- tiro, boccata
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- inzuppato(-a)
- (de barco) pescaggio
- (de las aguas) profondità f inv
- (persona) inzuppare
- (pared) infiltrarsi in
- (melón) assaggiare
- (Auto) bloccare
- (motor) bloccarsi
- (mojarse) inzupparsi
- (sombrero) calcarsi
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
calada, chupadaFrom the English "puff" nf,nf | (ES) | tiro nm |
boccata nf | ||
Winston le daba caladas profundas y lentas a su cigarro. | ||
Winston fumava una sigaretta facendo tiri lenti e profondi, | ||
zambullida, descenso en picado, descenso en picada, caladaFrom the English "swoop" nf,nm,nf | picchiata nf | |
Con una rápida zambullida, el águila agarró al pescado. | ||
Il falco ha ghermito il pesce lanciandosi veloce in picchiata. | ||
chupada, pitada, calada, tragoFrom the English "draught" nf,nf,nf,nm | (al fumar) (fumo) | boccata nf |
(fumo) | tirata nf | |
Charles encendió su pipa y le dio una chupada. | ||
Charles accese la pipa e tirò una boccata di fumo. | ||
chupada, calada, pitadaFrom the English "drag" nf,nf,nf | (boccata di fumo) | tiro di [qlcs] nm |
El hombre dio una larga chupada a su cigarrillo. | ||
L'uomo fece un lungo tiro di sigaretta. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
chupada, calada, pitadaFrom the English "draw" nf,nf,nf | (genérico) (di sigaretta, ecc.) | tiro nm |
A una chupada de un cigarro suele seguir una tos. | ||
Un tiro di sigaretta è spesso seguito da un colpo di tosse. | ||
chupada, fumada, calada, llegue, jaladaFrom the English "toke" nf,nf,nm,nf | (informale, aspirazione di sigaretta) | tiro nm |
chupada, fumada, calada, llegue, jaladaFrom the English "hit" nf,nf,nm,nf | (stupefacenti) | tiro nm |
(stupefacenti) | dose nf | |
Otra chupada a la pipa de crack dejó satisfecho al adicto. | ||
Il tossico rimase soddisfatto dopo un altro tiro dalla pipetta. |
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
calado, grecasFrom the English "fretwork" nm,nfpl | lavoro di traforo nm | |
intaglio nm |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
caladoFrom the English "à jour" adj | (locuzione francese) | à jour, ajoùr loc avv |
caladoFrom the English "draft" nm | (nautica) | pescaggio nm |
(nautica) | immersione nf | |
El calado del barco medía 1,9 metros. | ||
Il pescaggio della barca misura 1,9 metri. | ||
caladoFrom the English "water line" nm | linea di galleggiamento, linea d'acqua nf | |
caladoFrom the English "water line" nm | linea di galleggiamento, linea d'acqua nf | |
caladoFrom the English "draught" nm | (di imbarcazione) | pescaggio nm |
Los botes con calados pequeños puedes navegar aguas superficiales con más facilidad. | ||
Le barche con piccolo pescaggio navigano più facilmente in acque poco profonde. | ||
caladoFrom the English "draft" nm | (imbarcazione: parte immersa nell'acqua) | pescaggio nm |
Los botes con calados pequeños puedes navegar aguas superficiales con más facilidad. | ||
Le barche con piccolo pescaggio navigano più facilmente in acque poco profonde. | ||
empapado, caladoFrom the English "soaked" adj,adj | fradicio, zuppo, scolo agg | |
Mark quedó empapado después de que le pillase un chaparrón. | ||
Mark era fradicio dopo essere stato sorpreso da un acquazzone improvviso. | ||
empapado, caladoFrom the English "soaking" adj,adj | (colloquiale) | zuppo, fradicio agg |
Estábamos todos empapados después de que nos agarrara la tormenta. | ||
Eravamo completamente zuppi dopo essere stati sorpresi dalla tempesta. | ||
empapado, caladoFrom the English "sodden" adj,adj | (informale) | inzuppato, zuppo, fradicio agg |
Caminamos lentamente por el campo empapado, con las botas hundiéndose en el lodo. | ||
Camminavamo lentamente per il campo inzuppato; i nostri stivali sprofondavano nel fango. | ||
empapado, caladoFrom the English "sopping" adj,adj | zuppo, fradicio, inzuppato agg | |
Estábamos empapados después de correr bajo la lluvia. | ||
Eravamo fradici dopo la corsa sotto la pioggia. | ||
empapado, caladoFrom the English "dripping wet" adj,adj | bagnato fradicio agg | |
Las chicas estaban empapadas cuando volvieron a casa después de la tormenta. | ||
Le ragazze erano bagnate fradice quando entrarono a causa del temporale. | ||
empapado, caladoFrom the English "soaking wet" adj,adj | bagnato fradicio agg | |
Me olvidé el paraguas y para cuando llegué a casa estaba empapado. | ||
Mi sono dimenticato l'ombrello e quando sono arrivato a casa ero bagnato fradicio. | ||
empapado, caladoFrom the English "wringing wet" adj,adj | fradicio, zuppo agg |
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
calar, darse cuenta deFrom the English "suss" vtr,loc verb | (coloquial) (gergale) | sgamare⇒ vtr |
capire⇒, intuire⇒ vtr | ||
scoprire⇒, smascherare⇒ vtr | ||
La tengo calada, siempre hace lo mismo. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Insieme, gli studenti intuirono la ragione per cui la loro insegnante era stata assente. | ||
calar⇒From the English "see past" vtr | (coloquial) | vedere oltre |
non farsi fuorviare da | ||
No puedo engañarle: me conoce y me calará de inmediato. | ||
calar, ver por donde van los tirosFrom the English "psych out" vtr,expr | (coloquial) | capire⇒ vtr |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
calarFrom the English "stall" vtr | mandare in stallo vtr | |
El piloto caló su avión y tuvo que hacer un aterrizaje de emergencia. | ||
Il pilota ha mandato in stallo l'aereo e ha dovuto fare un atterraggio di emergenza. | ||
filtrarse, calarFrom the English "seep" v prnl,vi | (líquido) | filtrare⇒ vi |
El jugo de las ciruelas se estaba filtrando por el fondo de la bolsa de papel. | ||
Il succo delle prugne stava filtrando dal fondo della busta di carta. | ||
empapar, calarFrom the English "soak through" vtr,vtr | inzupparsi⇒ v rif | |
ver, calar, captar la esencia deFrom the English "see into" vtr,vtr,loc verb | vedere dentro vtr | |
Puedo ver las verdaderas motivaciones de este político examinando detenidamente sus intervenciones en el parlamento. | ||
Potevo vedere dentro le reali ragioni del politico esaminando attentamente i suoi discorsi in Parlamento. | ||
empapar a, calar a, empapar, calarFrom the English "soak" vtr + prep,vtr | bagnarsi⇒, infradiciarsi⇒ v rif | |
La repentina lluvia empapó a los espectadores. | ||
Gli spettatori si bagnarono per l'improvviso acquazzone. |