Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
| Principales traductions |
| cobija nf | AmL (ropa de cama, manta) | couverture nf |
| | Pon una cobija más en la cama porque va a bajar la temperatura. |
| | Mets une couverture dans le lit parce que la température va baisser. |
| Traductions supplémentaires |
| cobija nf | (teja con parte cóncava hacia abajo) | faîtière, tuile faîtière nf |
| | Las cobijas se colocan sobre los canales. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
| Principales traductions |
| cobijar⇒ vtr | (a alguien: dar techo) | héberger⇒ vtr |
| | No dudo en cobijar a los desamparados. |
| | Je n'hésite pas à héberger des sans-abris. |
| cobijar vtr | (a alguien: arropar) | couvrir⇒ vtr |
| | En las noches frías cobijamos muy bien a los niños. |
| | Lors des nuits fraîches, nous pensons bien à couvrir les enfants. |
| cobijarse⇒ v prnl | (buscar refugio) | se couvrir⇒ v pron |
| | Cuando empezó la tormenta, los caminantes se cobijaron bajo un cobertizo. |
| cobijarse v prnl | (arroparse) | se couvrir⇒ v pron |
| | Solo me cobijo si hace frío por la noche. |
| | Je ne me couvre que s'il fait froid la nuit. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
cobija
f amer (ropa) couverture ƒ
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
cobijar
vtr abriter.
'cobija' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :