- Hass m
- (repugnancia) Widerwille m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- hassen
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
odioFrom the English "hate" nm | Hass Nm | |
Hay demasiado odio en el mundo. | ||
In dieser Welt gibt es zu viel Hass. | ||
odio, aversión, ascoFrom the English "loathing" nm,nf,nm | Hass Nm | |
Abscheu Nf | ||
Ekel Nm | ||
No puedo ni describir mi odio hacia la música rock americana. | ||
Ich weiß gar nicht wo ich anfangen soll, wenn ich von meinem Hass von amerikanischer Rockmusik erzähle. | ||
odioFrom the English "odium" nm | Zorn Nm | |
Hass Nm | ||
odio, rencor, malhumor, rabiaFrom the English "spleen" nm,nm,nm,nf | Wut, Rage Nf | |
James pensó que la mala reacción que tuvo Wendy al leer el artículo que hablaba de la nueva temporada de Gran Hermano se debía al odio que sentía por los realities. | ||
New: Die Jungen hatten schon wieder verloren und einer war deswegen ganz besonders in Wut (or: Rage). |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
odioFrom the English "hatred" nm | Abscheu Nf | |
Hass Nm | ||
Abneigung Nf | ||
Anmerkung: seltener: die Abscheu | ||
El amargado anciano está lleno de odio. | ||
enemistad, odio, animosidad, hostilidadFrom the English "enmity" nf,nm,nf,nf | Hass Nm | |
Feindschaft Nf | ||
Feindseligkeit Nf | ||
Greg no mantiene enemistad hacia sus antiguos enemigos. | ||
aborrecimiento, odioFrom the English "abhorrence" nm,nm | Hass Nm | |
(altmodisch) | Abscheu Nf | |
aborrecimiento, odioFrom the English "detestation" nm,nm | Hass Nm | |
Ekel Nm | ||
Abscheu Nm |
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
odiar, detestar, aborrecerFrom the English "hate" vtr,vtr | (umgangssprachlich) | jnd/[etw] nicht ausstehen können VP |
jnd/[etw] hassen Vt | ||
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
Odio esa película porque es muy violenta. | ||
Ich kann diesen Film nicht ausstehen, weil er so brutal ist. | ||
odiar, sentir odioFrom the English "hate" vi,loc verb | hassen Vi | |
Hass empfinden Nm + Vt | ||
Es mejor amar que odiar. | ||
Es ist besser zu lieben als zu hassen. | ||
odiar, detestar, aborrecerFrom the English "loathe" vtr,vtr,vtr | (umgangssprachlich) | [etw/jmd] nicht ausstehen können, nicht leiden können, nicht abkönnen Rdw |
[etw/jmd] hassen Vt | ||
[etw/jmd] verabscheuen Vt | ||
Ben odiaba su trabajo, así que lo dejó. | ||
Ben konnte seinen Job nicht leiden und hat gekündigt. | ||
aborrecer, odiar, detestarFrom the English "abhor" vtr,vtr,vtr | jemanden hassen Vt | |
(altmodisch) | jemanden verabscheuen Vt | |
(informell) | jemanden nicht abkönnen Adv + Vt, sepa | |
Aborrezco a los perpetradores de este acto. | ||
abominar, aborrecer, detestar, odiarFrom the English "abominate" vtr,vtr,vtr,vtr | hassen Vt | |
(gehoben) | verabscheuen Vt | |
detestar, odiar, aborrecer, abominarFrom the English "detest" vtr,vtr,vtr,vtr | etwas/jemanden hassen Vt | |
etwas/jemanden verabscheuen Vt | ||
jemanden/etwas nicht ausstehen können VP | ||
No es saludable que detestes tanto a alguien. |
'odio' aparece también en las siguientes entradas: