flojo



Inflexiones de 'flojo' (nm, nf): f: floja, mpl: flojos, fpl: flojas
Inflexiones de 'flojo' (adj): f: floja, mpl: flojos, fpl: flojas

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
suelto,
flojo
From the English "loose"
adj,adj
فضفاض
  واسع
 Debo haber perdido peso, porque mis pantalones están sueltos
 لا بد أن وزني نقص، فهذا البنطال قد أصبح فضفاضًا.
flojo,
tambaleante,
poco firme
From the English "wobbly"
adj,adj mf,loc adj
(mueble)غير ثابت، مزعزع
 No pongas nada pesado sobre esa mesa floja.
 لا تضع أي شيء ثقيل على هذه المنضدة الغير ثابتة.
flojoFrom the English "flaccid" adjرخو، مترهّل
 No me gustan los apretones de mano flojos.
flojo,
débil
From the English "lymphatic"
adj,adj
فاتر الهمة
flojo,
de inactividad
From the English "slack"
adj,loc adj
(figurado)بطيء
 La cosa en el trabajo está floja. De momento, hay poco que hacer.
 العمل بطيء في الوقت الحاضر، وليس هناك الكثير لنفعله.
flojo,
blando
From the English "limp"
adj,adj
ضعيف، رخو
 Tu apretón de manos es muy flojo, un apretón de manos firme es mejor para una entrevista de trabajo.
 يدك رخوة في المصافحة. من الأفضل أن تكون مصافحتك قوية في مقابلة العمل.
flojo,
inactivo
From the English "sluggish"
adj,adj
(figurado: negocio) (تجارة)راكد
 El negocio lleva bastante flojo unos pocos meses. Puede que tengamos que plantearnos despedir a parte del personal.
 الأعمال راكدة منذ بضعة أشهر، وقد نضطر إلى تسريح بعض الموظفين.
flojoFrom the English "lax" adjمرتخٍ، غير مشدود
 Esa cuerda está muy floja: se va a caer todo.
flojo,
inapropiado,
no convincente
From the English "ropy"
adj,adj,loc adj
ذات جودة مشكوك فيها
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
flojoFrom the English "ease" nm (مقاس ثوب مقارنةً بالجسم)وسع
 Recuerda verificar el flojo en el patrón de tejido o el suéter podría quedarte demasiado grande.
flojo,
floja,
débil
From the English "wimp"
nm, nf,n común
(físicamente)ضعيف، غير قويّ
 Susan es una floja; no puede ni quitar la tapa del frasco.
 سوزان ضعيفة جدًّا، فهي غير قادرة حتى على فتح غطاء ذلك المرطبان.
flojo,
floja
From the English "sop"
nm, nf
شخص ضعيف الإرادة
 ¡No seas flojo, ponte con eso!
flojo,
floja,
pelele,
pobre diablo,
mequetrefe
From the English "wimp"
nm, nf,n común,grupo nom,n común
جبان
 No seas tan flojo; ¡solo es un insecto!
 لا تكن جبانًا هكذا! إنها حشرة فحسب.
suelto,
flojo
From the English "slack"
adj,adj
 (غير مشدود)مرتخٍ، رخو
 La cuerda estaba floja, por lo que Malcolm se dio cuenta de que Peter seguramente había soltado el otro extremo.
 كان الحبل رخوًا، فأدرك مالكولم أن بيتر أفلته في الطرف الآخر.
blando,
pastoso,
flojo
From the English "mushy"
adj,adj,adj
طري
 La pasta estaba sobrecocida y blanda.
debilucho,
débil,
flojo
From the English "wimpy"
adj,adj mf,adj
ضعيف الشخصية
 Es un hombre debilucho que hace lo que le dicen.
blando,
flojo,
fofo
From the English "pappy"
adj,adj,adj
لبيّ
haragán,
holgazán,
gandul,
flojo
From the English "work-shy"
adj,adj,adj,adj
كسول
vago,
perezoso,
flojo
From the English "bone lazy"
adj,adj,adj
كسول
 Jake no hace nada por la casa, es un vago.
blando,
flojo,
pasteloso,
sentimentaloide
From the English "mushy"
adj,adj,adj,adj mf
(figurado)عاطفي بإفراط
 Esas historias de amor blandas sólo le gustan a las solteronas de mediana edad.
flácido,
flojo
From the English "flabby"
adj,adj
واهن، ضعيف
suelto,
flojo,
sin fijar
From the English "unsecured"
adj,adj,loc adj
غير مثبَّت
débil,
ineficaz,
flojo,
pobre
From the English "feeble"
adj mf,adj mf,adj,adj
واهٍ
 El débil argumento del político no convenció a los votantes.
