| Additional Translations |
| fall n | (decline) | baja nf |
| | | caída nf |
| | The fall in prices will harm our profits. |
| | La baja en los precios afectará nuestras utilidades. |
| fall n | (slope) | declive nm |
| | | pendiente nf |
| | | desnivel nf |
| | The field is flat except for a fall towards the river. |
| | El terreno es plano excepto por un declive hacia el río. |
| fall n | (ruin) | caída nf |
| | This is the story of the decline and fall of Richard Nixon. |
| | Esta es la historia del ocaso y la caída de Richard Nixon. |
| fall n | (defeat) | derrota nf |
| | | caída nf |
| | She wrote a book about the Fall of France in 1940. |
| | Ella escribió un libro sobre la Derrota de Francia en 1940. |
| fall n | (distance [sth] falls) | caída nf |
| | | desnivel nm |
| | The river has a fall of about fifty metres. |
| | El río tiene una caída de aproximadamente cincuenta metros. |
| fall n | (falling down) | caída nf |
| | She suffered a bad fall, while horseriding. |
| | Sufrió una caída grave cuando montaba a caballo. |
| fall n | uncountable ([sth] hanging down) (efecto de pender) | caída nf |
| | He was enchanted by the fall of her hair on her shoulders. |
| | Estaba hechizado por la delicada caída de su cabello sobre los hombros. |
| fall n | (sinful lapse) (pecado) | caída nf |
| | A sinner must confess his fall. |
| | Un pecador debe confesar su caída. |
| fall n | (surrender, capture) | rendición nf |
| | | caída nf |
| | Odysseus wandered for ten years after the fall of Troy. |
| | Ulises deambuló durante diez años tras la rendición de Troya. |
the Fall, the Fall of Man n | (Bible) (Biblia) | la Caída nf |
| | In the Bible, the serpent brought on the Fall. |
| | En la Biblia, la serpiente es la causante de la Caída. |
| falls npl | (waterfall) | cascada nf |
| | | salto de agua loc nom m |
| | (de gran volumen) | catarata nf |
| | You can hear the falls from far off. |
| | La cascada se oye desde lejos. |
| fall vi | (collapse) | desplomarse⇒ v prnl |
| | The roof fell under the weight of the snow. |
| | El techo se desplomó bajo el peso de la nieve. |
| fall vi | (die) (morir) | caer⇒ vi |
| | He fell in battle, dying like a hero. |
| | Él cayó en el campo de batalla; murió como un héroe. |
| fall vi | (drop wounded) | caer herido loc verb |
| | The soldier fell, and was treated by the medics. |
| | El soldado cayó herido y fue atendido por los médicos. |
| fall vi | figurative (temperature: decline) | descender⇒ vi |
| | | caer⇒ vi |
| | Temperatures will fall below freezing tomorrow. |
| | Las temperaturas descenderán a bajo cero mañana. |
| | La temperatura caerá por debajo de cero mañana. |
| fall vi | figurative (government: lose ability) (figurado) | caer⇒ vi |
| | The government fell, following a scandal. |
| | El gobierno cayó como consecuencia del escándalo. |
| fall vi | figurative (become) (figurado) | caer⇒ vi |
| | She fell ill. |
| | Ella cayó enferma. |
| fall vi | figurative, archaic (commit a sin) | caer⇒ vi |
| | Humanity was created perfect, but then fell. |
| | La humanidad se creó perfecta, y después cayó. |
| fall vi | figurative (be included) | competer⇒ vi |
| | | encajar⇒ vi |
| | Their request falls within the scope of our project. |
| | Su solicitud compete al alcance de nuestro proyecto. |
| | Su solicitud encaja en nuestro proyecto. |
fall on [sth], fall upon [sth] vi + prep | (come to rest on) | posarse⇒ v prnl |
| | Her gaze fell upon the letter I was writing. |
| | Su mirada se posó en la carta que yo escribía. |
fall on [sth], fall upon [sth] vi + prep | figurative (occur on) | caer en vi + prep |
| | (AmL; días de la semana) | caer⇒ vi |
| | My birthday falls on a Saturday this year. |
| | The election falls on my birthday. |
| | Este año mi cumpleaños cae en sábado. // Las elecciones caen en mi cumpleaños. |
| | Este año mi cumpleaños cae sábado. |
fall on [sth/sb], fall upon [sth/sb] vtr phrasal insep | (attack, assault) | atacar a vtr + prep |
| | The group of men fell on Pete, punching and kicking him. |
| | El grupo de hombres atacó a Pete. Le dieron puñetazos y patadas. |
fall on [sth], fall upon [sth] vtr phrasal insep | figurative (eat hungrily) | devorar⇒ vtr |
| | I could tell by the way the homeless man fell upon the burger that he hadn't eaten all day. |
| | Por como el hombre que vivía en la calle devoró la hamburguesa, era claro que no había comido en todo el día. |
fall on [sth], fall upon [sth] vtr phrasal insep | figurative (opportunity: grab enthusiastically) | aprovechar⇒ vtr |
| | | agarrar⇒ vtr |
| | Being a huge fan of the band, Stella fell upon the chance to see them in concert. |
| | Siendo una gran fanática de la banda, Stella aprovechó la oportunidad de verlos en concierto. |
Locuciones verbales
|
| fall across [sth] vtr phrasal insep | (find [sth] by chance) | encontrarse⇒ v prnl |
| fall across [sb] vtr phrasal insep | (meet [sb] by chance) | encontrarse con v prnl + prep |
| | | toparse con v prnl + prep |
| fall away vi phrasal | (diminish) | decrecer⇒ vi |
| | | disminuir⇒ vtr |
| | | menguar⇒ vi |
| | Attendance at the church fell away as more and more people moved to the suburbs. |
| | El número de feligreses decreció debido a que la gente no dejaba de mudarse a las afueras. |
| fall away vi phrasal | figurative (worries, etc.: disappear) | disiparse⇒ v prnl |
| | Eventually her emotional burdens simply fell away, and she was her old self again. |
| | Finalmente, sus cargas emocionales se disiparon y volvió a ser ella misma. |
| | | desaparecer como por arte de magia loc verb |
| Note: Cambio traducción ("Eventualmente" y "como por arte de magia" se contradicen en una misma oración). |
| | Un día sus cargas emocionales desaparecieron como por arte de magia y volvió a ser ella misma. |
| | (AR) | desaparecer⇒ vi |
| | Finalmente, sus cargas emocionales desaparecieron y volvió a ser ella misma. |
| fall away from [sth] vtr phrasal insep | figurative (abandon) | abandonar⇒ vtr |
| | As he got older he fell away from the church. |
| | Al crecer, se fue alejando de la iglesia. |
| | | desertar de vi |
| | Al crecer, fue desertando de la iglesia. |
| | | alejarse de v prnl + prep |
| | Al crecer, se alejó de la iglesia. |
| | | separarse de v prnl + prep |
| | Al crecer, se separó de la iglesia. |
| | | dejar⇒ vtr |
| | Al crecer, dejó la iglesia. |
| fall back vi phrasal | (withdraw, retreat) | retirarse⇒ v prnl |
| | | emprender la retirada loc verb |
| | | ceder terreno loc verb |
| | The general ordered his troops to fall back. |
| | El general ordenó a sus tropas que se retirasen. |
| fall back on [sb/sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (resort to, rely on) | contar con el apoyo de loc verb + prep |
| | | apoyarse en v prnl + prep |
| | | recurrir a vi + prep |
| | Whenever I am in trouble, I know that I can always fall back on my friends and family. |
| | Siempre que estoy en problemas, sé que puedo contar con el apoyo de mi familia y mis amigos. |
| fall behind vi phrasal | figurative (fail to keep up) | quedarse atrás loc verb |
| | | quedarse rezagado v prnl + adj |
| | | atrasarse⇒, retrasarse⇒, rezagarse⇒ v prnl |
| | If I don't study for two hours every night, I risk falling behind with my class work. |
