words

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/wɜːdz/

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (59)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
'words' tiene referencia cruzada con 'word'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'words' is cross-referenced with 'word'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
word n (linguistic unit) (unidad léxica)palabra nf
 This sentence has five words.
 Esta frase tiene cinco palabras.
word n (promise) (jurar)palabra nf
 He gave his word that he would fix the problem by Friday.
 Dio su palabra de que solucionaría el problema para el viernes.
word [sth] vtr (phrase)formular vtr
  (escrito)redactar vtr
 You should word it differently so he doesn't get upset.
 Deberías formularlo de otra manera, para que no se enfade.
words npl (angry conversation)palabras nfpl
Note: Generalmente en plural.
 They exchanged words, and he left very upset.
 Tuvieron unas palabras, y él se fue muy enojado.
words npl (empty talk, not action)palabras nfpl
 Words are not enough. You have to do something about it.
 Las palabras no son suficientes. Tienes que hacer algo al respecto.
words npl (lyrics: of a song) (de una canción)letra nf
 Have you listened closely to the words of this song?
 ¿Has prestado atención a la letra de este tema?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
word n (rumour)rumor nm
 Did you hear the word about Jack and Jill?
 ¿Oíste el rumor sobre Jack y Jill?
word n (news)noticia nf
Note: Generalmente en plural.
 Have you heard any word from your brother lately?
 ¿Has tenido alguna noticia de tu hermano últimamente?
word n informal (brief conversation)conversación nf
 Let me go have a word with him about the loud music.
 Tendré que tener una conversación con el sobre el volumen de la música.
word n (command)orden nf
 You better follow your father's words.
 Mejor sigue las órdenes de tu padre.
word n (password)contraseña nf
 You need to give the word, or we cannot open the door for you.
 Necesitas decir la contraseña o no podremos abrirte la puerta.
Word n (divine wisdom) (de Dios)Palabra nf
 You can read the Word of God in the Bible.
 Puedes leer la Palabra de Dios en la Biblia.
Word n (gospel)Evangelio n propio m
 That is the Word according to John.
 Este el Evangelio según San Juan.
words npl (discourse)palabras nfpl
Note: Generalmente en plural.
 The doctor's words failed to comfort her.
 Las palabras del médico no consiguieron consolarla.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
A word of advice interj (I warn or recommend the following)un consejo nm
 Just a word of advice -- don't plant peas in Wisconsin in March, whatever the books may say!
 Sólo un consejo: no plantes guisantes en Wisconsin en marzo, ¡no importa lo que digan los libros!
a word to the wise n colloquial (giving warning, advice)un consejo art + nm
 A word to the wise: do not visit this neighborhood alone after dark.
 Antes de irte, un consejo: no camines sola por allí cuando anochece.
as good as your word expr (trustworthy)de palabra expr
bad word n (something negative)palabra negativa nf + adj
  comentario negativo nm + adj
  (say a bad word about)hablar mal de loc verb + prep
 That lady is so kind; I've never heard her say a bad word about anyone.
bad word n (swearword)palabrota nf
  (ES: coloquial)taco nm
buzzword,
buzz word
n
(trendy term)palabra de moda loc nom f
  expresión en boga loc nom f
 The paper's headlines are full of buzzwords but contain almost no real content at all.
by word of mouth adv (from what others say)por el boca a boca, boca a boca loc adv
  de boca en boca loc adv
  (ES: coloquial)por radio macuto loc adv
 The film was not heavily advertised, but its popularity quickly grew by word of mouth.
code word,
codeword
n
(word: to break a code)clave, contraseña nf
code word,
codeword
n
(password)contraseña nf
 Ali Baba used the code word "open sesame" to open the door to a cave filled with untold riches.
  santo y seña grupo nom
code word,
codeword
n
figurative (disguised reference) (hablar)en código loc adv
 A code word like "code red" is used in hospitals to alert the staff of a fire without causing alarm to the patients.
compound word n (made up of two words)palabra compuesta nf + adj
 'Handbag' is a compound word formed by joining 'hand' and 'bag'.
 "Abrelatas" es una palabra compuesta, formada por las palabras "abre" y "latas".
content word (linguistics)palabra de contenido loc nom f
curse word,
cuss word (US),
swear word (UK)
n
(obscene language)mala palabra loc nom f
  palabrota nf
  grosería nf + adj
 People will think you are ignorant and ill mannered if you use curse words extensively.
 Swear words are the first thing you want to learn in another language - and the last thing you should use.
 La gente va a pensar que eres ignorante y maleducado si usas muchas malas palabras.
  (ES)taco nm
  (CL)garabato nm
 La gente va a pensar que eres ignorante y maleducado si usas muchos tacos.
dirty word n slang, figurative ([sth] unmentionable)grosería nf
 For me "work" is a dirty word.
 Para mí, "trabajo" es una grosería.
  palabrota nf
 Para mí, "trabajo" es una palabrota.
  mala palabra loc nom f
 Para mí, "trabajo" es una mala palabra.
dyslexia,
alexia,
word blindness
n
(difficulty learning to read)dislexia nf
 Eva dislikes reading novels because she has dyslexia.
 A Eva no le gusta leer novelas porque tiene dislexia.
f-word,
the f-word
n
(euphemism for fuck) (eufemismo)follar vi
  (eufemismo)joder vi
  palabrota nf
  palabra con F nf
four-letter word n (curse word, bad word)palabrota nf
from the word 'go',
from the word go
expr
figurative, informal (from the very first moment)desde el primer momento loc adv
 His company was doomed from the word 'go'.
 Su compañía estuvo condenada desde el primer momento.
  desde el vamos loc adv
 Su compañía estuvo condenada desde el vamos.
  (AR, coloquial)de arranque, de movida loc adv
 Su compañía estuvo condenada de arranque.
function word,
form word
n
(linguistics: non-content word) (lingüística)palabra funcional nf + adj
general word n often plural (abstract term)palabra genérica loc nom f
get a word in v expr informal (have the chance to speak)tomar la palabra loc verb
  (coloquial)meter baza loc verb
  (generalmente en negativo)decir una palabra loc verb
  (AR: coloquial)meter un bocadillo, meter un bocado loc verb
 She was talking so much that I couldn't get a word in!
 ¡Hablaba tanto que no pude tomar la palabra!
 ¡Hablaba tanto que no pude decir ni una palabra!
get a word in edgewise (US),
get a word in edgeways (UK)
v expr
informal (have the chance to speak)tomar la palabra loc verb
  (coloquial)meter baza loc verb
  (generalmente en negativo)decir una palabra loc verb
  (AR: coloquial)meter un bocadillo, meter un bocado loc verb
Note: Commonly used in the negative.
get the word out expr (spread news of [sth])hacer correr la voz loc verb
 The animal rights group is getting the word out about spaying and neutering pets.
give your word v expr (promise)dar su palabra loc verb
  prometer vtr
 He'll be here! He gave his word!
 ¡Vendrá! Dio su palabra.
give your word that v expr (promise)prometer que loc verb
 Rachel had given her word that she would lend me the money.
 Rachel había prometido que me prestaría el dinero.
go back on your word v expr (not keep a promise)no cumplir una promesa loc verb
  incumplir una promesa loc verb
 Janice went back on her word to help me with the cooking.
 Janice no cumplió su promesa de ayudarme a cocinar.
guide word n (term at top of a dictionary page)palabra guía nf
 Las palabras guía que aparecen en negrita en la parte superior te ayudan a ubicar más rápidamente la palabra que buscas en el diccionario.
hang on [sb]'s every word,
hang upon [sb]'s every word,
hang on [sb]'s words
v expr
(attend very closely to)estar muy pendiente de loc verb
  prestar atención a loc verb
 Now that was interesting! I hung upon his every word.
 ¡Eso fue interesante! Estuve muy pendiente de cada una de sus palabras.
have a word v expr informal (discuss: a problem) (discutir, debatir)tener una charla, hablar unos minutos loc verb
 Your daughter's been skipping school again. Can you have a word?
 Su hija se ha estado escapando del colegio otra vez. ¿Puede tener una charla con ella?
have a word with [sb] v expr informal (discuss)tener una charla con loc verb + prep
  tener unas palabras con loc verb + prep
  hablar un momento con loc verb + prep
 The boss had a word with Bill about his chronic tardiness.
 El jefe tuvo una charla con Bill sobre su impuntualidad.
have the last word v expr (make the final remark) (AR, coloquial)si no la gana la empata loc verb
  tener la última palabra loc verb
 Amy and Jake can argue with each other for hours because each of them insists on having the last word.
have the last word v expr figurative (triumph, win out) (figurado)tener la última palabra loc verb
  (figurado)poner punto final loc verb
 Although the students presented compelling reasons for moving the exam from Friday to Monday, the teacher had the last word, reminding them that to do so would cause the class to fall behind schedule.
household word (US),
household name (UK)
n
([sth] or [sb] famous)personaje famoso nm + adj
 All of these famous actresses are household names.
