Principal Translations |
leg n | (person's lower limb) (persona) | pierna nf |
| (animal) | pata nf |
| My leg is hurting after the long race. |
| Me duele la pierna tras la larga carrera. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El perro tenía la pata lastimada. |
leg n | (animal's limb) | pata nf |
| The dog stood up on its hind legs. |
| El perro se levantó sobre sus patas traseras. |
leg n | (poultry: portion of leg meat) (persona) | pierna nf |
| (animal) | pata nf |
| | pierna nf |
| She put down her cutlery, picked up the chicken leg and ate it with her hands. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La infección se extendió del muslo a la pierna. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La pata del pavo es la más deliciosa. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La pierna de cordero al horno está deliciosa. |
leg n | (table support) (mueble) | pata nf |
| One leg of that table is shorter than the others. |
| Una de las patas de la mesa es más corta que las demás. |
leg n | (clothing: leg part) (vestimenta) | pierna nf |
| | pernera nf |
| I have a rip in the leg of my trousers. |
| Tengo una rasgadura en la pierna de mi pantalón. |
| Tengo una rasgadura en una pernera del pantalón. |
leg n | (portion of a course of travel) | tramo nm |
| The second leg of the flight is from Paris to Milan. |
| El segundo tramo del vuelo es de París a Milán. |
leg n | (sports: section of a race) (deporte) | etapa nf |
| Our fastest runner will run the last leg of the race. |
| Nuestro corredor más rápido correrá la última etapa de la carrera. |
Compound Forms: leg | legging |
an arm and a leg n | slang, figurative (high price, high cost) (figurado) | un ojo de la cara loc nom m |
| No, the price is too high - he wants an arm and a leg for that old car. |
| No, el precio es demasiado elevado. Quiere un ojo de la cara por ese coche viejo. |
Break a leg! interj | figurative, slang (to performer: good luck) (coloquial) | ¡mucha suerte! loc interj |
| (coloquial) | ¡mucha mierda! loc interj |
| (MX, coloquial) | ¡rómpete una pierna! loc interj |
| As he left the dressing room his fellow actors shouted "Break a leg!" |
| Así como él salió del camerino, sus compañeros de actuación le gritaron "¡mucha suerte!". |
cost an arm and a leg v expr | figurative, informal (be expensive) (figurado) | costar un ojo de la cara loc verb |
| (figurado) | costar un riñón loc verb |
| (figurado) | costar un huevo loc verb |
| Don't drop my phone; it cost an arm and a leg. |
final leg n | (last stretch: of a race, etc.) | tramo final nm + adj |
get a leg up v expr | figurative, informal (gain an advantage) | sacar ventaja, obtener ventaja loc verb |
give [sb] a leg to stand on expr | figurative (support [sb]'s claim) | corroborar un testimonio loc verb |
give [sb] a leg up, give a leg up to [sb] v expr | (lift [sb]) | aupar a vtr + prep |
| | levantar a vtr + prep |
give [sb] a leg up, give a leg up to [sb] v expr | figurative, informal (give [sb] an advantage) | dar ventaja a expr |
not have a leg to stand on v expr | figurative (have no support for a claim, etc.) | no tener pruebas loc verb |
have a leg up on [sb] v expr | figurative, informal (have an advantage: over [sb]) | tener ventaja sobre, tener una ventaja sobre loc verb |
| She's got a leg up on most of the kids in the team, as her dad's a professional player. |
| Tiene ventaja sobre los demás niños del equipo, ya que su padre es un jugador profesional. |
keep a leg up v expr | figurative, informal (stay ahead) | mantenerse al frente loc verb |
leg cramp n | (spasm in the leg muscles) | calambre en la pierna nm + loc adj |
leg cuffs npl | (restraints for the legs) | grilletes nmpl |
leg it v expr | UK, slang (run away, escape) (ES, coloquial) | salir por piernas, salir por patas loc verb |
| (ES, coloquial) | poner pies en polvorosa loc verb |
| (CL, coloquial) | apretar cueva, apretar cachete loc verb |
| The thief legged it out of the jewellery shop to avoid being arrested by the police. |
| El ladrón salió por piernas de la joyería para evitar que lo arrestara la policía. |
leg it v expr | UK, slang (run, hurry) | apurar el paso, darse prisa loc verb |
| We're going to have to leg it if we want to catch the 2 o'clock bus. |
| Vamos a tener que apurar el paso si queremos llegar al autobús de las 2. |
leg of lamb n | (meat: leg joint of young sheep) | pierna de cordero nf |
| Roast leg of lamb is delicious with new potatoes and mint sauce. |
| La pierna de cordero asada es deliciosa con papas y salsa de menta. |
leg quarter n | (poultry cut: thigh and drumstick) | muslo nm |
| The leg quarters are usually the most economical cut when you need to feed a large group. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¿Qué parte prefieres: muslo o pechuga? |
leg room n | (space to move one's legs) | espacio para las piernas, sitio para las piernas, lugar para las piernas grupo nom |
| Let´s sit in the emergency exit row, because there´s more leg room there. |
| Sentémonos en la fila de la salida de emergencia que tendremos más espacio para las piernas. |
leg up, leg-up n | (physical boost upward) | empujón nm |
| The boy could not reach the top of the wall, so he asked his friend for a leg-up to climb over it. |
leg up, leg-up n | figurative (help, advantage) | ventaja nf |
| | ayuda nf |
| Julian's mother is a famous actress, so she was able to give him a leg up in the movie industry. |
leg warmer n | usually plural (woolly leg garment) | calienta piernas, calentadores nmpl |
| Leg warmers were all the rage in the 80s. |
| Los calentadores estuvieron muy de moda en los ochenta. |
leg-pull n | (joking deception) | burla nf |
| | tomada de pelo loc nom f |
leg-pulling n | (playing practical jokes) | tomada de pelo loc nom f |
| | broma nf |
| | chiste nm |
leg-pulling adj | (relating to playing practical jokes) | de broma loc adj |
pant leg (US), trouser leg (UK) | (pair of pants: leg) | pernera, pierna nf |
pay an arm and a leg v expr | slang, figurative (pay a high price) (figurado) | pagar un riñón loc verb |
peg leg, peg n | informal (false leg made of wood) | pata de palo loc nom f |
| The pirate had a peg leg as well as an eye patch. |
| El pirata tenía una pata de palo además de un parche en el ojo. |
peg leg n | informal, pejorative (person with a wooden leg) (ES, obsoleto) | patapalo nf |
| | pata de palo loc nom mf |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Desde que una bala de cañón se llevó por delante su pierna sus compañeros le llamaban patapalo. |
pork leg n | (meat: leg of a pig) | jamón nm |
pull [sb]'s leg v expr | figurative, informal (tease) (coloquial) | tomarle el pelo a loc verb + prep |
| | bromear con vi + prep |
| (AR, BO: coloquial) | cargar a vtr + prep |
Note: Commonly used in continuous tenses. |
| Stop pulling my leg - I know perfectly well what you're up to! |
| Deja de tomarme el pelo: ¡sé muy bien en lo que andas! |
Shake a leg! interj | informal, figurative (Hurry up!) | darse prisa loc verb |
| | apurarse⇒ v prnl |
| | moverse⇒ v prnl |
talk the hind leg off a donkey v expr | informal, figurative (talk a lot) | hablar hasta por los codos loc verb |
| Don't get Ray started; he'll talk the hind leg off a donkey, if you give him the chance. |
without a leg to stand on expr | figurative (lacking support for a claim, etc.) | sin una pierna expr |