- (Rel) weihen
- (fig) widmen
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
consagrar⇒From the English "consecrate" vtr | segnen Vt | |
für heilig sprechen Rdw | ||
weihen Vt | ||
consagrarFrom the English "enshrine" vtr | in Ehren halten Rdw | |
Estos monumentos consagran nuestros queridos valores. | ||
bendecir, consagrarFrom the English "bless" vtr,vtr | [etw] segnen Vt | |
[etw] weihen Vt | ||
El santón bendijo la nueva casa. | ||
Der Geistliche segnete das neue Haus. | ||
santificar, consagrarFrom the English "hallow" vtr,vtr | etwas weihen Vt | |
La ceremonia tiene como finalidad santificar el terreno cerca de la iglesia. | ||
Mit der Zeremonie wird der Boden um die Kirche geweiht. | ||
dedicar, consagrarFrom the English "devote" vtr,vtr | [jmd] [etw] widmen Vt | |
in [etw] investieren Präp + Vt | ||
sich für [etw] opfern Präp + Vr | ||
Lucy dedicó toda su energía a asegurarse de que su proyecto empresarial fuera un éxito. | ||
Lucy widmete all ihre Energie, um sicherzustellen, dass ihr Unternehmen ein Erfolg war. |