 The footballer David Beckham is now a household name.
 Todas estas actrices son personajes famosos.
in a word adv (succinctly)en una palabra loc adv
 "How was your day?" "In a word, awful!"
 "¿Cómo estuvo tu día?" "En una palabra, ¡horrible!"
in one word adv (in summary)en pocas palabras loc adv
 How was the movie? In one word, awful.
  en resumidas cuentas expr
  (coloquial)en dos palabras loc adv
 Esta oración no es una traducción de la original. Te lo voy a decir en dos palabras: esto es una patraña. (Está claro que son cuatro palabras ;-))
in word and deed adv (in what [sb] says and does)en palabras y en obras loc adv
 The Greek Prime Minister stressed that his country supports Lebanon in word and deed.
 Esta oración no es una traducción de la original. Defiende sus principios en palabras y en obras.
keep your word v expr (fulfil a promise)cumplir su palabra loc verb
  mantener su palabra loc verb
 He never keeps his word; he always tells my secrets.
 A good friend is one who keeps his word.
 Nunca cumple su palabra: siempre cuenta mis secretos.
 Un buen amigo es el que mantiene su palabra.
keyword n (search term)palabra clave loc nom f
 The index can be searched by subject or by keyword.
 Puedes buscar en el índice por tema o por palabra clave.
keyword n (word: deciphers a code)clave nf
 The spy's mother was the only other person that knew the keyword to decipher the notebook.
key word n (important term)palabra clave loc nom f
 The key word here is 'estimated'.
 La palabra clave aquí es "estimado".
kind word n (friendly remark)palabra amable nf
 Mr. Brady has a great disposition and always has a kind word for everyone.
 Mi vecino es muy simpático y siempre tiene una palabra amable para todos.
kind words npl (compliment, encouragement, etc.)cumplidos nmpl
  palabras de aliento nf + loc adj
 Your kind words were such a comfort to me after the loss of my grandmother.
 Tus palabras de aliento fueron un gran consuelo después de la muerte de mi abuela.
last word n (closing remark)última palabra adj + nf
last word n figurative (final work or statement) (figurado)última palabra loc nom f
last word n figurative (most modern version)última versión adj + nf
loanword,
loan word
n
(term taken from another language)préstamo nm
  extranjerismo nm
 "Macho" is a loanword from Spanish used in English.
man of his word n (male: keeps promises)hombre de palabra grupo nom
 I've worked with him, and I know him to be a man of his word.
 Puedes fiarte de él, es un hombre de palabra.
Mum's the word. interj slang (It's a secret.)¡ni una palabra! loc interj
  (coloquial)¡chito! interj
 Don't tell anybody about this; mum's the word.
 No digan nada de esto a nadie; ¡ni una palabra!
my word n (my solemn promise)te doy mi palabra expr
  palabra de honor expr
 This car is in 100% perfect condition, I give you my word.
 Este auto está 100% en perfectas condiciones, te doy mi palabra.
my word interj dated (expressing astonishment)¡caramba! interj
 My word, that candy certainly is sour! My word, that is one beautiful woman.
 ¡Caramba, ese caramelo sí que es agrio!
nonce word,
nonce-word
n
(term coined for one occasion)hápax nm
not breathe a word v expr (say nothing, keep [sth] secret)no decir nada expr
not say a word v expr (remain silent)callar vi
 Be quiet and don't say a word, or they will discover where we are hiding.
 Quédate quieta y calla, o ellos descubrirán dónde nos escondemos.
  no decir nada loc verb
 Quédate quieta y no digas nada, o ellos descubrirán dónde nos escondemos.
  (formal)permanecer en silencio loc verb
 Quédate quieta y permanece en silencio, o ellos descubrirán dónde nos escondemos.
  (coloquial)no decir ni pío loc verb
 Quédate quieta y no digas ni pío, o ellos descubrirán dónde nos escondemos.
  (coloquial)no decir ni mu loc verb
 Quédate quieta y no digas ni mu, o ellos descubrirán dónde nos escondemos.
not say a word v expr (not divulge [sth])ni una palabra a nadie expr
 Don't say a word: it's our secret!
 ¡Ni una palabra a nadie! Es nuestro secreto.
  no decirle nada a nadie loc verb
 ¡No le digas nada a nadie! Es nuestro secreto.
the odd word n informal (occasional verbal exchange)alguna que otra charla expr
 I've had the odd word with him over the years, but I never really knew him well.
