Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
ترجمات رئيسية
Español
Árabe
haz, rayoFrom the English "beam"nm,nm
شعاع ليزر
Los haces de luz del espectáculos de luces eran asombrosos.
كانت الأشعة الملونة في استعراض أضواء الليزر مذهلة جدًّا.
obligar, hacerle a alguien hacer algoFrom the English "make"vtr,loc verb
يجبر، يرغم
No iré. No puedes obligarme.
لن أذهب! ولا يمكنك إجباري!
necesitar, hacer faltaFrom the English "take"vtr,loc verb
يتطلّب، يلزم
¿Qué se necesita para convencerte?
ماذا يلزم لإقناعك؟
acostumbrarse a hacer algo, habituarse a hacer algoFrom the English "get used to"v prnl + prep,v prnl + prep
يعتاد شيئًا/على شيء، يتعوّد شيئًا/على شيء
Pronto te acostumbrarás a hacer el turno de noche.
prepararse a hacer algo, disponerse a hacer algo, hacer amago deFrom the English "move"loc verb,loc verb,loc verb
يهم بفعل شيء
Se preparó a abrir la puerta pero ella lo tomó del brazo.
همّ بفتح الباب لكنها أمسكت بذراعه.
interpretar a, encarnar a, hacer el papel de, desempeñar el papel de, hacer deFrom the English "play"vtr + prep,loc verb + prep,vi + prep
يمثّل دور شخص، يلعب دور شخص
¿Quién quiere interpretar a Lady Macbeth?
من تريد أن تلعب دور الليدي ماكبث؟
hacer girar, volverFrom the English "turn"loc verb,vtr
يُدير
Él hizo girar el jarrón para que esté orientado mirando a la habitación.
أدار المزهريّة لتواجه الغرفة.
hacer una curva, curvarseFrom the English "turn"loc verb,v prnl
ينعطف
La calle hizo una curva.
hacer cambiar, convertirFrom the English "turn"loc verb,vtr
يقنع
¿Estás tratando de hacerme cambiar de opinión?
hacer un giroFrom the English "turn"loc verb
يؤدي
María hizo giros en el jardín.
sentirse obligado, hacer sentir a alguien en la obligación deFrom the English "move"loc verb,loc verb
يدفعه التأثر إلى شيء
Karen se sentía obligada a recoger a los perros callejeros.
impeler a alguien a hacer algo, llevar a alguien a hacer algoFrom the English "move"loc verb,loc verb
يدفع شخصًا إلى شيء
Su actuación la impelió a llamar a la policía.
rencor, resentimiento, deseo de hacer dañoFrom the English "spite"nm,nm,nm + loc adj
نكاية
Anna no necesitaba el coche. Lo cogió por puro rencor porque sabía que tú lo querías.
لم تكن آنا بحاجة إلى السيارة، لكنها أخذتها نكايةً لأنها كانت تعلم أنك تريدها.
enriquecerse, hacer un dineral, hacer una fortuna, hacer su agostoFrom the English "make a killing"v prnl,loc verb,loc verb
يحقق أرباحًا طائلة
Se enriquecieron el año pasado comprando edificios de departamentos.
inducción, hacer caer en la trampaFrom the English "entrapment"nf,expre
توريط
El acusado protestó diciendo que él era una víctima de inducción.
disposición, buena voluntad, disposición a hacer algoFrom the English "amenability"nf,loc nom f,grupo nom
استعداد، قبول
trabajito, algo para hacerFrom the English "make-work"nm,grupo nom
(لمجرد عدم بقاء الشخص متعطلاً)
عمل تلهية
normas, pautas, lo que se debe y lo que no se debe hacerFrom the English "dos and don'ts"nfpl,nfpl,loc nom m
ما يجب فعله وما يجب عدم فعله
Acá hay una lista de normas para tener peces tropicales.
señalar, hacer notar, llamar la atención a, llamar la atención sobreFrom the English "call attention to"vtr,loc verb,loc verb
يوجه انتباه
El guía turístico nos señaló una interesante placa en el suelo.
abollar, hacer una abolladura enFrom the English "make a dent"vtr,loc verb + prep
يبعج شيئًا، يسبّب انبعاجًا/انبعاجات في شيء
El granizo abolló el techo del coche.
preguntar, hacer una preguntaFrom the English "ask a question"vtr,loc verb
يطرح سؤالاً، يستفسر
El profesor dijo a los alumnos, "si no entendéis la materia, por favor, preguntadme".
anunciar, hacer un anuncioFrom the English "make an announcement"vtr,loc verb
يُعْلِن، يعلن شيئًا
Ayer en el Parlamento, el Primer Ministro anunció una modificación en los impuestos.
participar, presentarse, hacer acto de presenciaFrom the English "make an appearance"vtr,v prnl,loc verb
يظهر، يحضر، يُقدِّم عَرْضًا
El cantante participó del concierto de caridad.
despistar, hacer perder el rastro, hacer perder la pistaFrom the English "put off the scent"vtr,loc verb,loc verb
يضلّل شخصًا
Puso una pista falsa para despistar al detective.
aguantarse, hacer de tripas corazón, tragarse el sapoFrom the English "suck it up"v prnl,loc verb,loc verb
يتحمل الأمر، يتقبل الأمر
يبلع المُرّ
¡Sé que no quieres sentarte junto a ella, pero tendrás que aguantarte y tratar de hacer conversación!
leer, hacer una lecturaFrom the English "give a reading"vtr,loc verb
(públicamente)
يقرأ علنًا
mover, hacer mover, emocionarFrom the English "make tick"vtr,loc verb,vtr
يحفز شخصًا، يشكل دافعًا عند شخص
Quiero saber qué te inspira, qué te mueve.
resignarse, hacer limonada, tomarlo como venga, aceptar lo bueno con lo maloFrom the English "take the rough with the smooth"v prnl,loc verb,loc verb,loc verb
يرضى بالمُرّ كما بالحلو، يتقبّل الضرّاء كما السرّاء
Aunque las circunstancias sean duras, debes resignarte y seguir adelante.
emparejar, hacer coincidirFrom the English "match up"vtr,loc verb
يطابق بين شيئين، يطابق بين شيء وشيء
No me molesta lavar y planchar, pero odio emparejar todas las medias.
probar, tratar, intentar, hacer el intentoFrom the English "have a bash"vtr,vtr,vtr,loc verb
يجرِّب، يحاول
apostar, hacer una apuestaFrom the English "place a bet"vtr,loc verb
يضع رهانًا، يراهن
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'haz' en el título: