'dialectal' tiene referencia cruzada con 'dial.'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'dialectal' is cross-referenced with 'dial.'. It is in one or more of the lines below.
Compound Forms:
|
butt dial n | mainly US, slang (accidental phone call) | llamada accidental nf + adj mf |
butt-dial [sb/sth]⇒ vtr | mainly US, slang (phone by accident) | llamar por error vtr + loc adv |
dial [sth]⇒ vtr | (phone) | marcar⇒ vtr |
| George dialled Fred's number and heard it ring. |
| George marcó el número de Fred y escuchó como daba tono. |
dial n | (control on machine) | dial nm |
| | disco nm |
| | esfera nf |
| Sarah turned the dial on the washing machine to select the correct washing cycle. |
| Sarah giró el dial de la lavadora para seleccionar el ciclo de lavado correcto. |
| Sarah giró el disco de la lavadora para seleccionar el ciclo de lavado correcto. |
| Sarah giró la esfera de la lavadora para seleccionar el ciclo de lavado correcto. |
dial n | (on radio) | dial nm |
| | sintonizador nm |
| Dan fiddled with the dial, trying to tune the radio to a station. |
| Dan toqueteó el dial tratando de sintonizar la radio en una emisora. |
dial n | (clock or watch face) | esfera nf |
| | cara nf |
| The second hand swept around the dial. |
| La segunda manecilla dio la vuelta a la esfera. |
dial, rotary dial n | (circular numbers on phone) | disco nm |
| Phones used to have dials, but now they have keypads. |
| Los teléfonos solían tener disco, pero ahora tienen teclado. |
dial⇒ vi | (phone) | marcar⇒ vi |
| (AmL) | discar⇒ vi |
| Wendy picked up the phone and started dialling. |
| Wendy descolgó el teléfono y empezó a marcar. |
dial [sth]⇒ vtr | (use a dial) | marcar⇒ vtr |
| (AmL) | discar⇒ vtr |
| The bank manager dialled the numbers on the safe. |
| El director del banco marcó los números en la caja fuerte. |
dial gauge n | (measuring instrument) | reloj comparador nm |
| Before the digital revolution most of us relied on dial gauges to measure the air pressure in our automobile tires. |
| Antes de la era digital la mayoría de nosotros confiaba en un reloj comparador para medir la presión de aire en las llantas de nuestros coches. |
dial telephone n | (rotary phone) | teléfono de disco nm |
| In the 1960s the dial telephone was widely replaced by the touch-tone telephone. |
| En 1960 el teléfono de disco fue reemplazado por el teléfono de teclas. |
dial tone, also UK: dialling tone n | (phone signal) | tono nm |
| | señal de llamada nf + loc adj |
| Wait for the dial tone to begin pressing the number keys. |
| Espere a oír el tono antes de marcar. |
dial-up adj | (internet: via phone) (voz inglesa, Internet) | dial up loc adj |
| My parents still have a dial-up connection – it's so slow I can't stand using it! |
| Mis padres todavía tienen una conexión dial up. ¡Es tan lenta que no soporto usarla! |
dial-up n | (internet: via phone) (voz inglesa, Internet) | dial up loc nom m |
| I remember the terrible screeching noise that dial-up used to make. |
| Recuerdo el horrible sonido que solía hacer el dial up. |
direct dial telephone n | (phone service: no operator) | teléfono de marcación directa nm |
| It amazes me that I have direct dial telephone service from the U.S. to Africa. |
| Me sorprende tener un teléfono de marcación directa entre Estados Unidos y África. |
pocket dial n | mainly US, informal (accidental phone call) | llamada por error, llamada por accidente nf + loc adv |
| (informal) | llamada sin querer nf + loc adv |
| (MX, coloquial) | llamada de nalga nf + loc adj |
pocket-dial [sb/sth]⇒ vtr | mainly US, informal (phone by accident) | llamar por error, llamar por accidente loc verb |
| | llamar sin querer loc verb |
| (MX, coloquial) | llamar con la nalga loc verb |
speed dial n | (phone feature: calling a number automatically) | marcación rápida, marcación automática nf + adj |
| | marcado rápido, marcado automático nf + adj |
| (AmL) | discado rápido, discado automático nm + adj |