- Knecht m
- (fam) Lümmel m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- (obtener) bekommen, erhalten
- (sacar ventaja) gewinnen
- (sueldo) verdienen
- (Dep: premio) gewinnen
- (conquistar) einnehmen, besetzen
- (alcanzar) erreichen
- (Dep) gewinnen
- ganarse la vida seinen Lebensunterhalt verdienen
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
ganar⇒From the English "win out" vtr | gewinnen Vi | |
En las películas de acción los buenos al final siempre ganan. | ||
ganarFrom the English "win" vtr | gewinnen Vt | |
(Slang) | machen Vt | |
Nuestro equipo ganó el partido 3-2 | ||
Unser Team gewann das Spiel 3-2. | ||
ganarFrom the English "earn" vtr | [etw] verdienen Vt | |
[etw] einnehmen Vt, sepa | ||
(informell) | [etw] machen Vt | |
¿Cuánto ganarás semanalmente en tu nuevo trabajo? | ||
Wie viel wirst du bei deinem neuen Job pro Woche verdienen? | ||
ganar, triunfarFrom the English "win" vi,vi | (competición) | gewinnen Vi |
Nuestro equipo ganó. | ||
Unsere Mannschaft hat gewonnen. | ||
ganar, conseguirFrom the English "gain" vtr,vtr | etwas dazugewinnen Vt, sepa | |
etwas bekommen Vt | ||
El mes pasado, él ganó cinco clientes nuevos. | ||
Letzten Monat hat er fünf neue Kunden dazugewonnen. | ||
ganarFrom the English "win" vtr | [etw] gewinnen Vt | |
[etw] bekommen Vt | ||
Ganamos una cámara en la rifa. | ||
Wir haben beim Gewinnspiel eine Kamera als Preis gewonnen. | ||
ganar, facturarFrom the English "turn over" vtr,vtr | (Buchhaltung) | etwas umsetzen Vt, sepa |
etwas einnehmen Vt, sepa | ||
etwas verdienen Vt | ||
(Slang) | etwas machen Vt | |
La compañía gana 3 millones de dólares por año. | ||
Das Unternehmen setzt jedes Jahr 3 Millionen Dollar um. | ||
ganarFrom the English "winkle" vtr | sich [etw] erkämpfen Vr | |
Owen sabe cómo ganar ventaja en cualquier situación. | ||
ganar, ir ganandoFrom the English "up" vi,loc verb | in Führung Präp + Nf | |
El equipo gana uno a cero sobre su oponente. | ||
Das Team ist eins zu null in Führung. | ||
ganar, conseguirFrom the English "scoop" vtr,vtr | (übertragen, ugs) | abgreifen Vt, sepa |
gewinnen Vt | ||
Jessica Chastain ganó el premio a la Mejor Actriz en 2022. |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
ganarFrom the English "carry" vtr | angenommen werden V Part Perf + Hv | |
La moción va a ganar en el Congreso. | ||
ganarFrom the English "gain" vtr | Profit bringen Nm + Vt | |
La bolsa de valores ganó un 3% la semana pasada. | ||
ganar, vencerFrom the English "prevail" vi,vi | gewinnen Vi | |
siegen Vi | ||
(übertragen) | sich behaupten Vr | |
Fue un partido difícil, pero al final el equipo local ganó. | ||
ganar, aumentarFrom the English "gain" vtr,vtr | an [etw] gewinnen Präp + Vi | |
[etw] steigern, [etw] erhöhen Vt | ||
El político ganaba popularidad cada semana. | ||
Mit jeder Woche gewann der Politiker an Beliebtheit. | ||
ganarFrom the English "take" vtr | gewinnen Vt | |
Él ganó miles de dólares en el casino. | ||
ganar, conseguirFrom the English "win" vtr,vtr | erkämpfen Vt | |
erringen Vt | ||
Ganó un puesto en el equipo olímpico. | ||
Er erkämpfte sich einen Platz bei den Olympischen Spielen. | ||
ganarFrom the English "win" vtr | gewinnen Vt | |
El candidato ganó muchos votantes con su buena idea. | ||
Der Kandidat konnte viele Stimmen durch seine guten Ideen gewinnen. | ||
ganar, hacerFrom the English "make" vtr,vtr | etwas verdienen Vt | |
etwas bekommen Vt | ||
(informell) | etwas kriegen Vt | |
Jeff gana 80 000 $ al año. | ||
ganar, conseguirFrom the English "gain" vtr,vtr | [etw]/jmdn für sich gewinnen VP | |
[etw] dazu gewinnen Präp + Vt | ||
El candidato ha ganado muchos partidarios. | ||
adquirir, obtener, conseguir, ganarFrom the English "acquire" vtr,vtr,vtr,vtr | etwas bekommen Vt | |
etwas erlangen Vt | ||
(Erfolg) | etwas erreichen Vt | |
Ese disco es raro y difícil de adquirir. | ||
Die Platte ist sehr selten und schwierig zu bekommen. | ||
conseguir, obtener, ganarFrom the English "garner" vtr,vtr,vtr | (ugs) | etwas bekommen, kriegen Vt |
etwas verdienen Vt | ||
Conseguía elogios de todos sus colegas por trabajar tan duro. | ||
conquistar, vencer a, ganarFrom the English "conquer" vtr,vtr + prep,vtr | (Militär) | [jmd/etw] erobern Vt |
(Militär) | [jmd] besiegen Vt | |
Los primeros colonos intentaron conquistar a los pueblos indígenas. | ||
Frühere Eroberer versuchten die Ureinwohner zu erobern. | ||
merecer, ganar, ameritar, ser digno deFrom the English "merit" vtr,vtr,vtr,loc verb | etwas verdienen Vt | |
wert sein Adj + Vi | ||
Rachel se mereció una promoción. | ||
Rachel verdient eine Beförderung. | ||
sacar, ganar, obtenerFrom the English "get" vtr,vtr,vtr | (calificación) (informell) | kriegen Vt |
bekommen Vt | ||
Saqué un 10 en español. | ||
hacer, ganarFrom the English "pull in" vtr,vtr | einspielen Vt, sepa | |
einbringen Vt, sepa | ||
La película hizo $20 millones la primera semana. | ||
Der Film hat in der ersten Woche 20 Millionen Dollar eingespielt. | ||
triunfar, vencer, ganarFrom the English "triumph" vi,vi,vi | gewinnen Vi | |
Tuvieron un comienzo lento esta temporada pero al final triunfaron. | ||
Sie hatten eine langsamen Start in dieser Saison, aber am Ende gewannen sie. | ||
vencer, ganarFrom the English "overcome" vtr,vtr | gewinnen Vi | |
siegen Vi | ||
Fue un partido difícil, pero vencimos al final. | ||
percibir, ganarFrom the English "receive" vtr,vtr | (Bezahlung) | bekommen Vt |
(informell) | kriegen Vt | |
(formell) | erhalten Vt | |
Percibe un buen salario por su duro trabajo. | ||
ganar⇒, percibir⇒From the English "draw" vtr | etwas verdienen Vt | |
Gana un gran sueldo. | ||
salir primero, ganar, triunfarFrom the English "come out on top" loc verb,vi,vi | (juego) | gewinnen Vi |
siegen Vi | ||
Tenemos futbolistas talentosos en nuestro equipo, estoy seguro de que saldremos primeros. |