| | Si no estudio dos horas cada noche, corro el riesgo de quedarme atrás con el trabajo de clase. |
| fall behind vi phrasal | (fail to maintain pace) | quedarse atrás loc verb |
| | | quedarse rezagado v prnl + adj |
| | | atrasarse⇒, retrasarse⇒, rezagarse⇒ v prnl |
| | The runner started falling behind when he twisted his ankle two miles into the race. |
| | El corredor empezó a quedarse atrás cuando se dobló el tobillo a dos millas de haber comenzado la carrera. |
| fall down vi phrasal | (structure: collapse) | derrumbarse⇒ v prnl |
| | | colapsar⇒ vi |
| | | venirse abajo v prnl + adv |
| | The brick wall fell down. |
| | La pared de ladrillos se derrumbó. |
| | La pared de ladrillos se vino abajo. |
| fall down vi phrasal | (person: trip, slip) | caerse⇒ v prnl |
| | Mike fell down and injured his back. |
| | Mike se cayó y se lastimó la espalda. |
| fall down vi phrasal | figurative (person: fail) | fallar⇒ vi |
| | | fracasar⇒ vi |
| | Many students fall down on this test task. |
| | Muchos alumnos fallan en este ejercicio del examen. |
| fall down vi phrasal | figurative ([sth]: not succeed) | fracasar⇒ vi |
| | | fallar⇒ vi |
| | (informal) | irse a pique v prnl + loc adv |
| | Negotiations for broadcasting the game fell down over the issue of international TV rights. |
| | Las negociaciones para transmitir el partido fracasaron debido a los derechos de transmisión internacionales. |
| fall in vi phrasal | (military: take ranks) | formarse en filas loc verb |
| | The soldiers fell in when the whistle blew. |
| | Los soldados se formaron en filas cuando sonó el silbato. |
| fall in vi phrasal | (collapse) | colapsar⇒ vi |
| | | derrumbarse⇒ v prnl |
| | The snow was so heavy last year, the roof of the old house fell in. |
| | La nieve fue tan intensa el invierno pasado que el tejado de la vieja casa colapsó. |
| fall in with [sb] vi phrasal + prep | (start to associate with) | empezar a juntarse con loc verb + prep |
| | (formal) | relacionarse con v prnl + prep |
| | His grades dropped when he fell in with the wrong crowd. |
| | Sus notas bajaron cuando empezó a juntarse con la gente equivocada. |
| fall in with [sth] vi phrasal + prep | informal (accept: plan, idea) | aceptar⇒ vtr |
| | | estar de acuerdo con loc verb + prep |
| | She is convinced that everyone will fall in with her plan once they understand it. |
| | Está convencida de que todos aceptarán su plan una vez lo entiendan. |
| fall into [sth] vtr phrasal insep | (be categorized as) | calzar en, encajar en vi + prep |
| | The reform bill falls into the category of well-intentioned but ultimately misguided projects. |
| | La reforma de ley calza en la categoría de los proyectos con buenas intenciones pero equivocados. |
| fall off vi phrasal | figurative (decrease) | caer⇒ vi |
| | | descender⇒ vi |
| | Car sales have fallen off during the recession. |
| | La venta de coches ha caído durante la recesión. |
fall on [sb/sth], fall upon [sb/sth] vtr phrasal insep | (attack) | asaltar a vtr + prep |
| | | abalanzarse sobre v prnl + prep |
| | | precipitarse sobre v prnl + prep |
| | The two men fell on their victim as he was walking down the street. |
| | Los dos hombres asaltaron a la víctima mientras caminaba por la calle. |
fall on [sth], fall upon [sth] vtr phrasal insep | figurative (food: eat eagerly) | devorar⇒ vtr |
| | The man fell on the crust of bread as though he had not eaten for days. |
| | El hombre devoró el mendrugo de pan como si no hubiese comido por varios días. |
fall on [sb], fall upon [sb] vtr phrasal insep | figurative (person: greet, embrace) | abrazar a vtr + prep |
| | Derek fell upon his brother and they wept with joy at being reunited. |