 Hemos tenido alguna que otra charla, pero la verdad es que nunca lo conocí mucho.
on my word expr (I promise) (tuteo; informal)te doy mi palabra, te lo prometo expr
  (ustedeo; formal)le doy mi palabra, se lo prometo expr
 On my word, I will be there on time.
the operative word n (word: significant) (en una frase)la palabra clave nf + adj
 The operative word is "caution.''
 La palabra clave es "cuidado".
portmanteau word,
portmanteau
n
(compound word)compuesto nm
  palabra compuesta grupo nom
put in a good word for [sth/sb] vtr informal (say [sth] in support of) (apoyar, respaldar)defender a vtr + prep
  (apoyar, respaldar)interceder por vi + prep
  (formal; laboral)dar buenas referencias de loc verb + prep
  (laboral)recomendar a vtr + prep
 Dad's angry at my big sister; Grandpa's going to put in a good word for her.
 You're applying for a job at that firm? I know the boss; I'll put in a good word for you.
 Papá está enojado con mi hermana mayor; el abuelo va a defenderla.
 Papá está enojado con mi hermana mayor; el abuelo intercederá por ella.
 ¿Estás solicitando trabajo en esa empresa? Conozco al jefe: le daré buenas referencias de ti.
  hablar bien de loc verb + prep
 ¿Estás solicitando trabajo en esa empresa? Conozco al jefe: le hablaré bien de ti.
render [sth] word for word v expr (recreate [sth] verbatim)repetir textualmente loc verb
  reproducir palabra por palabra loc verb
root word n (basic word form without prefix or suffix)raíz nf
 Al conjugarlo en ciertos tiempos se produce un cambio de la raíz con diptongación de la "e", "QUEBRar" en infinitivo pero, "él QUIEBRa".
say the word v expr informal (give permission)dar permiso loc verb
say the word v expr informal (give instructions)dar instrucciones loc verb
say the word v expr informal (ask for help)pedir ayuda loc verb
send word v expr (convey a message)enviar un mensaje loc verb
  hacer correr la voz loc verb
  comunicar vtr
  transmitir el mensaje, transmitir un mensaje loc verb
  avisar vtr
  mandar a avisar, mandar avisar loc verb
signal word n (grammar: conjunction)conjunción nf
  conjunción subordinativa nf
 Éstos son algunos ejemplos de conjunciones subordinativas: aunque, si, mientras.
spread the word v expr (make others aware)correr la voz loc verb
 Marty told his classmates that he was organizing a massive party and asked them to spread the word.
 Marty le dijo a sus compañeros que estaba organizando una gran fiesta y les pidió que corran la voz.
swearword,
swear word
n
(curse word, obscene term)palabrota nf
  (coloquial)mala palabra loc nom f
  grosería nf
  (ES)taco nm
 Please don't use swearwords around me; it's offensive.
take [sb] at their word,
take [sb] at his word,
take [sb] at her word
v expr
(believe [sb] is speaking honestly)confiar en la palabra de alguien loc verb + prep
  creer en la palabra de alguien loc verb + prep
take [sb]'s word for it,
take [sb]'s word for that
v expr
(believe what [sb] says)confiar en la palabra de alguien loc verb + prep
  creer en la palabra de alguien loc verb + prep
  creerle a alguien vi + prep
the c-word,
the c word,
the C-word,
the C word
n
euphemism (see note)una mala palabra loc nom f
Note: Many people consider this word, when spelled out in full as "cunt," to be one of the most offensive words in the English language.
the last word n (final retort)la última palabra loc nom f
 My brother has to have the last word in every argument.
 Mi hermano siempre tiene la última palabra en toda discusión.
the last word in [sth] n figurative (ultimate, most fashionable)lo último nm
 You can always find the last word in haute couture in Paris.
 En París siempre puedes encontrar lo último en la alta costura.
  (figurado, coloquial)el último grito loc nom m
 En París siempre puedes encontrar el último grito de la moda en alta costura.
the n-word,
the n word,
the N-word,
the N word
n
euphemism (see note) (negro, despectivo)la palabra con n loc nom f
Note: Many people consider this word, when spelled out in full as "nigger," to be the most offensive word in the English language and never say or speak it.
without a word adv (silently, saying nothing)sin decir una palabra loc adv
 Se puso de pie y se retiró sin decir una palabra.
word association n (psychology: first word coming to mind)asociación de palabras nf + loc adj
word class (linguistics)clase de palabra nf + loc adj
word count n (number of words in a text)recuento de palabras nm
 Write the word count at the end of your essay.
 Esta oración no es una traducción de la original. Le enseñó un método para hacer un recuento de palabras en un texto en forma sencilla.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'words' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "words" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'words'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!