- verursachen
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
causar, provocar, inducir a algoFrom the English "induce" vtr,vtr,vi + prep | etwas auslösen Vt, sepa | |
zu etwas führen Präp + Vi | ||
Los disturbios causaron pánico por toda la nación. | ||
Die Unruhen lösten Panik im ganzen Land aus. | ||
causar, infligirFrom the English "wreak" vtr,vtr | anrichten Vt, sepa | |
verursachen Vt | ||
El huracán causó destrozos en varios pueblos costeros. | ||
causar, ocasionar, generarFrom the English "produce" vtr,vtr,vtr | [etw] zur Folge haben Rdw | |
[etw] nach sich ziehen VP | ||
La mala política ha causado muchos problemas al gobierno. | ||
Das schlechte Regelwerk hatte für die Behörden viele Probleme zur Folge. | ||
causar⇒From the English "lead" vtr | zu etwas führen Präp + Vi | |
etwas zur Folge haben Rdw | ||
etwas nach sich ziehen Rdw | ||
El retraso habitual del empleado causó su despido. | ||
provocar, causar, ocasionarFrom the English "provoke" vtr,vtr,vtr | provozieren Vt | |
auslösen Vt, sepa | ||
El repentino aumento en los precios de la comida provocó disturbios. | ||
Der plötzliche Anstieg bei Lebensmittelpreisen hat Aufstände provoziert. | ||
imponer, causar, ocasionarFrom the English "inflict" vtr,vtr,vtr | einführen Vt, sepa | |
erheben Vt | ||
verhängen Vt | ||
Este es un mal momento para imponer nuevos impuestos a los trabajadores. | ||
provocar, causar, suscitar, desatarFrom the English "bring on" vtr,vtr,vtr | etwas hervorrufen Vt, sepa | |
etwas auslösen Vt, sepa | ||
etwas verursachen Vt | ||
Sus alergias le provocaron un ataque de asma. | ||
Seine Allergien riefen den Asthmaanfall hervor. | ||
crear, causarFrom the English "create" vtr,vtr | [etw] verursachen Vt | |
[etw] bewirken Vt | ||
[etw] hervorrufen Vt, sepa | ||
[etw] herbeiführen Vt, sepa | ||
¿Eso te crea un problema? | ||
Verursacht das ein Problem für dich? | ||
suscitar, despertar, causarFrom the English "attract" vtr,vtr,vtr | wecken Vt | |
hervorrufen Vt | ||
La representación de Lady Macbeth ha suscitado acusaciones de misoginia. | ||
Die Darstellung von Lady Macbeth hat Anschuldigungen von Frauenfeindlichkeit geweckt. | ||
invitar, dar lugar, provocar, causarFrom the English "invite" vtr,loc verb,vtr,vtr | (figurado) (Aufsehen) | etwas erregen Vt |
etwas hervorrufen Vt, sepa | ||
Las torpes negociaciones del diplomático invitaron al desastre. | ||
Die ungeschickten Verhandlungen des Diplomaten erregten Aufsehen. |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
hacer, causarFrom the English "do" vtr,vtr | etwas verursachen Vt | |
etwas bewirken Vt | ||
etwas hervorrufen Vt, sepa | ||
Las drogas puedes hacer mucho daño. | ||
significar, causarFrom the English "mean" vtr,vtr | etwas bedeuten Vt | |
etwas nach sich ziehen Rdw | ||
Un retraso en el vuelo significa que perderemos la conexión. | ||
dar lugar a, dar origen a, provocar, causarFrom the English "give rise to" loc verb,loc verb,vtr | etwas verursachen Vt | |
zu etwas führen Präp + Vi | ||
etwas ermöglichen Vt | ||
La escasez de alimentos dio lugar a motines. | ||
Der Mangel an Essen verursachte Aufstände. | ||
provocar, causar, desencadenar, originarFrom the English "trigger off" vtr,vtr,vtr | etwas auslösen Vt, sepa | |
etwas verursachen Vt | ||
etwas in die Wege leiten Rdw | ||
Ver el documental le provocó a Brian una obsesión con las historias de crímenes. |
'causar' aparece también en las siguientes entradas: