- (acción) Zahlung nf
- (sueldo) Lohn m, Gehalt nt
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- (acción) Zahlung nf
- (fig) Vergeltung nf
- (finca) (Wein)gut nt
- (aldea) Dorf nt
- (Am: pueblo original) Heimatort m
- Zahlungsverkehr m
- zahlen, bezahlen
- (con cárcel etc) büßen
- (fig: un favor etc) vergelten
- zahlen
- pagarse con algo sich mit etw zufriedengeben
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
paga, mesada, domingoFrom the English "pocket money" nf,nf,nm | (ES) | Taschengeld Nn |
Cuando era niño me daban diez centavos de paga y generalmente los gastaba en golosinas. | ||
Als ich ein Kind war, bekam ich 10 Cent pro Woche als Taschengeld, was ich gewöhnlich für Süßigkeiten ausgab. |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
salario, pagaFrom the English "pay" nm,nf | Bezahlung Nf | |
Gehalt Nn | ||
En esta compañía el salario es bastante bueno. | ||
paga, desembolsoFrom the English "payout" nf,nm | Schadensersatz Nm | |
Entschädigung Nf | ||
paga, mesada, domingoFrom the English "allowance" nf,nf,nm | (ES) (Kind) | Taschengeld Nn |
Wayne le da una paga de cinco dólares a su hijo todas las semanas. | ||
Wayne gibt seinem Sohn jede Woche fünf Dollar Taschengeld. | ||
paga, sueldo, salarioFrom the English "paycheck" nf,nm,nm | Lohn Nm | |
Lohn Nm | ||
Necesito un trabajo con una mejor paga que este. | ||
salario, sueldo, pagaFrom the English "wage" nm,nm,nf | Stundenlohn, Lohn Nm | |
Todo lo que la mayoría de la gente quiere es un trabajo que pague un salario decente. | ||
Alles, was die meisten Leute wollen, ist eine Arbeit mit einem ordentlichen Stundenlohn (od: Lohn). | ||
cheque, pagaFrom the English "paycheck" nm,nf | (de paga) (Festgehalt) | Gehaltsscheck Nm |
(Stundenlohn) | Lohnscheck Nm | |
La compañía entrega los cheques todos los viernes. | ||
remuneración, paga, sueldoFrom the English "remuneration" nf,nf,nm | Bezahlung, Vergütung Nf | |
Entschädigung, Entlohnung Nf | ||
(formell) | Entgelt, Arbeitsentgelt Nn | |
(Buchhaltung) | Gehalt Nn | |
Muy pocos trabajos en el pueblo tienen una muy buena remuneración. | ||
Nur wenige Jobs in der Stadt bieten auch eine gute Bezahlung. | ||
ingresos, salario, paga, sueldoFrom the English "earning" nmpl,nm,nf,nm | Verdienst Nm | |
(Amtssprache) | Bezüge Npl | |
Einkommen Nn | ||
Mis ingresos nunca parecen ser suficientes para llegar hasta el fin de mes. |
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
pagoFrom the English "payment" nm | Bezahlung Nf | |
Verdienst, Ertrag Nm | ||
(formell) | Entgelt Nn | |
(Buchhaltung) | Gehalt, Einkommen Nn | |
El pago debe efectuarse antes de la fecha de vencimiento. | ||
Ihre Bezahlung muss bis zum Zahlungstermin bei uns eingegangen sein. | ||
pagoFrom the English "payment" nm | Bezahlung Nf | |
Bezahlen Nn | ||
El pago se puede hacer con cheque o por giro. | ||
Die Bezahlung kann per Scheck oder Dauerauftrag erfolgen. |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
de pago, pagoFrom the English "pay" loc adj,adj | Bezahl- Präf | |
Mientras que la mayoría de las páginas web son gratis, otras son de pago. | ||
pagoFrom the English "defrayal" nm | Zahlung Nf | |
Kostenübernahme Nf | ||
Rechnungsbegleichung Nf | ||
pago, de pagoFrom the English "paid" adj,loc adj | bezahlt V Part Perf | |
entgeltlich Adj | ||
Bezahl- Präf | ||
Puedes mirar las películas a demanda pero es un servicio pago. | ||
Du kannst Filme auf Abfrage sehen, doch dabei handelt es sich um einen bezahlten Dienst. | ||
pago, estipendio, dispendio, egresoFrom the English "disbursement" nm,nm,nm,nm | Auszahlung Nf | |