 حجة السياسيّ الواهية لم تقنع الناخبين.
débil,
flojo
From the English "wan"
adj mf,adj
ضعيف، صغير
 Era evidente que Roger no estaba contento, pero hizo un débil esfuerzo por sonreír.
perezoso,
flojo,
lento
From the English "leaden"
adj,adj,adj
ثقيل الحركة
suelto,
flojo,
amplio
From the English "sloppy"
adj,adj,adj
فضفاض
 Lisa prefiere una blusa suelta a una muy ajustada.
 تفضّل ليزا البلوزة الفضفاضة على التي تناسب مقاس جسمها.
lento,
flojo
From the English "slow"
adj,adj
(AmL)بطيء، راكد
 El negocio ha estado lento últimamente. El teléfono no suena mucho.
débil,
cuestionable,
flojo
From the English "shaky"
adj mf,adj mf,adj
ضعيف، واهن
 El profesor le dijo a Oliver que los argumentos de su ensayo eran débiles y que, si quería sacar buenas notas, tendría que mejorar.
 أخبر المدرّس أوليفر بأن حججه في بحثه واهنة، وأن عليه أن يبذل جهدا أكبر إن أراد علامات أفضل.
suelto,
flojo
From the English "sloppily"
adv,adv
بشكلٍ فضفاض، بشكلٍ واسع
poco convincente,
flojo
From the English "tenuous"
loc adj,adj
 (حجة، زعم)ضعيف، واهٍ
 La acusación de Bill de que Steven había robado el oro era poco convincente, dado que no había pruebas.
vago,
vaga,
holgazán,
holgazana,
flojo,
floja
From the English "lazy-ass"
nm, nf,nm, nf,nm, nf
كسلان
 Ese tipo es vago y borracho, no es un buen empleado.
haragán,
haragana,
holgazán,
holgazana,
vago,
vaga,
flojo,
floja
From the English "layabout"
nm, nf,nm, nf,nm, nf,nm, nf
كسول
 ¡Ese haragán nunca se levanta del sofá!
gandul,
grandula,
flojo,
floja
From the English "shirker"
nm, nf,nm, nf
متقاعس عن العمل
perezoso,
perezosa,
vago,
vaga,
haragán,
haragana,
flojo,
floja
From the English "lazy person"
nm, nf,nm, nf,nm, nf,nm, nf
كسول
 Los profesores de Clive lo definen como un perezoso.
poco firme,
flojo
From the English "wonky"
loc adj,adj
غير سليم
vago,
vaga,
flojo,
floja,
holgazán,
holgazana
From the English "slouch"
nm, nf,nm, nf,nm, nf
عامل كسول
 Tim es muy vago. Le pedí que hiciera un trabajo hace horas y todavía no lo ha terminado.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
año flojoFrom the English "lean year" nm + adiسنة سيئة
 Este fue un año flojo, las ganancias bajaron un 35%.
andar flojo de vientre,
tener diarrea,
tener corredera,
tener cagalera
From the English "have the runs"
vi + loc adj,loc verb,loc verb,loc verb
(informal) (تعبير عامي)يصاب بالإسهال
 Deberías faltar al trabajo cuando andas flojo de vientre.
más flojoFrom the English "slacker" loc adjأكثر ارتخاءً
 Esta cuerda está más floja que aquella.
 هذا الحبل أكثر ارتخاءً من ذاك.
hit tejano,
elevadito,
hit flojo
From the English "bloop"
loc nom m,nm,loc nom m
(MX) (في البيسبول)رمية لما بعد الحقل الداخلي بقليل
quedar flojoFrom the English "loosen" vi + adjيرتخي، يصير واسعًا
 Los pantalones de Dan le quedaron flojos cuando perdió peso.
 صارت سراويل دان واسعة بعدما فقد وزنه.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'flojo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
انظر ترجمة جوجل الآلية لـ 'flojo'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!