- gioia, giubilo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- mettere in pensione
- (fam: algo viejo) buttare
- andare in pensione
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
júbilo, alborozo, regocijoFrom the English "jubilation" nm,nm,nm | giubilo nm | |
esultanza nf | ||
júbilo, alegría, regocijo, deleiteFrom the English "joy" nm,nf,nm,nm | gioia nf | |
No pudo ocultar su júbilo cuando se enteró de que habían despedido a su enemigo. | ||
Non riusciva a nascondere la gioia quando ha saputo il suo nemico era stato licenziato. | ||
júbilo, alegríaFrom the English "jubilance" nm,nf | giubilo nm | |
júbilo, regocijoFrom the English "triumph" nm,nm | esultanza, gioia nf | |
tripudio, giubilo nm | ||
Hubo una atmósfera de triunfo en el pueblo durante meses. | ||
Per mesi nel paese ci fu un'aria di esultanza. | ||
regocijo, contento, contentamiento, júbiloFrom the English "glee" nm,nm,nm,nm | gioia, allegria nf | |
La pequeña niña aplaudió con regocijo cuando vio al poni. | ||
La ragazzina batté le mani con gioia a vedere il pony. | ||
alegría, júbilo, risaFrom the English "mirth" nf,nm,nf | allegria, ilarità nf | |
Se rio con sutileza, pero sin alegría. | ||
Abbozzò un sorriso, ma senza allegria. | ||
euforia, júbilo, entusiasmo, alborozoFrom the English "elation" nf,nm,nm,nm | esultanza, gioia, euforia nf | |
entusiasmo nm | ||
Andy no podía contener la euforia de su ascenso. | ||
Andy non riusciva a nascondere la sua gioia per la promozione. | ||
excitación, euforia, alegría, júbilo, regocijo, alborozoFrom the English "exhilaration" nf,nf,nm,nm | euforia nf | |
eccitazione nf | ||
Las noticias maravillosas llenaron a la familia de excitación. | ||
La splendida notizia riempì la famiglia di euforia. | ||
exultación, júbiloFrom the English "exultation" nf,nm | esultanza nf | |
gioia nf | ||
(formale) | giubilo nm | |
Henrietta gritó en exultación. | ||
Henrietta gridò per la gioia. | ||
alegría, júbilo, contentoFrom the English "merriment" nf,nm,nm | allegria, felicità nf | |
(formale) | gaiezza nf | |
ánimo, alegría, júbiloFrom the English "good cheer" nm,nf,nm | buonumore nm | |
allegria nf | ||
Los invitados a la fiesta estaban de buen ánimo. | ||
Gli ospiti della festa erano di buonumore. | ||
alegría, felicidad, júbilo, algarabíaFrom the English "merriness" nf,nm,nf | allegria nf |
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
jubilar, jubilar aFrom the English "put out to pasture" vtr,vtr + prep | (figurado) (figurato) | mandare in pensione, rottamare⇒ vtr |
Nota: En general tiene connotación irónica, en el caso de referirse a personas implica "obligar a alguien a jubilarse". | ||
Tendrías que jubilar esas zapatillas tienen más agujeros que tela. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. L'azienda ha deciso di mandare in pensione i vecchi modelli, che non piacevano più alla clientela. | ||
jubilar⇒From the English "superannuate" vtr | mandare in pensione vtr | |
jubilar, mandar al retiroFrom the English "pension off" vtr,loc verb | mandare in pensione vi | |
Pensaron que se estaba haciendo mayor para el trabajo, así que lo jubilaron. | ||
Pensavano che fosse troppo vecchio per quel lavoro, per questo lo mandarono in pensione. |