género



Inflexiones de 'género' (nm): mpl: géneros

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
generar,
producir,
dar
From the English "produce"
vtr,vtr,vtr
ينتج، يعطي
 Las acciones están generando grandes dividendos.
causar,
ocasionar,
generar
From the English "produce"
vtr,vtr,vtr
يؤدّي إلى شيء، يتسبب بشيء، يسبّب شيئًا
 La mala política ha causado muchos problemas al gobierno.
 هذه السياسة الخاطئة تسببت بمشاكل كثيرة للحكومة.
generar,
producir
From the English "generate"
vtr,vtr
 (طاقة)يولّد شيئًا، يُنتج شيئًا
 Tim arrancó el generador para generar electricidad.
 شغّل تيم المولّد لأجل توليد الكهرباء.
generar,
crear
From the English "generate"
vtr,vtr
يولّد شيئًا، ينشئ شيئًا
 El programa generó números al azar.
 يولّد البرنامج أرقامًا عشوائية.
generar,
dar lugar a
From the English "run up"
vtr,loc verb + prep
 (فاتورة)يتلقّى
 Shawna generó una gran factura de teléfono el mes pasado.
generar,
engendrar
From the English "spawn"
vtr,vtr
ينشأ من شيء
 El best seller ha generado una película y un videojuego.
 من هذه الرواية الشهيرة نشأ فيلم ولعبة فيديو.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
generar,
provocar
From the English "incur"
vtr,vtr
يتحمّل، يتكلّف
 El negocio ha generado algunas pérdidas este trimestre.
generarFrom the English "output" vtrيُخرج، يولّد
 Genera los resultados para la impresión.
engendrar,
generar,
ocasionar,
suscitar
From the English "engender"
vtr,vtr,vtr,vtr
ينتج، يسبّب، يولِّد
 Demasiado tiempo libre engendra travesuras en los adolescentes.
producir,
generar
From the English "work up"
vtr,vtr
يعرق
  يعطش
 Estoy tan fuera de estado que produzco sudor simplemente con andar hasta la esquina.
 Esta oración no es una traducción de la original. من فرط بدانتي، أخذت أعرق عندما سرت مسافة قليلة.
 Esta oración no es una traducción de la original. الركض يجعل المرء يعطش.
producir,
generar
From the English "entrain"
vtr,vtr
يؤدي إلى شيء، يسفر عن شيء
traer,
hacer,
generar
From the English "bring in"
vtr,vtr,vtr
(dinero) (مالاً)يدرّ شيئًا
 Mi tienda virtual de tarjetas de saludo trae $300 por mes.
acumular,
producir,
generar
From the English "issue"
vtr,vtr,vtr
(finanzas)يتراكم من شيء
 La inversión acumuló muchas ganancias.
provocar,
generar,
dar lugar a
From the English "prompt"
vtr,vtr,loc verb
يثير، يحْدث
 La renuncia del ministro seguro va a provocar debate respecto de las causas.
producir,
generar
From the English "generate"
vtr,vtr
يُنتج شيئًا
 Las bacterias produjeron alcohol en el barril cerrado.
ocasionar,
producir,
provocar,
traer,
generar,
dar lugar a
From the English "bring about"
vtr,vtr,loc verb + prep
يُحدث
  يسبّب
 Prometió que ocasionaría un cambio.
crear,
generar
From the English "pose"
vtr
يسبّب، يطرح، يُحدِث
 La aventura romántica de Jan con su jefa está empezando a crear problemas en la oficina.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
género,
género gramatical
From the English "gender"
nm,nm + adj mf
 (في النحو: مذكر أم مؤنث)جنس
 En francés, todos los sustantivos tienen género.
 لكلّ الأسماء جنس في اللغة الفرنسية.
géneroFrom the English "genre" nm (في الفنّ)أسلوب، نوع
 Elvis fue el padre del rock and roll como género.
 كان ألفيس أبا نوع الروك أند رول في الموسيقى.
géneroFrom the English "genus" nm (في تصنيف الأحياء)جنس
géneroFrom the English "gender" nmجنس
  جندر، جنسانية، نوع اجتماعي
 Muchos consideran que el género es un constructo social.
 يعتبر الكثيرون أن الجندر هو مفهوم نشأ في المجتمع.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
géneroFrom the English "family" nmفصيلة، فئة
 Tecno y hip hop pertenecen al mismo género musical.
tela,
tejido,
género
From the English "fabric"
nf,nm,nm
قماش
 Jenny compró tela para hacer un traje.
 اشترت جيني قماشًا لتصنع منه زيًّا.
clase,
género,
categoría,
tipo
From the English "category"
nf,nm,nf,nm
فئة، صنف، نوع
 ¿Qué clase de libros te gusta leer?
 ما نوع الكتب التي تحب قراءتها؟

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

صيغ مركبة:
generar | género
EspañolÁrabe
dispositivo para generar vacíoFrom the English "vacuum unit" nm + loc prep (لشفط الهواء من شيء)وحدة تفريغ هواء
generar electricidadFrom the English "generate electricity" loc verbيولد كهرباء، ينتج طاقة كهربائية
 Hay muchas maneras alternativas para generar electricidad «limpia», como la solar, la eólica y la hidráulica.
contrariar a,
enfadar a,
enojar a,
generar antagonismo en
From the English "antagonize"
vtr + prep,vtr + prep,loc verb + prep
يستعدي شخصًا، يثير عداوة شخص
generar empleosFrom the English "create jobs" loc verbيخلق فرص عمل
crear de manera deshonesta,
generar de manera deshonesta
From the English "gin up"
loc verb,loc verb
يفبرك شيئًا، يلفّق شيئًا
generar conciencia sobre,
concientizar sobre
From the English "raise awareness"
loc verb,vtr + prep
يقوم بتوعية حول شيء
 La gente está usando pulseras este mes para generar conciencia sobre problemas de salud mental.
generar adicción en,
volver adicto a
From the English "addict"
loc verb,loc verb
يسبّب الإدمان لشخص، يجعل الشخص مدمنًا

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'género' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
انظر ترجمة جوجل الآلية لـ 'género'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!