trastorno



Inflexiones de 'trastorno' (nm): mpl: trastornos
Del verbo trastornar: (⇒ conjugar)
trastorno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
trastornó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: trastorno, trastornar

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

trastorno [trasˈtorno] nm
  1. (acto) Umkehrung nf
  2. (confusión) Verwirrung nf
trastornos de la salud Gesundheitsschäden pltrastorno estomacal Magenverstimmung nftrastorno mental Geistesstörung nf
trastornar [trastorˈnar] vt
  1. verdrehen, durcheinanderbringen
  2. (fig: ideas) verwirren
  3. (persona) verrückt machen
trastornarse vr
  1. (plan) fehlschlagen
En esta página: trastorno, trastornar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
trastornoFrom the English "disorder" nmStörung Nf
  Beschwerden Npl
  Leiden Nn
  -störung Suffix
 Las pruebas confirmaron el tipo de trastorno que el paciente padecía.
 Die Tests bestätigten, unter welcher Art von Störung der Patient litt.
trastornoFrom the English "upheaval" nmUmbruch Nm
  Umwälzung Nf
 Hubo algún trastorno cuando la empresa fue adquirida por uno de sus rivales.
 Es gab einen Umbruch, als die Firma von der Konkurrenz übernommen wurde.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
trastornoFrom the English "disease" nm (desorden mental)Leiden Nn
 Sus trastornos mentales desaparecieron después de varias visitas a psicólogos.
 Ihr mentales Leiden ist nach Gesprächen mit dem Psychologen verschwunden.
perturbación,
turbación,
trastorno
From the English "perturbation"
nf,nf,nm
Störung Nf
anomalía,
trastorno,
tara
From the English "anomaly"
nf,nm,nf
Störung Nf
  Fehler Nm
  (gehoben)Defekt Nm
 Una anomalía metabólica le impide digerir grasas.
perturbación,
trastorno
From the English "perturbation"
nf,nm
Sorge Nf
  Kummer Nm
  Problem Nn

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
trastornar,
dificultar
From the English "disorder"
vtr,vtr
etwas durcheinanderbringen Vt, sepa
  etwas stören Vt
  etwas unterbrechen Vt, fix
 El shock le trastornó la cabeza a Paul.
trastornarFrom the English "unbalance" vtr (übertragen)aus dem Gleichgewicht bringen Rdw
trastornar,
desquiciar,
sacar de quicio
From the English "unhinge"
vtr,vtr,loc verb
jemanden verwirren Vt
  jemanden durcheinander bringen Adj + Vt
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 El estrés del nuevo trabajo me está trastornando un poco.
trastornar,
alterar,
poner patas arriba
From the English "turn upside down"
vtr,vtr,loc verb
 (übertragen)[etw] auf den Kopf stellen Rdw
  [etw] komplett verändern Adj + Vt
 Las terribles noticias trastornaron su mundo.
enloquecer,
trastornar,
desquiciar
From the English "derange"
vtr,vtr,vtr
verrückt machen Adj + Vt
  wahnsinnig machen Adj + Vt
  verwirren Vt
 Los años de abuso de drogas han enloquecido al músico de rock.
'trastorno' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'trastorno' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'trastorno' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!