avevo solo quattro ore di sosta a Tokyo, ma sono riuscita a infilarci molte cose. | ||
meter, traer, contrabandearFrom the English "smuggle" vtr,vtr,vtr | introdurre di nascosto [qlcs] in [qlcs], introdurre illegalmente [qlcs] in [qlcs] vtr | |
El visitante metió una sierra de arco en la cárcel para que el prisionero pudiera escapar. | ||
Il visitatore introdusse di nascosto una lama a seghetto in prigione in modo che il prigioniero potesse scappare. | ||
meterFrom the English "stuff" vtr | ficcare⇒, infilare⇒ vtr | |
stipare⇒ vtr | ||
Nota: Es más común decir "empacar" cuando se habla de hacer el equipaje. | ||
Ella metió rápidamente toda su ropa en la maleta. | ||
Ha ficcato velocemente i vestiti nella valigia. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Con la nuova stagione ha stipato i vecchi vestiti nell'armadio. | ||
meter, llevar, esconderFrom the English "smuggle" vtr,vtr,vtr | portare via [qlcs] di nascosto vtr | |
portare fuori [qlcs] di nascosto vtr | ||
A Dan le gustó el vaso de cerveza, así que se lo metió debajo de la chaqueta. | ||
Siccome gli piaceva il bicchiere di birra, lo portò fuori di nascosto. | ||
meter, mojarFrom the English "dip" vtr,vtr | (en agua) | immergere⇒, affondare⇒, inzuppare⇒ vtr |
Alan sintió la temperatura del agua metiendo el pie. | ||
Alan ha immerso la punta del piede in acqua per verificare la temperatura. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
meter, embocarFrom the English "sink" vtr,vtr | (golf) | mandare in buca vtr |
(sport) | mandare a segno, fare entrare una palla vtr | |
Metió el putt en el primer intento. | ||
Ha mandato in buca un putt al primo tentativo. | ||
meter, embuchacarFrom the English "sink" vtr,vtr | (biliardo) | mandare in buca vtr |
Fue un tiro difícil, pero metió la bola. | ||
Era un colpo difficile ma ha mandato in buca la palla. | ||
meterFrom the English "pack" vtr | (mettere in valigia) | radunare⇒ vtr |
Mete todo en una bolsa de lona. | ||
Raduna tutto in una sacca da viaggio. | ||
meter, sacarFrom the English "stick" vtr,vtr | (general) | infilare⇒, conficcare⇒ vtr |
La niña metió su mano entre los barrotes de la cuna. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il cane ha infilato la testa fuori dalla finestra. | ||
meter, cargarFrom the English "pack" vtr,vtr | (su un veicolo) | caricare⇒ vtr |
Necesito meter las maletas al coche antes de irnos. | ||
Devo caricare le valigie in macchina prima di partire. | ||
meter, inflarFrom the English "salt" vtr,vtr | (in modo fraudolento) | rendere più appetibile vtr |
Metieron pepitas de oro en la mina para engañar a los posibles inversores. | ||
Hanno reso la miniera più appetibile piazzando delle pepite d'oro per imbrogliare i potenziali investitori. | ||
meterFrom the English "spatchcock" vtr | aggiungere⇒, inserire⇒ vtr | |
meterFrom the English "pot" vtr | (biliardo) | mandare in buca vtr |
El jugador metió la negra. | ||
Il giocatore di biliardo mandò in buca la palla nera. | ||
meterFrom the English "poke" vtr | infilare⇒, mettere⇒ vtr | |
Mete esto en tu bolsillo para que nadie lo vea. | ||
Infilati questo in tasca così non lo vede nessuno. | ||
meter, introducirFrom the English "push into" vtr,vtr | schiacciare [qlcs] su [qlcs], spingere [qlcs] in [qlcs], affondare [qlcs] in [qlcs] vtr | |
inserire⇒ vtr | ||
Prima di infornarli, affondate le scaglie di cioccolato nella superficie dei muffin. | ||
Prima di infornare, inserite sulla superficie dei muffin le scaglie di cioccolato. | ||
meter, insertarFrom the English "stick in" vtr,vtr | infilare [qlcs] in [qlcs] vtr | |
insertar, meterFrom the English "insert" vtr,vtr | inserire⇒ vtr | |
introdurre⇒ vtr | ||
Seth insertó el DVD dentro del reproductor de DVD. | ||
Seth ha inserito il DVD nel lettore. | ||
remeter, doblar, plegar, meterFrom the English "tuck" vtr,vtr,vtr,vtr | (ropa: bordes) | ficcare⇒, mettere⇒ vtr |
Ursula remetió la esquina de la sábana debajo del colchón. | ||
Ursula mise l'angolo del lenzuolo sotto il materasso. | ||
insertar, meterFrom the English "insert" vtr,vtr | (texto) | inserire⇒ vtr |
includere⇒, aggiungere⇒ vtr | ||
El editor insertó algunos comentarios del autor en el manuscrito. | ||
L'editore ha inserito alcuni commenti per l'autore nel manoscritto. | ||
clavar, meterFrom the English "stick" vtr,vtr | conficcare [qlcs] in [qlcs], ficcare [qlcs] in [qlcs], introdurre [qlcs] in [qlcs] vtr | |
conficcare [qlcs] dentro [qlcs], ficcare [qlcs] dentro [qlcs], introdurre [qlcs] dentro [qlcs] vtr | ||
El cocinero clavó el cuchillo en el mango. | ||
Il cuoco ha conficcato il coltello nel mango. | ||
poner, engranar, meterFrom the English "engage" vtr,vtr,vtr | ingranare⇒, innestare⇒ vtr | |
Miguel puso primera y se fue. | ||
Mike ha ingranato la prima ed è partito a gran velocità. | ||
sumergir, meterFrom the English "plunge" vtr,vtr | immergere⇒, tuffare⇒ vtr | |
Patricio sumergió las hojas en agua. | ||
Patricia ha immerso le lenzuola nell'acqua. | ||
atraer, meterFrom the English "pull in" vtr,vtr | (persone, folla) | attirare⇒, attrarre⇒ vtr |
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
Los circos no son muy populares hoy en día, pero antes atraían a grandes multitudes. | ||
Oggi il circo non è più così popolare, ma in passato attirava folle enormi. | ||
clavar, incrustar, meterFrom the English "lodge" vtr,vtr,vtr | conficcare⇒, piantare⇒, incastrare⇒ vtr | |
James clavó el hacha en el tronco. | ||
James ha piantato l'ascia nel ceppo. | ||
embutir, meter a fuerza, meterFrom the English "ram" vtr,loc verb | (figurado) | calcare⇒ vtr |
Chris embutió los libros en su mochila. | ||
Chris calcò i libri nella borsa. | ||
introducir, meter, ponerFrom the English "enter" vtr,vtr,vtr | digitare⇒, inserire⇒ vtr | |
Introduce el código con el teclado numérico. | ||
Digitare il codice con il tastierino numerico. | ||
hacer, meter, marcar, anotarFrom the English "make" vtr,vtr,vtr,vtr | (un goal, ecc.) | fare⇒, segnare⇒ vtr |
El jugador hizo un gol en el segundo tiempo. | ||
Il giocatore ha fatto un goal nel secondo tempo. | ||
anotar, meterFrom the English "hit" vtr,vtr | centrare⇒ vtr | |
¡Y anota una canasta empatando así el juego! | ||
E centra il canestro del pareggio! | ||
embocar, meterFrom the English "hole" vtr,vtr | (golf) (golf) | fare buca vtr |
imbucare⇒ vtr | ||
Embocó la bola en tres golpes. | ||
Ha fatto buca con tre tiri. | ||
sacar, meter, ponerFrom the English "kick" vtr,vtr,vtr | (automobili: cambiare) | ingranare⇒, inserire⇒ vtr |
(automobili: cambiare) | mettere⇒ vtr | |
Él sacó el carro en tercera. | ||
Ha ingranato la terza. | ||
Ha messo la terza. | ||
meter⇒, insertar⇒From the English "put in" vtr | inserire⇒ vtr | |
Isla insertó la moneda y presionó el botón, pero la máquina expendedora no hizo nada. | ||
Isla ha inserito una moneta e ha premuto il pulsante, ma la macchinetta non ha fatto nulla. |
'metido' aparece también en las siguientes entradas: