Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
I | vtr commencer. |
II | vi commencer (a o por, à, par) |
'empezar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
a partir de mañana
- acometer
- adormecer
- afiebrar
- agarrar
- anunciar
- arrancar
- arrancar de abajo
- comenzar
- comenzar a sentirse mejor
- conocer
- conseguir un empleo
- dar arranque a
- dar comienzo a algo
- dar curso a
- dar los primeros pasos
- de entrada
- despegar
- echar
- empezar de cero
- emprender
- encabezar
- entablar conversación
- entablar una disputa
- enterito
- entrar
- hacerse novios
- herniarse
- incubar
- iniciar
- ir pensando en
- irlo pillando
- oliscar
- prender
- primero que nada
- rebullir
- rechistar
- repuntar
- resentir
- resquebrar
- retomar
- soltar
- soltar el mirlo
- trabar
- transcender
- trascender
- verdear
Francés :
entamer
- démarrer
- amorcer
- annoncer
- attaquer
- c'est déjà pas mal
- Ça commence fort
- changer de vie
- commencer
- commencer en bas de l'échelle
- commencer par le commencement
- commencer une nouvelle vie
- d'abord
- dans un premier temps
- débuter
- déjà
- démarrer en fanfare
- démarrer sur les chapeaux de roues
- démarrer une nouvelle vie
- devenir dur de la feuille
- embaucher
- emmancher
- en premier lieu
- entamer une nouvelle vie
- entonner
- entreprendre
- être bien parti
- être entamé
- faire ses débuts
- fonder une famille
- frémir
- goupiller
- initier
- L'appétit vient en mangeant
- lancer
- lancer des recherches
- mettre
- mettre à plat
- mettre la charrue avant les bœufs
- ouvrir
- parti de rien
- partir
- partir de loin
- partir de rien
- partir du bon pied
- partir du mauvais pied
- partir perdant
- pour commencer
- prendre en cours de route
- prendre un nouveau départ