Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
el s. no ocupa lugar les études n'ont jamais fait de mal à personne
I | vtr |
1 | savoir; sabe hablar alemán il sait parler allemand; saben ir a su casa ils savent retourner chez eux; s. de memoria savoir par cœur; siempre sabe solucionar los problemas il sait toujours résoudre les problèmes. |
2 | (conocer) connaître; lo sé je sais; ¿sabes el significado de esta palabra? tu connais le sens de ce mot? |
3 | (tener habilidad, conocimientos) être fort; sabe mucho de física il est très fort en physique. |
4 | (enterarse) apprendre; supe que te ibas por tu madre j'ai appris que tu partais par ta mère. |
5 | Loc: no s. dónde meterse ne pas savoir où se mettre; no s. por dónde anda ne pas savoir ce qu'on fait; no s. uno a qué atenerse ne pas savoir à quoi s'en tenir; s. arreglárselas savoir comment s'y prendre; un no sé qué fam un je-ne-sais-quoi. |
II | vi |
1 | (tener noticias) savoir, avoir des nouvelles; no sé nada de ellos je ne sais rien d'eux; vete o vaya usted a s. va o allez donc savoir. |
2 | (tener sabor) avoir le goût de; sabe a anís cela a un goût d'anis; s. bien/mal avoir bon/ mauvais goût. |
3 | (ser experto) s'y connaître en; sabe mucho de bricolage il s'y connaît beaucoup en bricolage. |
4 | fig (desagradar) gêner; me sabe muy mal esta noticia cette nouvelle me gêne beaucoup. ➢ Ver nota en connaître y savoir |
saber
1m savoir m;el s. no ocupa lugar les études n'ont jamais fait de mal à personne