repaso



Inflexiones de 'repaso' (nm): mpl: repasos
Del verbo repasar: (⇒ conjugar)
repaso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
repasó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: repaso, repasar

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

repaso [reˈpaso] nm
  1. Wiederholung nf
  2. (Tecn) (nochmalige) Überprüfung nf
dar un repaso al capítulo das Kapitel noch einmal durchlesendar un repaso a la ropa die Sachen noch einmal bügelncurso de repaso Wiederholungskurs m
repasar [repaˈsar] vt
  1. (lección) wiederholen
  2. (Tecn) überprüfen
En esta página: repaso, repasar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
repasoFrom the English "review" nmWiederholung Nf
  Wiederholen Nn
 La profesora nos dijo que leyéramos la página seis del libro como repaso para el examen de historia.
repasoFrom the English "revision" nmLernen Nn
  Wiederholung Nf
 Carol tiene exámenes en varias materias y tiene que hacer muchos repasos.
 Carol hat Prüfungen in mehreren Fächern und hat viel zu lernen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
limpieza,
repaso
From the English "going-over"
nf,nm
Saubermachen Nn
  Reinigen Nn
  Säubern Nn
revisión,
repaso,
refrescada
From the English "rub up"
nf,nm,nf
Auffrischung Nf
 Mi italiano necesita una revisión antes de ir a Roma el mes que viene.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
repasar,
estudiar
From the English "review"
vtr,vtr
etwas wiederholen Vt, fix
 Estoy repasando geografía para la prueba de mañana.
revisar,
analizar,
repasar
From the English "review"
vtr,vtr,vtr
 (ugs, übertragen)[etw] überschlagen Vt, fix
  [etw] überdenken Vt, fix
 Déjeme revisar lo que pasó para ver si podemos hacer algo al respecto.
 Lass mich überschlagen, was passiert ist, um zu sehen, ob man etwas dagegen tun kann.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
reconsiderar,
repasar
From the English "review"
vtr,vtr
 (umgangssprachlich)sich [etw] ins Gedächtnis rufen Rdw
  [etw] nochmals überdenken Adv + Vt, fix
  [etw] nochmals betrachten Adv + Vt, fix
 Algunos años más tarde reconsideró sus actos y llegó a la conclusión de que no volvería a actuar del mismo modo otra vez.
 Einige Jahre später rief er sich seine Handlungen ins Gedächtnis und entschied, dass er die Dinge nicht noch einmal so machen würde.
repasar,
hacer un repaso
From the English "brush up"
vtr,loc verb
auffrischen Vt, sepa
 Mi francés es bueno, pero me gustaría repasar un poco.
 Mein gesprochenes Französisch ist ganz gut, aber ich würde es gerne etwas auffrischen.
repasarFrom the English "bone up" vi (allgemein)[etw] machen Pron + Vt
  (übertragen)sich ransetzen Vr, sepa
repasar,
ensayar
From the English "run through"
vtr,vtr
etwas proben Vt
  etwas durchgehen Vt, sepa
 Repasaremos esa canción tan difícil una vez más, antes de que comience el espectáculo.
 Wir werden dieses schwere Lied noch einmal proben, bevor die Show anfängt.
repasar,
estudiar
From the English "revise"
vi,vi
lernen Vi
 Veronica tiene un examen el martes, así que está repasando.
 Veronica hat am Dienstag eine Prüfung, also lernt sie.
repasar,
revisar,
actualizar
From the English "bone up"
vtr,vtr,vtr
büffeln Vt
  lernen Vt
  (altmodisch)pauken Vt
repasarFrom the English "brush up" vtr (übertragen)auffrischen Vt, sepa
  sich etwas ins Gedächtnis rufen Rdw
 Janice se anotó en el curso para repasar sus conocimientos de matemáticas.
 Janice machte den Kurs, um ihre Mathekenntnisse aufzufrischen.
repasar,
estudiar
From the English "revise"
vtr,vtr
lernen Vt
  (bereits Gelerntes)wiederholen Vt, fix
  (altmodisch)pauken Vt
 Necesito repasar los verbos irregulares para mi examen de francés de mañana.
 Ich muss für den Französischtest morgen unregelmäßige Verben lernen.
escudriñar,
repasar,
revisar concienzudamente,
examinar cuidadosamente
From the English "sift through"
vtr,vtr,vtr + adv,vtr + adv
 (umgangssprachlich)durchgehen Vt, sepa
 Estaba escudriñando los papeles cuando encontré tu carta.
revisar,
repasar,
reconsiderar
From the English "revisit"
vtr,vtr,vtr
[etw] überdenken Vt, fix
  [etw] reflektieren Vt
 El abogado revisó los hechos del caso.
inspeccionar,
repasar
From the English "look over"
vtr,vtr
sich etwas genau ansehen, sich etwas genau angucken Adj + Vt, sepa
  etwas genau durchgehen Adj + Vt, sepa
 El inspector inspeccionó el restaurante buscando irregularidades.
 Der Inspektor sah (Or: guckte) sich das Restaurant genau an, um festzustellen, ob es dort Verstöße gegen die Vorschriften gab.
aceitar,
refrescar,
repasar
From the English "brush up"
vtr,vtr,vtr
(AR, coloquial, figurado)etwas auffrischen Vt, sepa
 Gary quiere aceitar su español antes de ir a Madrid.
 Gary möchte sein Spanisch auffrischen, bevor er nach Madrid geht.
revisar,
repasar
From the English "rub up"
vtr,vtr
[etw] auffrischen Vt, sepa
repasar,
revisar
From the English "go back over"
vtr
noch mal durchgehen Rdw
  noch mal überfliegen Rdw
 Mick está revisando sus apuntes para prepararse para el examen.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'repaso' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'repaso' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!