|
|
'voltearse' tiene referencia cruzada con 'voltear'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'voltearse' is cross-referenced with 'voltear'. It is in one or more of the lines below. Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025: | Principales traductions |
| voltear⇒ vtr | (hacer dar vueltas) | retourner⇒ vtr |
| | El caballo se desbocó y volteó al jinete. |
| | Le cheval s'est emballé et a retourné le cavalier. |
| voltear vtr | (poner al revés) | retourner⇒ vtr |
| | | mettre à l'envers loc v |
| | Volteó el cuadro porque le causaba vergüenza. |
| | Il a retourné le tableau car il lui faisait honte. |
| voltear vi | (girar la cabeza) | se retourner⇒ v pron |
| | Al oír un ruido extraño, el vigilante volteó para ver qué pasaba. |
| voltear vi | (dar vuelta el cuerpo) | se retourner⇒ v pron |
| | No me des la espalda; voltea y mírame a la cara. |
| | Ne me tourne pas le dos : retourne-toi et regarde-moi en face. |
| voltear vi | (doblar la esquina) | tourner⇒ vi |
| | Al llegar a la esquina, tienes que voltear y caminar media cuadra. |
| | À l'angle, il faut que tu tournes et que tu marches pendant un demi pâté de maisons. |
| voltearse⇒ v prnl | (dar vuelta al cuerpo) | se retourner⇒ v pron |
| | Javier se volteó para abrazar a Carmen. |
| voltearse v prnl | informal (cambiar de bando) | changer de bord loc v |
| | El candidato antes era conservador, pero se volteó y pasó a ser liberal. |
| | Avant, le candidat était conservateur mais il a changé de bord et il est devenu libéral. |
| Traductions supplémentaires |
| voltearse v prnl | CO, MX, VE (vehículo: volcarse) | se renverser⇒ v pron |
| | Un carro se volteó en la carretera al chocar contra un camión. |
| | Une voiture s'est renversé sur la route en rentrant dans un camion. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
voltear vtr |
| 1 | (girar) retourner. | | 2 | (las campanas) sonner à toute volée. | | 3 | amer (derribar) renverser.
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
■voltearse vpr |
| 1 | amer (volverse) se retourner. | | 2 | amer (volcarse) se renverser
|
'voltearse' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'voltearse'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'voltearse'.
En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés
|
|