Principal Translations |
get to [sth/sb] vi + prep | (reach, arrive) | llegar a vi + prep |
| John got to Cambridge at about five o'clock. |
| John llegó a Cambridge como a las cinco. |
get to doing [sth] vi + prep | slang (start: doing) | ponerse con v prnl + prep |
| | ponerse a v prnl + prep |
| When he failed to call me yet again, I got to wondering if he was having an affair. |
| Cuando nuevamente no me llamó, me puse con que tenía una aventura. |
| Cuando nuevamente no me llamó, me puse a pensar si tenía una aventura. |
get to [sb] vi + prep | slang (bother) | molestar⇒ vtr |
| (informal) | fastidiar⇒ vtr |
| His incessant whistling really gets to me. |
| Su incesante silbido realmente me molesta. |
get to do [sth] v expr | informal (have opportunity to do or be) | poder⇒ vtr |
| Now it's the weekend, I finally get to relax! |
| Ahora que es fin de semana, ¡finalmente puedo relajarme! |
get to vtr phrasal insep | informal (go: [sth] expected) | estar⇒ v cop |
| | ir vi |
| It's ten past five already; where has my taxi got to? |
| Ya son las 5:10. ¿Dónde está mi taxi? |
Locuciones verbales
|
get around to [sth], also UK: get round to [sth] vtr phrasal insep | (find time) | sacar el tiempo para loc verb |
| | encontrar el tiempo para loc verb |
| Bill eventually got round to the washing-up. |
| Al fin Bill sacó tiempo para lavar los platos. |
get around to doing [sth], also UK: get round to doing [sth] vtr phrasal insep | (find time) | decidirse a v prnl + prep |
| One of these days, I will get around to making the trip to Paris. |
| Cualquiera día, me decidiré a hacer el viaje a París. |
get back to [sth] vtr phrasal insep | informal (resume) (retomar) | volver a vi + prep |
| I'd love to talk more but I have to get back to my work now. |
| Me encantaría charlar más, pero ahora tengo que volver a trabajar. |
get back to [sth] vtr phrasal insep | (return) (regresar) | volver a vi + prep |
| It would be nice to get back to my hometown one day. |
| Hay veces que siento ganas de volver al pueblo donde nací. |
get down to [sth] vi phrasal + prep | informal (start) | empezar con vtr + prep |
| | arrancar con vtr + prep |
| Let's get down to the important matter of choosing our new chairperson. |
| Empecemos con el asunto fundamental de elegir a un nuevo jefe. |
get on to [sb] vtr phrasal insep | informal (contact [sb]) | ponerse en contacto con loc verb |
| | consultar a, consultar con vtr + prep |
| (ES, coloquial) | dar un toque a alguien loc verb |
| Let me get on to my attorney and see what he says. |
| Déjame ponerme en contacto con mi abogado a ver qué dice. |
get on to [sth] vtr phrasal insep | informal (progress to [sth]) | avanzar a vi + prep |
| | seguir con vi + prep |
| Let's get on to the next item on the agenda. |
| Avancemos al siguiente punto en la agenda. |
| Sigamos con el próximo punto en la agenda. |
get onto [sth], get on to [sth] vtr phrasal insep | informal (discuss) | sacar el tema loc verb |
| My boss always becomes defensive when we get onto the subject of a pay rise. |
| Mi jefe siempre se pone a la defensiva cuando sacamos el tema de un aumento. |
get through to [sb] vtr phrasal insep | (reach: on phone) | localizar a vtr + prep |
| | comunicarse con v prnl + prep |
| I'm trying to get through to the President but he's not answering his phone. |
| Estoy tratando de localizar al presidente, pero no contesta el teléfono. |
get through to [sb] vtr phrasal insep | figurative (make understand) | abrirle los ojos a loc verb |
| | hacer entender a loc verb |
| I need to get through to my son and make him see drugs are not the answer! |
| ¡Necesito abrirle los ojos a mi hijo para que entienda que las drogas no son la respuesta! |
get up to [sth] vtr phrasal insep | informal (do: [sth] mischievous) (travesuras, fechorías) | hacer⇒ vtr |
| Katie has locked her bedroom door; what's she getting up to in there? |
| Katie se encerró en su habitación; ¿qué estará haciendo ahí dentro? |
Compound Forms:
|
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (understand) | captar⇒ vtr |
| (AR, coloquial) | cazar⇒ vtr |
| One must read a work of philosophy several times in order to come to grips with it. |
| Las obras de filosofía hay que leerlas varias veces para captarlas. |
| (ES, coloquial) | pillar el sentido loc verb |
| | agarrar el sentido loc verb |
| | agarrarle la mano loc verb |
| Hay que leer varias veces las obras filosóficas para pillarles el sentido. |
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (master) (AR, figurado, coloquial) | agarrarle la mano loc verb |
| (ES, coloquial) | coger el tranquillo loc verb |
| When I had finally come to grips with algebra, I began to learn calculus. |
| Cuando finalmente le agarré la mano al álgebra empecé a aprender cálculo. |
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (deal with, accept) | aceptar⇒ vtr |
| It was difficult to come to grips with my parents' tragic deaths. |
| Fue muy difícil aceptar la trágica muerte de mis padres. |
| | lidiar con vi + prep |
| Fue duro lidiar con la trágica muerte de mis padres. |
cross that bridge when you come to it, cross that bridge when you get to it v expr | (deal with [sth] when necessary) | no preocuparse por algo hasta que pase loc verb |
| Don't worry about that for now; let's cross that bridge when we come to it. |
get to do [sth] v expr | informal (have the opportunity) | tener la oportunidad de hacer algo loc verb |
| | tener la ocasión de hacer algo loc verb |
| | poder hacer algo vtr |
| I get to go to Paris this summer. |
| Este verano tendré la oportunidad de ir a París. |
| Este verano podré ir a París. |
get to first base v expr | US, figurative, informal (succeed in the initial phase of [sth]) | superar el primer reto loc verb |
| | superar la primera fase loc verb |
get to first base v expr | US, figurative, informal (engage in kissing) | besar⇒ vtr |
get to know [sb] v expr | (become familiar with) | conocer⇒ vtr |
| I need to get to know you before we start a business together. |
| I would like to get to know you better. |
| Debo conocerte antes de que empecemos un negocio juntos. |
get to know one another v expr | (become better acquainted) | llegar a conocerse loc verb |
| The two men got to know each other while they were both at college. |
| Los dos hombres llegaron a conocerse cuando estaban en la facultad. |
get to the bottom of [sth] v expr | figurative, informal (solve [sth]) | conocer todos los detalles loc verb |
| Nobody will be allowed to go home until we get to the bottom of this and discover who gave the order to sell the shares. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Recién en el último capítulo el lector llega a conocer todos los detalles de la trama. |
| (un asunto) | llegar al fondo de loc verb + prep |
| Nadie tiene permitido volver a casa hasta que lleguemos al fondo del asunto y descubramos quién dio la orden de vender las acciones. |
get to the point, come to the point v expr | informal (speak directly) (informal) | ir al grano loc verb |
| | ir directo al asunto loc verb |
| It took Natalie a long time to get to the point. |
| A Natalie le llevó un tiempo largo ir al grano. |
Get to the point! interj | informal (say what you mean) (informal; tuteo, voseo) | ¡Ve al grano! expr |
| (informal; ustedeo) | ¡Vaya al grano! expr |
| Get to the point! We haven't got all day, you know. |
| ¡Ve al grano! No tengo todo el día. |