- (Mil) Salve nf
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- unbeschädigt, heil
- außer
- salvo que +subj, salvo si es sei denn
- (rescatar) retten
- (resolver) überwinden
- (cubrir distancias) zurücklegen
- (hacer excepción) ausnehmen
- (un barco) bergen
- sich retten
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| salvaFrom the English "salvo" nf | Salutschuss Nm | |
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| salvoFrom the English "bar" adv | außer Präp | |
| bis auf Präp + Präp | ||
| Odio todas las verduras salvo las zanahorias. | ||
| exceptuando, con la excepción de, excepto, salvoFrom the English "excepting" gerundio,loc prep,prep,prep | außer Präp | |
| bis auf Präp + Präp | ||
| ohne Präp | ||
| Exceptuando a Keith, todos los hermanos fueron a la playa. | ||
| excepto, salvo, menos, a excepción de, excepto porFrom the English "except" prep,prep,loc prep | bis auf Konj + Präp | |
| außer Präp | ||
| Todos, excepto tú, se irán de viaje. | ||
| Bis auf dich, kommen alle mit zu dem Ausflug. | ||
| Jeder hier ist blond, außer Jane, sie ist braunhaarig. | ||
| a menos que, excepto, salvoFrom the English "barring" loc conj,prep,prep | falls Konj | |
| wenn Konj | ||
| außer Konj | ||
| A menos que haya más retrasos, deberíamos estar llegando a las 7 de la tarde. | ||
| excepto, salvo, a excepción deFrom the English "save" conj,conj | mit Ausnahme von Rdw | |
| außer Präp | ||
| Todo el mundo vino a casa por Navidad excepto mi hermana, que vive en París. | ||
| Alle kamen zu Weihnachten nach Hause, mit Ausnahme von meiner Schwester, die in Paris wohnt. | ||
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| salvar, rescatarFrom the English "save" vtr,vtr | jemanden retten Vt | |
| El escuadrón de rescate salvó a los sobrevivientes. | ||
| Der Suchtrupp rettete zehn Menschen. | ||
| salvar, rescatarFrom the English "salvage" vtr,vtr | (bienes) | [etw] bergen Vt |
| Los buceadores salvaron parte de las mercancías del hundimiento. | ||
| Taucher haben Ladung aus dem Wrack geborgen. | ||
| salvar, rescatar, sacarFrom the English "salvage" vtr,vtr,vtr | (figurado, de algo malo) (Verhandlungen) | [etw] retten Vt |
| Se interrumpieron las negociaciones y no fue fácil salvar la situación. | ||
| Die Verhandlungen waren ins Stocken geraten und es war nicht leicht, sie zu retten. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| salvar, saltarFrom the English "clear" vtr,vtr | (deporte) | etwas schaffen Vt |
| über [etw] springen Präp + Vi | ||
| El corredor salvó todas las vallas. | ||
| salvar⇒From the English "save" vtr | (almas) (Religion, missionieren) | erretten Vt |
| erlösen Vt | ||
| Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Los misioneros vinieron a salvar a los aldeanos. | ||
| salvarFrom the English "save" vtr | (Sport) | retten Vt |
| Salvó el juego con su gol. | ||
| salvar, rescatarFrom the English "salvage" vtr,vtr | (übertragen) | [etw] retten Vt |
| (übertragen) | mit [etw] davonkommen Präp + Vi, sepa | |
| Su ruptura fue bastante cáustica, pero al menos Michelle consiguió salvar su dignidad. | ||
| sortear, salvar, negociarFrom the English "negotiate" vtr,vtr,vtr | vorbei fahren Präp + Vi | |
| vorbei laufen Präp + Vi | ||
| (gehoben) | passieren Vt | |
| Ten cuidado de cómo sorteas la última curva del camino. | ||
| evitar, esquivar, salvarFrom the English "clear" vtr,vtr,vtr | (obstáculo) (Fahrzeug) | an etwas vorbeifahren Präp + Vi, sepa |
| an etwas vorbeikommen Präp + Vi, sepa | ||
| El barco camaronero evitó los bancos con seguridad. | ||
| rescatar a, salvar a, rescatar, salvarFrom the English "rescue" vtr + prep,vtr | [etw/jmd] retten Vt | |
| [etw/jmd] befreien Vt | ||
| [etw/jmd] bergen Vt | ||
| Julia vio que la pequeña niña estaba en peligro y la rescató. | ||
| Julia sah, dass das kleine Mädchen in Gefahr war und rettete es. | ||