| | Derek abrazó a su hermano y lloraron de alegría por estar reunidos. |
fall on [sb], fall to [sb] vtr phrasal insep | (be the obligation of) | recaer sobre, recaer en vi + prep |
| | | ser responsabilidad de loc verb |
| | | ser obligación de loc verb |
| | Responsibility for the project's success or failure ultimately falls on the manager. |
| | Al final, la responsabilidad por el éxito o el fracaso del proyecto recae sobre el director. |
| fall out vi phrasal | informal (friends: quarrel) | pelearse⇒ v prnl |
| | | discutir⇒ vi |
| | | reñir⇒ vi |
| | They have fallen out and are no longer speaking to each other. |
| | Se pelearon y ya no se hablan. |
| fall out over [sth] vi phrasal + prep | (quarrel because of) | pelearse por v prnl + prep |
| | | distanciarse por v prnl + prep |
| | | separarse por v prnl + prep |
| | Ian and Gavin fell out over a girl and haven't spoken to each other for a month. |
| | Ian y Gavin se pelearon por una chica y no se hablaron durante un mes. |
| fall out vi phrasal | (become detached or lost) | caerse⇒ v prnl |
| | I didn't realise my bag was open; my cell phone fell out and smashed. |
| | No me di cuenta de que mi bolso estaba abierto, mi teléfono se cayó y se rompió. |
| fall out vi phrasal | (military: leave ranks) | romper filas loc verb |
| | After the inspection, the soldiers were ordered to fall out. |
| | Concluida la inspección, los soldados rompieron filas. |
| fall out with [sb] vi phrasal + prep | informal (quarrel with: a friend) | enemistarse con v prnl + prep |
| | If you do not stop gossiping, all your friends are going to fall out with you. |
| | Si no dejas de chismorrear, todos tus amigos se enemistarán contigo. |
| | | pelearse con v prnl + prep |
| | Si no dejas de chismorrear, todos tus amigos se pelearán contigo. |
| | | alejarse de v prnl + prep |
| | Si no dejas de chismorrear, todos tus amigos se alejarán de ti. |
| fall over vi phrasal | (person: trip, slip) | tropezarse⇒ v prnl |
| | When the elderly woman fell over in the street, several passers-by rushed to help her. |
| | Cuando la anciana se tropezó en la calle, muchos peatones la ayudaron. |
Compound Forms:
|
| break [sb]'s fall v expr | (lessen impact) | aminorar la caída loc verb |
| | Fortunately, the pillow broke the boy's fall, and he wasn't injured. |
| fall apart vi + adv | (physically: into pieces) | desarmarse⇒, desbaratarse⇒ v prnl |
| | | desintegrarse⇒, deshacerse⇒ v prnl |
| | (informal) | hacerse pedazos loc verb |
| | Cheaply made umbrellas fall apart quickly. |
| | Los paraguas baratos se desarman rápidamente. |
| fall apart vi + adv | figurative (plans, relationship: go wrong) | derrumbarse⇒, desmoronarse⇒ v prnl |
| | | colapsar⇒ vi |
| | Lisa's marriage fell apart when she discovered her husband was having an affair. |
| | El matrimonio de Lisa se derrumbó cuando descubrió que su marido estaba teniendo una aventura. |
| fall apart vi + adv | figurative (emotionally: lose control) | derrumbarse⇒, desmoronarse⇒ v prnl |
| | It is important not to fall apart when things don't go exactly your way. |
| | Es importante no derrumbarse (or: desmoronarse) cuando las cosas no salen como se esperaba. |
| fall asleep vi + adj | (go to sleep) | quedarse dormido v prnl + adj |
| | (formal) | conciliar el sueño loc verb |
| | I lay awake in bed, unable to fall asleep. |
| | Permanecí despierto en la cama incapaz de quedarme dormido. |
| fall asleep vi + adj | figurative, informal (be bored) (figurado) | dormirse⇒ v prnl |
| | (figurado) | quedarse dormido v prnl + adj |
| | This movie is so boring, I'm falling asleep. |