La subvención se distribuye en tres pagos iguales. | ||
pago, remunerado, pagadoFrom the English "paid" adj,adj,adj | bezahlt V Part Perf | |
entlohnt V Part Perf | ||
entschädigt V Part Perf | ||
El trabajo pago no es fácil de encontrar en estos días. | ||
Bezahlte Arbeit ist heutzutage nicht leicht zu finden. | ||
pagoFrom the English "pt" nm | (Abk) | Zlg. Nf |
Zahlung Nf | ||
pago, remuneraciónFrom the English "return" nm,nf | Zahlung Nf | |
Rückzahlung Nf | ||
No he recibido ningún pago por mis servicios. | ||
pago, salario, sueldoFrom the English "hire" nm,nm | Anstellung Nf | |
Beschäftigung Nf | ||
Ese trabajador merece su pago. | ||
Der Arbeiter ist seine Anstellung wert. | ||
remunerado, pago, pagadoFrom the English "paying" adj,adj,adj | bezahlt V Part Perf | |
beglichen V Part Perf | ||
Hago un poco de trabajo remunerado, pero la mayoría es voluntario. | ||
Ich übe ein bisschen bezahlte Arbeit aus, aber meist helfe ich ehrenamtlich. | ||
asalariado, retribuido, pagoFrom the English "salaried" adj,adj | (trabajador) | beschäftigt Adj |
angestellt Adj | ||
Después de pasar años trabajando como empleado temporal, finalmente Max es un trabajador asalariado. | ||
recompensa, pagoFrom the English "recompense" nf,nm | Belohnung Nf | |
El hombre recibió una recompensa por haber encontrado al perro. | ||
liquidación, pagoFrom the English "settlement" nf,nm | (Finanzwesen) | Zahlung Nf |
(Finanzwesen) | Ausgleich Nm | |
Recibió una liquidación de dos millones de dólares. | ||
Er erhielt eine Zahlung über zwei Millionen Dollar. | ||
amortización, pagoFrom the English "redemption" nf,nm | (bono) (Finanzwesen) | Einlösung Nf |
(Finanzwesen) | Einlösen Nn | |
La amortización de los bonos de Lisa le permitió comprarse un auto nuevo. |
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
pagar⇒From the English "pay" vtr | zahlen Vi | |
No tengo dinero. ¿Puedes pagar? | ||
Ich habe kein Geld. Kannst du zahlen? | ||
pagarFrom the English "pay" vtr | für etwas bezahlen Präp + Vi | |
Cuando le dieron la cuenta él la pagó. | ||
Sie bezahlte für das Essen, sobald die Rechnung gebracht wurde. | ||
pagarFrom the English "pay" vtr | jemandem etwas geben Vt | |
Te pagaré 5 dólares si me dices a dónde fue. | ||
Ich gebe dir 5 Dollar, wenn du mir sagst, wohin er gegangen ist. | ||
pagarFrom the English "pay" vtr | etwas für etwas ausgeben Präp + Vt, sepa | |
¡Qué vestido más bonito! ¿Cuánto pagaste por él? | ||
So ein schönes Kleid! Wie viel hast du dafür ausgegeben? | ||
pagar, darFrom the English "pay" vtr,vtr | jemanden etwas für etwas geben Präp + Vt | |
Te pagaré diez dólares por esa camisa. | ||
Ich gebe dir zehn Dollar für dieses Hemd. | ||
pagarFrom the English "pay" vtr | jemanden für etwas bezahlen Präp + Vt | |
Le pagaron por redecorar su casa. | ||
Sie bezahlten ihn dafür, ihr Haus neu zu dedorieren. | ||
pagar, darFrom the English "pay" vtr,vtr | jemandem etwas für etwas geben Präp + Vt | |
Mi padre me pagó cinco libras por limpiar su coche. | ||
Mein Vater gab mir fünf Pfund für das Waschen seines Autos. |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
pagarFrom the English "pay" vtr | zahlen Vt | |
Parece un buen trabajo pero, ¿cuánto pagan? | ||
pagar, sufrirFrom the English "pay" vtr,vtr | (figurado) (übertragen) | bezahlen Vi |
¡No lo hagas! ¡Pagarás las consecuencias si lo haces! | ||
pagarFrom the English "pay" vtr | (coloquial) | bezahlen Vi |
Pagarás por lo que me has hecho, ¡y me aseguraré de ello! | ||
pagarFrom the English "pay" vtr | (impuestos) (Steuern) | zahlen Vt |
bezahlen Vt | ||
