WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Traduzioni principali |
desgastar, erosionar, corroerFrom the English "abrade" vtr,vtr,vtr | | levigare⇒ vtr |
| (formale) | abradere⇒ vtr |
| Claire utilizzò la carta vetrata per levigare i bordi irregolari del legno. |
desgastar, gastarFrom the English "wear down" vtr,vtr | | consumare⇒, usurare⇒ vtr |
| Desgastó el filo por usarlo tanto. |
| Consumò la lama a forza di usarla così spesso. |
desgastar, hacer jironesFrom the English "tatter" vtr,loc verb | | sbrindellare⇒, stracciare⇒ vtr |
| La bambina aveva sbrindellato la sua bambola per averci giocato così spesso. |
Traduzioni aggiuntive |
desgastar⇒From the English "wear" vtr | | consumare⇒, usurare⇒, logorare⇒ vtr |
| El tránsito en ese suelo desgastará el encerado. |
| Il continuo passaggio su questo pavimento ne consumerà lo strato di cera. |
desgastarFrom the English "wear" vtr | | consumare⇒, usurare⇒, logorare⇒ vtr |
| El constante caminar ha desgastado las suelas de estos zapatos. |
| Il continuo camminare ha usurato le suole di queste scarpe. |
raer, gastar, desgastarFrom the English "wear thin" vi,vtr | | liso, consunto agg |
| He tenido este jersey por tanto tiempo que ya está raído por los codos. |
| Ho questo maglione da così tanto tempo che i gomiti sono oramai lisi. |
deshilachar, raer, desgastarFrom the English "fray" vtr,vtr,vtr | | sfilacciare⇒, logorare⇒ vtr |
| El roce constante estaba deshilachando el borde de la tela. |
| Lo sfregamento continuo stava sfilacciando l'orlo del tessuto. |
agujerear, desgastarFrom the English "wear out" vtr,vtr | | consumare⇒, usurare⇒, logorare⇒ vtr |
| Nuestros hijos han agujereado las rodilleras de los pantalones. |
| I nostri figli hanno logorato le ginocchia dei pantaloni. |
llevar a la ruina, desgastarFrom the English "run into the ground" loc verb,vtr | | usare [qlcs] fino al lumicino vtr |
| | sfruttare fino in fondo [qlcs] vtr |
gastar⇒, desgastar⇒From the English "wear out" vtr | | consumare⇒, usurare⇒ vtr |
| Me encantaba este álbum cuando era chico, lo escuché hasta gastarlo. |
| Da bambino mi piaceva moltissimo quell'album. A furia di far girare il nastro l'ho consumato. |