disparo



Inflexiones de 'disparo' (nm): mpl: disparos
Del verbo disparar: (⇒ conjugar)
disparo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
disparó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
  • WordReference
  • WR Reverse (13)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: disparo, disparar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
disparo nm (balazo)coup de feu nm
  (projectile)balle nf
  tir nm
 En el silencio de la noche, se oyó un disparo a lo lejos.
 Dans le silence de la nuit, on entendit un coup de feu au loin.
disparo nm deportes (tiro)frappe nf
  tir nm
 Lanzó un disparo a la portería y anotó el gol.
 Il lança une frappe vers les cages et marqua le but.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
disparar vi (arma: arrojar carga)tirer vi
 La pistola era tan vieja que ya no disparaba.
 Le pistolet était tellement vieux qu'il ne tirait plus.
disparar vi (accionar un arma)tirer vi
 Si no sabes disparar, no compres un arma.
 El cazador disparó a un pato.
 Si tu ne sais pas tirer, n'achète pas d'arme. // Le chasseur a tiré sur un canard.
disparar vtr (arrojar algo con un arma)tirer vtr
 La arquera disparó una flecha con su arco.
 El buque disparó un par de balas contra la muralla.
disparar vtr (arma: arrojar algo)tirer vtr
 El cañón dispara unas balas pesadísimas.
 Le canon tirait des boulets très lourds.
disparar vtr (fútbol: chutar)tirer, frapper vtr
 El delantero disparó a la portería y anotó el gol de la victoria.
 L'avant a tiré dans les buts et a marqué le goal de la victoire.
disparar vtr (activar el disparador)déclencher vtr
 Para disparar una cámara fotográfica hay que presionar el botón del obturador.
 Pour déclencher un appareil photo, il faut appuyer sur le bouton de l'obturateur.
dispararse v prnl (aumentar rápidamente)monter en flèche, grimper en flèche loc v
  exploser vi
  flamber vi
 Hay un gran descontento popular porque se dispararon los precios de los productos básicos.
 Il y a un grand mécontentement populaire parce que les prix des produits de base ont explosé.
dispararse v prnl (aumentar exageradamente)monter en flèche, grimper en flèche loc v
  exploser vi
  flamber vi
 El precio del aceite de oliva se ha disparado a consecuencia de la helada que dañó los olivos.
 Le prix de l'huile d'olive a flambé à cause du gel qui a abîmé les oliviers.
dispararse v prnl coloquial (persona: alterarse)s'en faire loc v
  (familier)se prendre la tête, se prendre le chou loc v
 Venga, no te dispares que lo que te ha dicho no es para tanto.
 Allez, ne t'en fais pas, ce qu'il t'a dit n'est pas si grave.
dispararse v prnl (finanzas: aumentar sin control)exploser, flamber vi
 Se disparó el precio del dólar en este mes.
 Le prix du dollar a explosé ce mois-ci.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
disparar vi MX: coloquial (invitar, convidar)inviter vi
  (familier)régaler vi
 ¿Alguien quiere ir conmigo a comer hamburguesas? Yo disparo.
 Quelqu'un veut venir avec moi manger un hamburger ? C'est moi qui invite (or: qui régale).
disparar vi ES: coloquial (hablar, contar algo) (familier)cracher, accoucher, balancer vi
 ¿Tienes algo que decir? Venga, dispara.
 Tu as quelque chose à dire ? Vas-y, balance.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
disparo | disparar
EspañolFrancés
disparo al aire nm (tiro de advertencia)coup de feu en l'air nm
  (militaire)tir de sommation nm
 Hicieron un disparo al aire.
disparo de salida loc nom m (principio de carrera)coup de feu nm
 El alcalde dio el disparo de salida a los corredores.
disparo de salida loc nom m figurado (detonador)coup d'envoi nm
 El disparo de salida para la venganza de Hamlet es su encuentro con el fantasma de su padre.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

disparo

m
1 (tiro) coup m de feu.
2 (de flecha) tir m.
3 Dep (en fútbol) shoot m, tir m
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

disparar

Ivtr (flecha, dardo) lancer.
IIvi tirer.
'disparo' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'disparo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'disparo'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!