| | Esta película está tan aburrida que me estoy durmiendo. |
| | Esta película está tan aburrida que me estoy quedando dormida. |
| fall back vi + adv | (fail to keep up) | quedarse atrás v prnl + adv |
| | | retrasarse⇒ v prnl |
| Note: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes a noun. |
| | The runner fell back after the fourteenth mile of the marathon, when her legs grew tired. |
| | La corredora se quedó atrás después de 22 kilómetros de la maratón, cuando sus piernas se empezaron a cansar. |
| fall between two stools v expr | figurative (fail to fulfill either aim) | no ser ni lo uno ni lo otro loc verb |
| | (no decidirse) | nadar entre dos aguas loc verb |
| fall by the wayside v expr | figurative (be abandoned) | quedarse a medio camino loc verb |
| | Generally, all of Imogen's projects fall by the wayside after a month or two; she gets bored too easily. |
| | Generalmente todos los proyectos de Imogen se quedan a medio camino después de un mes o dos, se aburre muy fácilmente. |
| fall due v expr | (payment, etc.: become due) | vencer⇒ vi |
| fall flat v expr | figurative (fail) | fracasar⇒ vi |
| | Jake tried to lighten the mood with a joke, but it fell flat. |
| fall for [sb/sth] vi + prep | informal (be attracted) | enamorarse de v prnl + prep |
| | (coloquial) | morirse por v prnl + prep |
| | He is good-looking and smooth: all the women fall for him. |
| | Audrey fell for a beautiful pair of shoes she saw in a shop window. |
| | Es guapo y amable: todas las chicas se enamoran de él. // Audrey se enamoró de un par de zapatos que vio en la vidriera de una tienda. |
| fall for [sth] vi + prep | informal (be fooled) | creerse⇒ v prnl |
| | (coloquial) | tragarse el cuento loc verb |
| | The investment scheme promised huge returns, and I fell for it. |
| | El ardid del inversionistas prometía tan buenos rendimientos, que me lo creí. |
| fall foul of [sb] v expr | (get into trouble) | quedar mal, caer en desgracia, tener problemas con loc verb |
| | Agnes fell foul of her boss when she refused to work overtime. |
| | Agnes quedó mal con su jefe cuando se negó a hacer horas extras. |
| fall foul of [sth] v expr | (contravene: a law) | incumplir la ley, infringir las reglas, no seguir las normas loc verb |
| | John fell foul of the law by neglecting to file a tax return. |
| | Juan incumplió la ley cuando no envió su declaración de impuestos. |
| fall from grace n | (reputation becomes damaged) | caída en desgracia loc verb |
| | The rumors about the actor's infidelity triggered his fall from grace. |
| fall from grace v expr | (suffer damaged reputation) | caer en desgracia loc verb |
| | Once the party got into power and it became clear it would not fulfil its election promises, it fell from grace. |
| fall guy n | informal (easy victim) | víctima fácil nf + adj mf |
| fall guy n | informal ([sb] who receives blame) | cabeza de turco loc nom f |
| | | chivo expiatorio loc nom m |
| fall head over heels v expr | (tumble) | caerse de cabeza loc verb |
| | Alex fell head over heels down the mountainside. |
| | Alex cayó de cabeza por la ladera. |
fall head over heels, fall head over heels in love v expr | figurative (fall in love) | enamorarse perdidamente loc verb |
| | (ES, coloquial) | enamorarse hasta las trancas loc verb |
| | (CO, coloquial) | estar tragado de loc verb |
| | After knowing him for just two weeks I'd fallen head over heels. |
| | Lo conocí hace solo dos semanas y me enamoré perdidamente de él. |
| fall head over heels for [sb] v expr | figurative (fall in love) | enamorarse perdidamente de loc verb |
| | In Greek mythology, Eros shot a golden arrow that made Apollo fall head over heels for Daphne. |
| fall head over heels in love with [sb] v expr | figurative (fall in love) | estar perdidamente enamorado de loc verb |
| | Juliet fell head over heels in love with Romeo. |
fall for [sth] hook, line and sinker v expr | figurative, informal (be duped) (AR) | entrar como un caballo expr |
| | (AR) | comérsela enterita expr |
| | She's so gullible, she fell for his story hook, line, and sinker. |
fall in line, fall into line, get into line, get in line v expr | (people: line up) | alinearse⇒ v prnl |
| | | formar una fila loc verb |
fall in line, fall into line, get in line v expr | figurative (person: conform to rule, authority) | seguir las reglas loc verb |
| | | alinearse⇒ v prnl |
| | (cambiar un comportamiento) | corregirse⇒ v prnl |
| | I'm tired of your outlandish behaviour; you need to fall into line. |
| fall in line with [sth] v expr | figurative (idea, etc.: fit, comply) | seguir la línea de loc verb |
| | | obedecer a vtr + prep |
| | | cumplir con vtr + prep |
| | This philosopher's theories fell in line with the moralistic views of his time. |
fall in line with [sth/sb], fall into line with [sth/sb], get in line with [sth/sb] v expr | figurative (person: conform to) | cumplir con vtr + prep |
| fall in love v expr | (couple: become infatuated) | enamorarse⇒ v prnl |
| | The couple fell in love when they were in college. |
| | La pareja se enamoró cuando estaban en la universidad. |
| fall in love v expr | (become infatuated: with [sb]) | enamorarse⇒ v prnl |
| | Gina falls in love every five minutes! |
| | ¡Gina se enamora cada cinco minutos! |
| fall in love with [sb] v expr | (become infatuated with [sb]) | enamorarse de v prnl + prep |
| | I think I fell in love with him the very first time we met. |
| | Creo que me enamoré de él la primera vez que nos conocimos. |
| fall in love at first sight v expr | (become infatuated with a stranger) | enamorarse a primera vista loc verb |
| | As soon as I saw him across the dancefloor, I fell in love at first sight. |
| | Tan pronto como lo vi en la pista de baile, me enamoré a primera vista. |
| fall in value n | (decrease in worth) | perder valor loc verb |
| | The pound has suffered another fall in value against the dollar. |
| | La libra esterlina ha vuelto a perder valor en relación al dólar. |
| | | devaluarse⇒ v prnl |
| | La libra esterlina se ha devaluado en relación al dólar. |
| | | depreciarse⇒ v prnl |
| | La libra esterlina se ha depreciado en relación al dólar. |
| fall into [sth] vi + prep | (descend and land in) | caerse en v prnl + prep |
| | | caer en vi + prep |
| | The young girl was rescued several days after she fell into an uncapped well. |
| | Rescataron a la niña pequeña varios días después de que se cayó en un pozo descubierto. |
fall into disfavor (US), fall into disfavour (UK) v expr | (earn disapproval) | ganar la desaprobación de loc verb |
fall into disfavor with [sb] (US), fall into disfavour with [sb] (UK) v expr | (earn [sb]'s disapproval) | perder los favores de alguien loc verb |
| | The duke fell into disfavor with the queen and was promptly beheaded. |
| | El duque perdió los favores de la reina y fue decapitado. |
| | | caer en desgracia con loc verb |
| | | caer de la gracia de loc verb |
| fall into disuse v expr | (become obsolete) | dejarse de usar loc verb |
| | 8-track tape players fell into disuse when cassette recorders appeared. |
| | | pasar de moda loc verb |
| | | caer en desuso loc verb |
| | | quedar anticuado loc verb |
| | Los reproductores de cintas de 8 pistas cayeron en desuso cuando aparecieron los grabadores de cassettes. |
| | | volverse obsoleto v prnl + adj |
| fall into disuse v expr | (be neglected, fall into disrepair) | estar descuidado loc verb |
| | The house had fallen into disuse before they fixed it up. |
| | La casa había estado descuidada antes de que la arreglaran. |
| | | volverse inhabitable v prnl + adj |
| Note: Para viviendas. |
| | La casa se había vuelto inhabitable antes de que la arreglaran. |
| fall into place v expr | figurative (happen easily with success) | suceder⇒ vi |
| | | pasar⇒ vi |
| | Once the guitarist had come up with a riff, the whole song fell into place. |
| fall line n | (place rivers descend) | línea de cascadas loc nom f |
| | | línea de zona navegable de un río loc nom f |
| fall line n | (skiing path) | línea de máxima pendiente loc nom f |
| fall off vi + adv | (become detached) | caerse⇒ v prnl |
| | | desprenderse⇒ v prnl |
| | | despegarse⇒ v prnl |
| | One of the buttons on Chloe's coat had fallen off. |
| | Uno de los botones del abrigo de Chloe se había caído. |
| fall off [sth] vi + prep | (become detached from) | caerse de v prnl + prep |
| | | desprenderse de v prnl + prep |
| | The picture had fallen off the wall. |
| | El cuadro se había caído de la pared. |
| fall off [sth] vi + prep | (slip down from) | deslizarse de v prnl + prep |
| | The blanket fell off the bed slowly. |
| | La manta se deslizó de la cama lentamente. |
fall on [sb/sth], fall upon [sb/sth] vi + prep | (eyes: look at [sth]) (sobre alguien) | caer sobre vtr + prep |
| | The teacher's eyes scanned the room and fell on Joshua's nervous face. |
| | El profesor escaneó la habitación y su mirada cayó sobre el rostro nervioso de Joshua. |
| fall on [sb/sth] vi + prep | (suspicion: be directed at) | caer sobre vi + prep |
| | When Harry went missing, suspicion fell on the last person to have seen him alive. |
| | Cuando Harry desapareció, las sospechas cayeron sobre la última persona que lo había visto con vida. |
fall on deaf ears, fall upon deaf ears v expr | figurative, potentially offensive (be ignored) | hacer oídos sordos, caer en oídos sordos loc verb |
| Note: La expresión en español tiene un uso transitivo y no pasivo. |
| | Susan was worried that her advice would fall on deaf ears. |
fall on hard times, fall upon hard times v expr | (be in financial difficulties) | tener problemas financieros, pasar por un mal momento, pasar apuros económicos loc verb |
| | The company fell on hard times and eventually had to close down. |
fall on your knees, fall to your knees v expr | (kneel down) | arrodillarse⇒ v prnl |
| fall out of bed v expr | figurative (figures: drop) | caerse de la cama loc verb |
fall out of favor (US), fall out of favour (UK) v expr | (lose popularity) | perder popularidad loc verb |
| | (objeto) | caer en desuso loc verb |
| | (persona, costumbre) | caer en desgracia loc verb |
| fall out of the habit v expr | (no longer do [sth] regularly) | perder la costumbre, perder el hábito loc verb |
| | I used to go to the gym three times a week, but now I've fallen out of the habit. |
| | Antes iba al gimnasio tres veces a la semana, pero ya perdí la costumbre. |
| | | desacostumbrase v prnl |
| | Antes iba al gimnasio tres veces a la semana, pero ya me desacostumbre. |
| fall out of touch v expr | (lose contact) | perder el contacto loc verb |
| | | no estar en contacto loc verb |
| | Cuando me mudé perdí el contacto con mis amigos del barrio. |
fall over backward (US), fall over backwards (UK) v expr | figurative (bend over backward: make effort) | hacer todo lo posible loc verb |
| | | hacer lo imposible loc verb |