3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
ترجمات رئيسية
Español
Árabe
romper, quebrarFrom the English "break"vtr,vtr
يكسر
Si juegas a la pelota dentro de casa vas a romper algo.
إذا لعبت بالكرة في المنزل فسوف تكسر شيئًا.
romper, poner finFrom the English "break"vtr,loc verb
ينهي شيئًا، يضع حدًّا لشيء
El equipo local rompió la racha ganadora de los campeones.
وضع الفريق المضيف حدًّا لسلسلة انتصارات الفريق البطل.
romper, dividir, separar, destruirFrom the English "break up"vtr,vtr,vtr,vtr
(figurado) (مجازي)
يحطّم
Las constantes interferencias de la suegra lograron romper su matrimonio.
romper, romper aguasFrom the English "break"vi,loc verb
(ماء الجنين أو السائل السلوي)
ينزل
La bolsa de la futura madre rompió en medio de la noche.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
ترجمات رئيسية
Español
Árabe
rotar, girarFrom the English "rotate"vi,vi
(حول محور)
يدور
La luz del sol se mueve alrededor de la Tierra mientras esta rota.
rotar, torcerseFrom the English "torque"vi,v prnl
يدير، يلفّ
Rota los tornillos hasta que ajusten por completo.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
ترجمات رئيسية
Español
Árabe
rotoFrom the English "busted"adj
معطَّل
Alan arregló la máquina rota.
أصلح ألن الآلة المعطَّلة.
rotoFrom the English "ruptured"adj
مشقوق، منفتق، ممزَّق
(زائدة دودية)
منفجر
roto, roto, fracturado, cortadoFrom the English "broken"adj,adj,adj
مكسور
Hubo que pegar los trozos del plato roto.
كان لا بد من لصق الطبق المكسور بالغراء.
roto, cortadoFrom the English "severed"adj,adj
(علاقات)
مقطوع
Arthur quiere restablecer los vínculos rotos con su padre.
rotoFrom the English "ruptured"adj
(علاقة، ثقة...)
مقطوع
roto, quebradoFrom the English "broken"adj,adj
مكسّر، مكسور
La cadena rota colgaba de la puerta oscilatoria.
تدلّت السلسلة المكسورة من البوابة التي أخذت تتأرجح في مكانها.
roto, desgarrón, rasgónFrom the English "rip"nm,nm
(في قماش)
مَزْق، تمزُّق
A finales de los 80 era muy popular usar jeans con rotos.
سادت موضة التمزُّقات في سراويل الجينز في أواخر الثمانينيات.
roto, reventado, agotadoFrom the English "all in"adj,adj,adj
(coloquial, figurado)
مرهَق، متعَب جدًّا
roto, reventadoFrom the English "burst"adj,adj
منفجر
El dolor abdominal y una fiebre alta pueden ser síntoma de un apéndice roto.
وجع البطن وارتفاع الحرارة بشدة هما دليل على أن الزائدة منفجرة.
rasgado, desgarrado, rotoFrom the English "torn"adj,adj,adj
ممزق
El joven usaba vaqueros rasgados.
كان الشابّ يرتدي سروال جينز ممزقًا.
raído, roto, andrajosoFrom the English "ratty"adj,adj,adj
رثّ، أشعث
Con su aspecto raído, no se podía adivinar que Donald fuese heredero de la fortuna.
destrozado, roto, siniestradoFrom the English "wrecked"adj,adj,adj
محطّم
تالف، منكوب
Los servicios de emergencias retiraron de la autopista los vehículos destrozados.
أزالت خدمات الطوارئ السيارات المحطمة من الطريق السريع.
agujero, roto, huecoFrom the English "hole"nm,nm,nm
ponerse a llorar, romper a llorar, largarse a llorar, desmelenarseFrom the English "break down"loc verb,loc verb,v prnl
يبكي
Stella se puso a llorar cuando la policía le contó sobre el accidente de su marido.
romper con, terminar con, cortar con, separarse deFrom the English "break up"vi + prep,v prnl + prep
ينفصل عن شخص، يهجر شخصًا
Creo que debes romper con tu novio.
dilacerar, romper en pedazosFrom the English "comminute"vtr,loc verb
يفتّت، يسحق
conkers, juego de romper castañasFrom the English "conker"nm,nm + loc adj
(voz inglesa)
لعبة "كونكرز"
rompible, que se puede romperFrom the English "tear-off"adj mf,loc adj
(يمكن تمزيقه من شيء)
قابل للاقتطاع
fragmentar, romper en pedazosFrom the English "fragment"vtr,loc verb
يقسّم، يجزّئ، يكسّر
يشظّي
separarse, romper pajitasFrom the English "split"v prnl,loc verb
ينفصل
تنتهي العلاقة
Los dos se separaron luego de asistir a diferentes universidades.
انتهت العلاقة بينهما بعد أن التحقا بجامعتين مختلفتين.
de madrugada, en la madrugada, al amanecer, al romper el alba, al despuntar el albaFrom the English "at the crack of dawn"loc adv,loc adv,loc adv
عند الفجر، عند بزوغ الفجر
Tengo que levantarme de madrugada (or: en la madrugada) para llegar a tiempo al trabajo.
no vengas a romperFrom the English "don't rock the boat"loc interj
لا يشعل الخلاف
Ya está todo arreglado, así que no vengas a romper.
factor no negociable, punto decisivo, motivo para romperFrom the English "deal breaker"nm + loc adj,nm + adj,nm + loc adj
سبب لعدم الاتفاق، سبب للفسخ
Queremos trabajar con usted, pero la entrega rápida de los productos es un factor no negociable.
charla para romper el hieloFrom the English "icebreaker"nf + loc prep
فاتحة المحادثة
(مجازي)
مذيب الثلج
El primer día de trabajo tuvimos una charla para romper el hielo y conocernos los unos a los otros.
estallar en llanto, romper en llantoFrom the English "break down and cry"loc verb,loc verb
ينفجر باكيًا
Helena estalló en llanto cuando oyó las tristes noticias.
romper el hieloFrom the English "break the ice"expr
يستهل الحديث، يقطع حاجز الصمت
Para romper el hielo les propuso a los presentes un juego.
estallar en carcajadas, echarse a reír, romper a reír, reventar de risa, reventar de la risaFrom the English "burst out laughing"loc verb,loc verb,loc verb
ينفجر ضاحكًا
Cuando Jim finalmente entendió el chiste, estalló en carcajadas.
انفجر جيم ضاحكًا حين فهم النكتة أخيرًا.
romper la relación, terminar la relación, cortar la relación, romper con alguien, terminar con alguien, cortar con alguienFrom the English "break it off"loc verb,vi + prep
يفسخ العلاقة
Sarah y John iban a casarse el mes que viene, pero ella se enteró de que él estaba teniendo una aventura y decidió romper la relación.
romper el hábitoFrom the English "break the habit"loc verb
(México)
يُقلع عن شيء
لم يدّخن سيجارة من 6 أشهر. يبدو أنه نجح أخيرًا في الإقلاع عنها.
batir el récord, romper el récord, romper la marcaFrom the English "break the record"loc verb,loc verb,loc verb
يحطم الرقم القياسي
romper el lacre, deslacrarFrom the English "break the seal"loc verb,vtr
ينزع الختم
يفضّ الختم
ملاحظة: Probablemente en desuso por el desuso del propio lacre
Deslacró (rompió el lacre) del testamento y procedió a su lectura.
romper la barrera del sonidoFrom the English "break the sound barrier"loc verb
يخترق حاجز الصوت، يخرق جدار الصوت
romper el encanto, pinchar el globoFrom the English "break the spell"loc verb,expr
(figurado)
يفسد متعة اللحظة
romper con la tradición, romper con el pasadoFrom the English "break with the past"loc verb,loc verb
لا يتبع التقليد، يخالف التقليد
Mi hermano rompió con la tradición y no cocinó un pavo para el Día de Acción de Gracias.
estallar en carcajadas, echarse a reír, romper a reír, reventar de risa, reventar de la risaFrom the English "burst into laughter"loc verb,loc verb,loc verb
ينفجر ضاحكًا
Estallaron en carcajadas al ver su disfraz de payaso.
ponerse a llorar, romper a llorar, romper en llantoFrom the English "burst into tears"loc verb,loc verb,loc verb
ينفجر باكيًا
Se puso a llorar ante la noticia de la muerte de su amigo.
romper algo en pedazosFrom the English "tear to pieces"loc verb
يمزّق شيئًا
Estaba tan enojado cuando leyó la carta que la rompió en pedazos.
romper el cordón umbilical con, cortar el cordón umbilical conFrom the English "break loose"loc verb
(coloquial)
يُفلت
يتحرر
Ya va siendo hora de que rompas el cordón umbilical con tus padres y tomes las riendas de tu vida.
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'roto' en el título: