Principales traductions |
disparar⇒ vi | (arma: arrojar carga) | tirer⇒ vi |
| La pistola era tan vieja que ya no disparaba. |
| Le pistolet était tellement vieux qu'il ne tirait plus. |
disparar vi | (accionar un arma) | tirer⇒ vi |
| Si no sabes disparar, no compres un arma. |
| El cazador disparó a un pato. |
| Si tu ne sais pas tirer, n'achète pas d'arme. // Le chasseur a tiré sur un canard. |
disparar vtr | (arrojar algo con un arma) | tirer⇒ vtr |
| La arquera disparó una flecha con su arco. |
| El buque disparó un par de balas contra la muralla. |
disparar vtr | (arma: arrojar algo) | tirer⇒ vtr |
| El cañón dispara unas balas pesadísimas. |
| Le canon tirait des boulets très lourds. |
disparar vtr | (fútbol: chutar) | tirer⇒, frapper⇒ vtr |
| El delantero disparó a la portería y anotó el gol de la victoria. |
| L'avant a tiré dans les buts et a marqué le goal de la victoire. |
disparar vtr | (activar el disparador) | déclencher⇒ vtr |
| Para disparar una cámara fotográfica hay que presionar el botón del obturador. |
| Pour déclencher un appareil photo, il faut appuyer sur le bouton de l'obturateur. |
dispararse⇒ v prnl | (aumentar rápidamente) | monter en flèche, grimper en flèche loc v |
| | exploser⇒ vi |
| | flamber⇒ vi |
| Hay un gran descontento popular porque se dispararon los precios de los productos básicos. |
| Il y a un grand mécontentement populaire parce que les prix des produits de base ont explosé. |
dispararse v prnl | (aumentar exageradamente) | monter en flèche, grimper en flèche loc v |
| | exploser⇒ vi |
| | flamber⇒ vi |
| El precio del aceite de oliva se ha disparado a consecuencia de la helada que dañó los olivos. |
| Le prix de l'huile d'olive a flambé à cause du gel qui a abîmé les oliviers. |
dispararse v prnl | coloquial (persona: alterarse) | s'en faire loc v |
| (familier) | se prendre la tête, se prendre le chou loc v |
| Venga, no te dispares que lo que te ha dicho no es para tanto. |
| Allez, ne t'en fais pas, ce qu'il t'a dit n'est pas si grave. |
dispararse v prnl | (finanzas: aumentar sin control) | exploser⇒, flamber⇒ vi |
| Se disparó el precio del dólar en este mes. |
| Le prix du dollar a explosé ce mois-ci. |
Traductions supplémentaires |
disparar⇒ vi | MX: coloquial (invitar, convidar) | inviter⇒ vi |
| (familier) | régaler⇒ vi |
| ¿Alguien quiere ir conmigo a comer hamburguesas? Yo disparo. |
| Quelqu'un veut venir avec moi manger un hamburger ? C'est moi qui invite (or: qui régale). |
disparar vi | ES: coloquial (hablar, contar algo) (familier) | cracher⇒, accoucher⇒, balancer⇒ vi |
| ¿Tienes algo que decir? Venga, dispara. |
| Tu as quelque chose à dire ? Vas-y, balance. |