Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
fuero nm | (Historia: derechos concedidos) (Politique, Espagne) | fuero nf |
| | charte nf |
| En la Edad Media, cada fuero era un estatuto jurídico aplicable a ciertas localidades. |
| Au Moyen Âge, chaque charte était un statut juridique applicable à certaines localités. |
fuero nm | (facultad por investidura) | privilège nm |
| El gobernador tendría que perder su fuero para poder ser juzgado. |
| Le gouverneur doit d'abord perdre son privilège pour pouvoir être jugé. |
fuero nm | (privilegios y exenciones) | privilège nm |
| | droit nm |
| El rey concedía fueros a los habitantes de ciudades o villas específicas. |
| Le roi accordait des privilèges aux habitants de villes ou de domaines spécifiques. |
fuero nm | (jurisdicción, autoridad) | juridiction nf |
| El fuero eclesiástico subsiste para los asuntos espirituales. |
| La juridiction ecclésiastique est encore valable pour les affaires religieuses. |
fuero nm | (libro con las leyes) (Histoire, Droit) | livre de lois nm |
| Este antiguo fuero fue hallado en la biblioteca del castillo. |
| Cet ancien livre de lois fut trouvé dans la bibliothèque du château. |
fuero nm | gen pl; coloquial (orgullo, arrogancia) (indénombrable) | arrogance nf |
| Ya todos estamos hartos de los fueros de Tomás: siempre anda diciendo que es mejor que nosotros. |
| Nous en avons tous marre de l'arrogance de Tomás : il n'arrête pas de dire qu'il est meilleur que nous. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
fuero
m |
1 | (ley) loi ƒ, code m. |
2 | (jurisdicción) juridiction ƒ, pouvoir m. |
3 | (privilegio, exención) privilège m. |
4 | fig & fam (arrogancia) arrogance ƒ. |
5. | f. interno fig for intérieur
|
'fuero' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :