- krumm, gebeugt
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- beugen
- (fig) erdrücken
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
agobiado, inundadoFrom the English "overwhelmed" adj,adj | (negativ) | überfordert V Part Perf |
überwältigt V Part Perf | ||
überhäuft V Part Perf | ||
El choque le puso aún más presión a un departamento de emergencia agobiado. | ||
Der Unfall setzte die sowieso schon überforderte Notaufnahme noch mehr unter Druck. | ||
agobiado, estresadoFrom the English "overstretched" adj,adj | gestresst Adj | |
überfordert Adj | ||
Era época de examen y los estudiantes agobiados esperaban que terminara pronto. | ||
agobiado, preocupadoFrom the English "careworn" adj,adj | sorgenvoll Adj | |
besorgt Adj | ||
(veraltet) | vergrämt, verhärmt Adj | |
agobiado, estresadoFrom the English "overloaded" adj,adj | überbelastet Adj | |
überfordert Adj | ||
agobiado, abrumado, sobrepasadoFrom the English "overfaced" adj | (de trabajo) | überfordert Adj |
überarbeitet Adj | ||
überlastet Adj | ||
estresado, agobiado, preocupado, abrumadoFrom the English "stressed" adj,adj,adj,adj | angespannt Adj | |
gestresst Adj | ||
Paul está muy estresado con todos los problemas que está teniendo últimamente. | ||
Paul ist richtig angespannt durch die viele Arbeit, die er derzeit hat. | ||
preocupado, agobiadoFrom the English "harried" adj,adj | sorgenvoll Adj | |
bekümmert Adj | ||
von Sorgen erfüllt Rdw | ||
abrumado, agobiadoFrom the English "weighed down" adj,adj | belastet Adj | |
bedrückt Adj | ||
Los sentimientos de culpa de Harry lo hacían sentir abrumado. | ||
estresado, agobiadoFrom the English "overworked" adj,adj | gestresst Adj | |
unter Druck stehen Rdw | ||
El estudiantes estresado se enfermó y no pudo rendir los exámenes. |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
estresado, agobiadoFrom the English "rushed" adj,adj | gehetzt Adj | |
unter Druck Adv + Nm | ||
Audrey había aceptado mucho trabajo y se sentía bastante estresada. | ||
cargado de, atestado de, agobiadoFrom the English "ridden" adj + prep,adj + prep,adj | -erfüllt Suffix | |
von etwas geplagt Rdw | ||
El padre de Susan estaba cargado de deudas y se declaró en bancarrota. | ||
con exceso de trabajo, saturado, agobiadoFrom the English "hard-pushed" loc adj,adj,adj | (übertragen, ugs) | verheizt Adj |
überarbeitet Adj | ||
überlastet Adj |
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
agobiar, abrumar, oprimirFrom the English "overwhelm" vtr,vtr,vtr | jnd überkommen Vt, fix | |
(negativ) | jnd überfordern Vt, fix | |
jnd überwältigen Vt, fix | ||
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
La pena que agobiaba a Henry lo hizo romper en llanto. | ||
Trauer überkam Henry und er brach in Tränen aus. | ||
cargar, agobiar, saturarFrom the English "lade" vtr,vtr,vtr | beladen Vt | |
bepacken Vt | ||
befrachten Vt | ||
devastar, abrumar, agobiar, abatirFrom the English "devastate" vtr,vtr,vtr,vtr | am Boden zerstört sein Rdw | |
(Slang) | echt fertig sein Rdw | |
Las noticias de su muerte nos devastaron. | ||
agobiar⇒, atosigar⇒From the English "burden" vtr | jemanden belasten Vt | |
(informell) | jemandem etwas aufhalsen Vt, sepa | |
Nunca te cuento mis problemas porque no te quiero agobiar. | ||
Belaste deine Mutter nicht mit deinen Problemen. |