Como alguien que paga sus impuestos, me gustaría decir algo con respecto a lo que el Consejo hace con mi dinero. | ||
pagar, apoquinar, ponerse, caerseFrom the English "cough up" vi,vi,v prnl,v prnl | (ugs, übertragen) | blechen Vi |
(die Kröten springen lassen) | die Kröten springen lassen Rdw | |
zahlen Vi | ||
¡Teníamos una apuesta y perdiste, así que a pagar! | ||
pagarFrom the English "shell out" vtr | (informell) | in etwas reinstecken Präp + Vt, sepa |
etwas hinblättern Vt, sepa | ||
(Slang) | blechen Vt | |
Pagué mucho más de lo que el automóvil usado valía. | ||
pagar, apoquinar, soltarFrom the English "fork out" vtr,vtr,vtr | etwas hinblättern Vt, sepa | |
No puedo creer que pagamos 200 dólares para ver este espectáculo malísimo. | ||
pagar, saldar, amortizarFrom the English "pay off" vtr,vtr,vtr | abbezahlen Vt, sepa | |
zahlen Vt | ||
(Rechnung) | begleichen Vt | |
Casi he pagado mi hipoteca. | ||
La agencia de cobro de impagados estuvo llamándome durante semanas hasta que pagué mi deuda. | ||
Ich habe meine Hypothek fast abbezahlt. | ||
Die Schuldeneintreiber haben mich Wochen lang angerufen, bis ich endlich meine Schulden zahlte. | ||
pagar, desembolsar, entregarFrom the English "disburse" vtr,vtr,vtr | [etw] an [jmd] auszahlen Präp + Vt, sepa | |
La universidad les paga estipendios a los estudiantes de mejor promedio cada mes. | ||
pagar, proporcionarFrom the English "pay out" vtr,vtr | abwerfen Vt, sepa | |
auszahlen Vt, sepa | ||
La máquina tragamonedas te pagará una fortuna si te sacas el gordo. | ||
Dieser Spielautomat wird ein Vermögen abwerfen, wenn du den Jackpot knackst. | ||
Meine Pensionskasse zahlt genug aus, dass ich davon leben kann. | ||
pagarFrom the English "pay back" vtr | zurückzahlen Vt, sepa | |
zurückgeben Vt, sepa | ||
wiedergeben Vt, sepa | ||
Te pagaré las cinco libras mañana. | ||
Ich werde dir die 5 Pfund morgen zurückzahlen. | ||
pagarFrom the English "make good" vtr | (deuda) | begleichen Vt |
zurückzahlen Vt, sepa | ||
pagar, liquidarFrom the English "settle" vtr,vtr | (Schulden) | begleichen Vt |
Pagó sus deudas de estudios en plazos mensuales durante dos años. | ||
pagar, cubrirFrom the English "foot" vtr,vtr | (informell) | [etw] berappen Vt |
El padre de la novia pagará la factura de la boda. | ||
Der Vater der Braut wird die Rechnung für die Hochzeit berappen. | ||
pagar, liquidarFrom the English "redeem" vtr,vtr | [etw] abbezahlen Vt, sepa | |
Tim y Abigail pagaron su hipoteca el año pasado. | ||
devolver, pagar, reembolsarFrom the English "repay" vtr,vtr,vtr | (Schulden) | zurückzahlen Vt, sepa |
abbezahlen Vt, sepa | ||
No puedo devolver el préstamo hasta el mes que viene. | ||
devolver, pagarFrom the English "repay" vtr,vtr | (übertragen) | revanchieren Vr |
Espero tener la oportunidad de devolverte este favor. | ||
desembolsar, pagar, desembolsillarFrom the English "lay out" vtr,vtr,vtr | (ugs, übertragen) | etwas raushauen Vt, sepa |
(ugs, übertragen) | etwas in etwas reinstecken Präp + Vt, sepa | |
etwas ausgeben Vt, sepa | ||
Su padre va a tener que desembolsar una buena cantidad de dinero para pagar la boda. | ||
Ihr Vater wird viel Geld raushauen müssen, um für ihre Hochzeit zu bezahlen. | ||
gastar, pagar, desembolsarFrom the English "outlay" vtr,vtr,vtr | ausgeben Vt, sepa | |
Kirsty ha gastado más de 3000 libras en zapatos durante los últimos seis meses. | ||
cancelar, pagar, liquidarFrom the English "discharge" vtr,vtr,vtr | etwas abbezahlen Vt, sepa | |
etwas begleichen Vt | ||
Con este pago final, Linda ha cancelado su deuda. |
'paga' aparece también en las siguientes entradas: