Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

manifestar [manifesˈtar] ( irreg: like pensar) vt
  1. zeigen
  2. (declarar) äußern
manifestarse vr
  1. (Pol) demonstrieren

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
manifestar,
insistir en
From the English "protest"
vtr,vtr + prep
beteuern Vt
  auf [etw] beharren Präp + Vi
 Matt cree que Rob le robó el teléfono, pero Rob manifiesta su inocencia.
 Matthias glaubt, Robert hätte sein Telefon gestohlen, aber dieser beteuert seine Unschuld.
declarar,
manifestar,
anunciar
From the English "declare"
vtr,vtr,vtr
[etw] verkünden Vt
  (öffentlich)[etw] bekanntgeben Vt, sepa
  [etw] erklären Vt
 El presidente declaró su dimisión.
 Der Präsident verkündete seinen Rücktritt.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
expresar,
manifestar
From the English "express"
vtr,vtr
ausdrücken Vt, sepa
  zeigen Vt
 Algunas personas expresan enojo con sus voces y otras con sus rostros.
 Einige Leute drücken ihren Ärger mit ihrer Stimme aus, andere mit der Mimik.
indicar,
manifestar
From the English "declare"
vtr,vtr
etwas verkünden Vt
  etwas zeigen Vt
  auf etwas hinweisen Präp + Vi, sepa
 La presencia de los representantes de la empresa en la reunión indica su disposición a negociar.
manifestar,
expresar,
mostrar
From the English "manifest"
vtr,vtr,vtr
 (umgangssprachlich)an den Tag legen Rdw
  zeigen Vt
  offenlegen Vt, sepa
 Siempre manifestó un desvergonzado desprecio por la autoridad.
manifestar,
enunciar,
exponer
From the English "state"
vtr,vtr,vtr
etwas nennen Vt
  etwas bekunden Vt
  etwas festlegen Vt, sepa
 El presidente manifestó la política en términos claros.
 Der Präsident nannte die Richtlinie mit eindeutigen Begriffen.
declarar,
afirmar,
manifestar,
aseverar
From the English "profess"
vtr,vtr,vtr,vtr
behaupten Vt
  vorgeben Vt, sepa
 Ella declara conocer personalmente a varios gobernadores.
 Sie behauptet, mehrere Gouverneur persönlich zu kennen.
declarar,
manifestar,
confesar,
admitir
From the English "avow"
vtr,vtr,vtr,vtr
zugeben Vt, sepa
  (übertragen)beichten Vt
  eingestehen Vt, sepa
 La Inspectora en Jefe declaró su intención de llevar ante la justicia al asesino.
decir,
manifestar
From the English "indicate"
vtr,vtr
etwas sagen Vt
  etwas angeben Vt, sepa
 Peter dijo que le gustaría ir a la tienda.
expresar,
manifestar,
desahogar
From the English "pour out"
vtr,vtr
 (übertragen)sein Herz ausschütten Rdw
  (Slang, vulgär)sich auskotzen Vr, sepa
  seinen Gefühlen freien Lauf lassen Rdw
 Suele acudir a mí para expresar sus problemas.
 Er kommt oft zu mir, um sich bei mir sein Herz über seine Probleme auszuschütten.
'manifestarse' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'manifestarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'manifestarse' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!