Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| Principales traductions |
| llaga nf | (herida abierta) | plaie nf |
| | Le salió una llaga en la mano donde apoyaba el bastón. |
| | Il a eu une plaie dans la main à l'endroit où il appuyait le bâton. |
| Traductions supplémentaires |
| llaga nf | (religión: estigma) | plaie nf |
| | El beato presentaba las llagas de Cristo en sus manos. |
| | Le dévot présentait les plaies du Christ sur ses mains. |
| llaga nf | figurado (sufrimiento, aflicción) (figuré) | plaie nf |
| | | blessure nf |
| | (littéraire) | meurtrissure nf |
| | Su partida es una llaga que no me ha cerrado en el corazón. |
| | Son départ est une blessure qui ne s'est pas refermée dans mon cœur. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| Principales traductions |
| llagar⇒ vtr | (producir heridas) | blesser⇒ vtr |
| | | provoquer des plaies loc v |
| | La postración puede llagar a los enfermos. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
llaga
ƒ plaie ƒ
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
llagar
vtr faire une plaie à.
'llaga' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :