- ver cercar
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- umzäunen
- (rodear) einkreisen
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
cercar, sitiarFrom the English "besiege" vtr,vtr | jmdn/[etw] belagern Vt | |
jmdn/[etw] umzingeln Vt, fix | ||
jmdn/[etw] einkreisen Vt, sepa | ||
Las tropas enemigas cercaron el castillo. | ||
cercar⇒From the English "block off" vtr | etwas blockieren Vt | |
etwas sperren Vt | ||
(informell) | etwas zumachen Vt, sepa | |
Cercaron la calle principal para que la comitiva del presidente pudiera pasar de modo seguro. | ||
cercarFrom the English "fence off" vtr | etwas abzäunen Vt, sepa | |
etwas mit einem Zaun begrenzen VP | ||
rodear, cercarFrom the English "enclose" vtr,vtr | umgeben Vt, fix | |
umwickeln Vt, fix | ||
Una alta pared de piedra rodeaba el jardín. | ||
Der Garten war umgeben von einer hohen Steinmauer. | ||
circundar, rodear, cercarFrom the English "encircle" vtr,vtr,vtr | [etw]/jmdn einkreisen Vt, sepa | |
etwq/jmdn umstellen Vt, fix | ||
(übertragen) | [etw]/jmdn einkesseln Vt, sepa | |
El público circundó al popular grupo de rock. | ||
bordear, rodear, cercarFrom the English "frame" vtr,vtr,vtr | etwas einrahmen Vt, sepa | |
einen Rahmen für etwas schaffen Rdw | ||
Quisiera bordear el huerto con hileras de narcisos. | ||
Ich würde den Obstgarten gerne mit Narzissen einrahmen. |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
acorralar, contener, encapsular, cercarFrom the English "kettle" vtr,vtr,vtr,vtr | einkesseln Vt, sepa | |
einkreisen Vt, sepa | ||
Muchos de los manifestantes fueron acorralados por la policía. |