término



Inflexiones de 'término' (nm): mpl: términos
En esta página: término, terminar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
término nm (conclusión, fin)fin nf
  (transport)terminus nm
 El infinito no tiene término.
 L'infini n'a pas de fin.
término nm (plazo, período)délai nm
  période, durée nf
 En dos días vence el término para el pago de nóminas a los trabajadores.
 Dans deux jours le délai pour payer le salaire des travailleurs arrive à échéance.
término nm (condición contractual)clause, disposition, stipulation nf
 El testamento incluye un término sobre el avalúo de las propiedades.
 Le testament inclut une clause concernant l'évaluation des propriétés.
término nm (lugar en una evaluación)rang, lieu nm
 Manuel pone en segundo término a su familia, es un adicto al trabajo.
 Manuel met sa famille au deuxième rang, il est accro à son travail.
término nm (palabra, vocablo, expresión)terme nm
 Alopecia androgenética es el término científico para la calvicie común.
 Alopécie androgénétique est le terme scientifique pour désigner une calvitie commune.
término nm (escena: plano)plan nm
 En el cuadro Las Lágrimas de San Pedro, de El Greco, en segundo término aparece una figura con forma de ángel.
 Sur la peinture Les larmes de Saint Pierre d'El Greco, une silhouette en forme d'ange apparaît au deuxième plan.
término nm (límite)limite, frontière nf
  périmètre nm
  (municipal)territoire nm
 El término municipal de San Fernando llega hasta la isla de Sancti Petri.
 Le territoire municipal de San Fernando s'étend jusqu'à l'île de Sancti Petri.
término nm (elemento gramatical)terme, élément nm
 La oración se compone de dos términos: sujeto y predicado; si sólo aparece un término es una oración unimembre.
 La phrase est composée de deux éléments : sujet et prédicat; s'il n'y a qu'un seul élément, c'est une phrase monorème.
término nm (expresión matemática)terme nm
 Para poder factorizar la ecuación debes identificar el término común.
 Pour pouvoir factoriser l'équation tu dois identifier le terme commun.
término nm (parte de un silogismo)terme nm
 Un silogismo consta de tres proposiciones que incluyen un término medio y dos extremos.
 Un syllogisme est composé de trois propositions qui incluent un moyen terme et deux termes extrêmes.
término nm (elemento gramatical tras preposición)terme nm
 En el sintagma "para mi abuela", "mi abuela" es el término introducido por la preposición "para".
 Dans le syntagme « pour ma grand-mère », « ma grand-mère » est le terme introduit par la préposition « pour ».
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
terminar vtr (acabar, finalizar)terminer vtr
  finir vtr
 El niño terminó su tarea y salió al patio a jugar.
 L'enfant termina ses devoirs et alla jouer dans la cour.
terminar vi (llegar a su fin)se terminer v pron
  se finir v pron
  prendre fin loc v
 La temporada de huracanes en el Atlántico termina en noviembre.
 La saison des ouragans dans l'Atlantique se termine en novembre.
terminarse v prnl (llegar a su fin)finir v pron
  se terminer, s'achever v pron
  prendre fin loc v
 Ya se terminó el baile.
 La danse a fini.
 La danse s'est terminée.
 La danse a pris fin.
terminarse algo v prnl (consumir por completo)finir vtr
 Mafalda, ¿te terminaste toda la sopa?
 Mafalda, tu as fini toute la soupe ?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
terminar vi informal (romper una relación)rompre vi
  (familier)casser vi
 Pablo y Laura terminaron después de años de relación.
 Pablo et Laura ont rompu après des années de relation.
terminar con alguien vi + prep informal (romper con alguien)rompre avec vtr ind
  (familier)casser avec vtr ind
 Gabriela terminó con su novio.
 Gabriela a rompu avec son petit ami.
terminar vi (destruir, exterminar)en finir avec loc v
  exterminer vtr
 Fumigando la casa terminarías con la plaga de ratones.
 Fumiger la maison vous permettrait d'en finir avec le fléau des souris.
terminar en vi + prep (extremo: tener cierta forma)se terminer en v pron + prép
 La montaña termina en punta.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
término | terminar
EspañolFrancés
a buen término expr (terminar bien)à bon port loc adv
  à bien loc adv
a término loc adv (hasta el fin)à terme loc adv
  à son terme loc adv
  à bien loc adv
 Para llevar este proyecto a término, todos tendremos que colaborar.
en primer término loc adv (antes que nada)en premier lieu loc adv
 En primer término analicemos los objetivos del proyecto.
en último término loc adv (al final)en définitive loc adv
 Todas las decisiones de la compañía corresponden, en último término, al director.
 Toutes les décisions de l'entreprise reviennent en définitive au directeur.
llevar a término loc verb (finalizar, llevar a cabo)mener à terme loc v
  mener à bien loc v
  faire aboutir loc v
 Llevamos a término el proyecto con mucho éxito.
término de caducidad loc nom m (de producto, servicio)date d'expiration nf
término medio loc adj (cocción de la carne)à point loc adj
 ¿La carne te gusta bien cocida, término medio o casi cruda?
 Tu aimes la viande bien cuite, à point ou saignante ?
término medio loc adj (equilibrio)juste milieu nm
 En el término medio está la virtud.
 Esta oración no es una traducción de la original. Dans chaque situation, il y a un juste milieu.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

término

m
1 (final) fin ƒ;
t. medio moyen terme;
llevar a buen t. mener à bonne fin;
poner t. mettre fin à.
2 (municipal) commune ƒ;
t. municipal territoire m communal.
3 (frontera) limite ƒ.
4 (plazo) délai m;
en el t. de dans un délai de.
5 (sitio, lugar) lieu m;
en primer/segundo t. en premier/second lieu;
en último t. fig en dernier recours;
por t. medio fig en moyenne.
6 (de transportes) terminus m.
7 Arte & Fot plan m;
en primer/segundo t. au premier plan/à l'arrière-plan.
8 Ling & Mat terme m.
9. términos mpl (condiciones) termes mpl;
en términos de en termes de;
en términos generales dans l'ensemble
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

terminar

Ivtr terminer, finir.
IIvi
1 se terminer, finir.
2 (en una relación) rompre.
'término' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'término' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'término'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!