pinto

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈpɪntəʊ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈpɪntoʊ, ˈpin-/ ,USA pronunciation: respelling(pintō, pēn-)

Inflections of 'pinto' (n): npl: pintos
  • WordReference
  • WR Reverse (2)
  • Definition
En esta página: pinto, pin

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
pinto n US (piebald horse)caballo pinto grupo nom
pinto n US, abbr (pinto bean)judía pinta loc nom f
  alubia pinta loc nom f
  (MX)frijol pinto loc nom m
  (PR)habichuela pinta loc nom f
pinto adj (piebald, mottled)moteado/a adj
  picazo adj
  pío/a adj
  ruano adj
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
pin n (metal fastening)imperdible nm
  alfiler nm
 The seamstress is using pins to mark the alterations, before sewing them.
 La costurera está usando imperdibles para marcar los cambios antes de coserlos.
pin n (jewellery: brooch)broche nm
  prendedor nm
 Paula is wearing a ruby pin.
 Paula está usando un broche color rubí.
pin [sth] to [sth] vtr + prep (attach with a pin)sujetar algo a algo con un alfiler loc verb
 James pinned the poster to the noticeboard.
 James sujetó el póster a la cartelera con un alfiler.
pin [sth] vtr (fix in place)fijar vtr
  sujetar vtr
  (formal)prender vtr
 The seamstress is pinning the hem of the dress.
 La costurera está fijando el dobladillo del vestido.
pin [sth] back,
pin back [sth]
vtr + adv
(affix back with pin) (pelo)sujetar con una horquilla vtr + loc adv
 Lucy pinned back her hair.
 Lucy se sujetó el pelo con una horquilla.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
pin n (short metal rod)clavija nf
 Rose used a pin to secure the axle.
 Rose usó una clavija para asegurar el eje.
pin n (hairpin)horquilla nf
  (AR, UY)invisible nm
 The pins were coming out of her hair and the whole mass was tumbling down.
 Las horquillas se le estaban cayendo del pelo y el peinado se le estaba deshaciendo.
pin n (skittle)bolo nm
  (AmL)pino nm
 Adam knocked down six pins with his first ball.
 Adam tiró seis bolos con el primer lanzamiento.
pin n (electrical plug)pata nf
 In the UK, plugs have three pins.
 En el Reino Unido los enchufes tienen tres patas.
pin n (electronic connector)pin nm
 British plugs have three pins.
pin n (hand grenade part)pasador nm
  anilla nf
 The soldier pulled out the pin and threw the grenade.
 El soldado quitó el pasador y lanzó la granada.
pins npl figurative, slang (legs) (coloquiales)patas nfpl
  piernas
 Dora is getting old and she's a little unsteady on her pins.
 Dora se está poniendo vieja y tiene las patas un poco temblorosas.
pin [sth/sb] vtr figurative (prevent from moving)sujetar a, clavar a vtr + prep
  sujetar, clavar vtr
 The police officer pinned the suspect to the ground.
 Harry was pinned under the wreckage.
 El oficial de policía sujetó al sospechoso contra el piso. // Harry estaba clavado bajo los escombros.
pin [sth] on [sb] vtr + prep figurative, informal (blame)acusar a vtr + prep
  echarle la culpa a loc verb
 I didn't break the glass; don't try to pin that on me.
 Yo no rompí el vaso; no trates de acusarme.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
pin | pinto
InglésEspañol
pin [sb] down vtr phrasal sep figurative, informal (force to a decision, statement)acorralar a vtr + prep
  arrinconar a vtr + prep
 The reporters asked again and again whether he favored the bill, but they couldn't pin him down.
 Los periodistas le preguntaron una y otra vez si estaba a favor del proyecto de ley, pero no pudieron acorralarlo.
pin [sb] down on [sth] vtr phrasal 3-part figurative, informal (force to a decision, statement)acorralar a alguien para que haga algo loc verb
  arrinconar a alguien para que haga algo loc verb
 The interviewer struggled to pin the Prime Minister down on whether she planned to raise taxes.
 El entrevistador trató de acorralar a la Primera Ministra para que aclarase si iba a subir los impuestos o no.
pin [sth] down vtr phrasal sep figurative, informal, often passive (locate, identify) (lugar, ubicación)localizar, ubicar, encontrar vtr
  (momento, consecuencia...)determinar, precisar vtr
 There is a strange noise coming from somewhere in the room but I can't pin down the exact location.
 The exact time of Julia's disappearance cannot be pinned down.
 Hay ruido extraño en la habitación, pero no soy capaz de localizar exactamente el lugar de donde viene.
 No es posible determinar la hora exacta de la desaparición de Julia.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
pinto | pin
InglésEspañol
pinto bean n (variety of pulse or legume)porotos nmpl
 Burrito filling is often made with pinto beans.
  judías pintas loc nom fpl
  (MX)frijol pinto loc nom m
  (PR)habichuelas pintas loc nom fpl
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'pinto' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "pinto" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'pinto'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!