'voltearse' tiene referencia cruzada con 'voltear'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'voltearse' is cross-referenced with 'voltear'. It is in one or more of the lines below.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
voltear vtr (hacer dar vueltas)retourner vtr
 El caballo se desbocó y volteó al jinete.
 Le cheval s'est emballé et a retourné le cavalier.
voltear vtr (poner al revés)retourner vtr
  mettre à l'envers loc v
 Volteó el cuadro porque le causaba vergüenza.
 Il a retourné le tableau car il lui faisait honte.
voltear vi (girar la cabeza)se retourner v pron
 Al oír un ruido extraño, el vigilante volteó para ver qué pasaba.
voltear vi (dar vuelta el cuerpo)se retourner v pron
 No me des la espalda; voltea y mírame a la cara.
 Ne me tourne pas le dos : retourne-toi et regarde-moi en face.
voltear vi (doblar la esquina)tourner vi
 Al llegar a la esquina, tienes que voltear y caminar media cuadra.
 À l'angle, il faut que tu tournes et que tu marches pendant un demi pâté de maisons.
voltearse v prnl (dar vuelta al cuerpo)se retourner v pron
 Javier se volteó para abrazar a Carmen.
voltearse v prnl informal (cambiar de bando)changer de bord loc v
 El candidato antes era conservador, pero se volteó y pasó a ser liberal.
 Avant, le candidat était conservateur mais il a changé de bord et il est devenu libéral.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
voltearse v prnl CO, MX, VE (vehículo: volcarse)se renverser v pron
 Un carro se volteó en la carretera al chocar contra un camión.
 Une voiture s'est renversé sur la route en rentrant dans un camion.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
voltear | voltearse
EspañolFrancés
voltear el partido loc verb (revertir el marcador) (figuré)renverser le match loc v
  (figuré)renverser la situation loc v
 El equipo volteó el partido a último minuto.
voltear la cara loc verb (girar la cabeza)tourner la tête loc v
 Martín volteó la cara para ver quién lo llamaba.
voltear la cara loc verb figurado (dar la espalda) (figuré)tourner le dos loc v
 Laura volteó la cara y no me prestó atención.
voltear la cara loc verb figurado (ver para otro lado)tourner la tête loc v
 Ana volteó la cara cuando traté de hablar con ella.
voltear la página,
volver la página,
pasar la página
loc verb
figurado (poner fin a algo)tourner la page loc v
  passer à autre chose loc v
  avancer vi
voltear la página,
volver la página
loc verb
figurado (pasar a otra etapa de la vida)tourner la page loc v
  passer à autre chose loc v
  avancer vi
 Cuando mamá murió, volteé la página y me mudé a otro país.
voltear la tortilla loc verb ES, coloquial (cambiar la suerte)faire tourner la chance loc v
 El año pasado Pedro pensó que tendría que cerrar la empresa, pero se le volteó la tortilla y ahora le va muy bien.
voltear la tortilla loc verb AmL, coloquial (invertir posturas)changer de place loc v
 El político volteó la tortilla y ahora apoya a la oposición.
volver el rostro,
volver la cara,
voltear la cara
loc verb
(girar la cabeza)tourner la tête loc v
volver el rostro,
volver la cara,
voltear la cara
loc verb
figurado (ver para otro lado)regarder ailleurs, faire l'autruche loc v
  se voiler la face v pron
volver la cara,
volver el rostro,
voltear la cara
loc verb
(girar la cabeza)tourner la tête loc v
volver la cara,
volver el rostro,
voltear la cara
loc verb
figurado (ver para otro lado)regarder ailleurs, faire l'autruche loc v
  se voiler la face v pron
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

voltear

vtr
1 (girar) retourner.
2 (las campanas) sonner à toute volée.
3 amer (derribar) renverser.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■voltearse

vpr
1 amer (volverse) se retourner.
2 amer (volcarse) se renverser
'voltearse' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'voltearse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'voltearse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!