- causare
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
causar, provocar, inducir a algoFrom the English "induce" vtr,vtr,vi + prep | indurre⇒, causare⇒ vtr | |
Los disturbios causaron pánico por toda la nación. | ||
I tumulti hanno causato il panico nell'intero paese. | ||
causar, infligirFrom the English "wreak" vtr,vtr | portare⇒, apportare⇒ vtr | |
infliggere⇒ vtr | ||
far subire⇒ vtr | ||
El huracán causó destrozos en varios pueblos costeros. | ||
L'uragano ha portato distruzione in parecchi paesi costieri. | ||
causar, ocasionar, generarFrom the English "produce" vtr,vtr,vtr | (causare) | creare⇒ vtr |
La mala política ha causado muchos problemas al gobierno. | ||
La politica sbagliata ha creato molti problemi al governo. | ||
causar⇒From the English "lead" vtr | (conseguenza) | portare a vtr |
causare⇒ vtr | ||
El retraso habitual del empleado causó su despido. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I ritardi costanti dell'impiegato lo portarono al licenziamento. | ||
provocar, causar, ocasionarFrom the English "provoke" vtr,vtr,vtr | provocare⇒, causare⇒ vtr | |
El repentino aumento en los precios de la comida provocó disturbios. | ||
L'aumento improvviso del prezzo degli alimentari ha provocato rivolte. | ||
imponer, causar, ocasionarFrom the English "inflict" vtr,vtr,vtr | infliggere⇒ vtr | |
imporre⇒ vtr | ||
(formale) | comminare⇒ vtr | |
Este es un mal momento para imponer nuevos impuestos a los trabajadores. | ||
È un brutto momento per imporre nuove tasse su chi lavora. | ||
provocar, causar, suscitar, desatarFrom the English "bring on" vtr,vtr,vtr | provocare⇒ vtr | |
dare origine a [qlcs] vtr | ||
Sus alergias le provocaron un ataque de asma. | ||
Le sue allergie gli provocarono un attacco d'asma. | ||
crear, causarFrom the English "create" vtr,vtr | creare⇒ vtr | |
¿Eso te crea un problema? | ||
Ti crea problemi questo? | ||
suscitar, despertar, causarFrom the English "attract" vtr,vtr,vtr | provocare⇒ vtr | |
La representación de Lady Macbeth ha suscitado acusaciones de misoginia. | ||
La raffigurazione di Lady Macbeth ha provocato delle accuse di misoginia. | ||
invitar, dar lugar, provocar, causarFrom the English "invite" vtr,loc verb,vtr,vtr | (figurado) | procurare⇒, provocare⇒ vtr |
causare⇒ vtr | ||
Las torpes negociaciones del diplomático invitaron al desastre. | ||
Le goffe negoziazioni del diplomatico hanno provocato un disastro, |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
hacer, causarFrom the English "do" vtr,vtr | fare⇒ vtr | |
Las drogas puedes hacer mucho daño. | ||
Le droghe possono fare molto male. | ||
significar, causarFrom the English "mean" vtr,vtr | significare⇒, comportare⇒, implicare⇒ vtr | |
volere dire⇒ vtr | ||
Un retraso en el vuelo significa que perderemos la conexión. | ||
Il ritardo del nostro aereo significa perdere la coincidenza. | ||
dar lugar a, dar origen a, provocar, causarFrom the English "give rise to" loc verb,loc verb,vtr | dare luogo a vtr | |
provocare⇒, causare⇒ vtr | ||
La escasez de alimentos dio lugar a motines. | ||
La carenza di cibo diede luogo a sommosse. | ||
provocar, causar, desencadenar, originarFrom the English "trigger off" vtr,vtr,vtr | scatenare⇒, provocare⇒, indurre⇒ vtr | |
Ver el documental le provocó a Brian una obsesión con las historias de crímenes. |
'causar' aparece también en las siguientes entradas: