WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
rodar⇒ vi | (objeto: dar vueltas) | roll⇒ vi |
| La bola de nieve rodó sin parar y se volvió cada vez más grande. |
| The snowball kept on rolling and got bigger and bigger. |
rodar vi | (avanzar sobre ruedas) (travel) | roll⇒ vi |
| El carro rodó sin control hasta estrellarse contra un poste de alumbrado. |
| The car rolled out of control until it hit a lamp post. |
rodar vi | (caer girando) | roll⇒ vi |
| | fall head over heels v expr |
| Tropezó en el escalón y bajó la escalera rodando. |
| She tripped on a step and rolled down the staircase. |
rodar vtr | (filmar, registrar con cámara) | shoot⇒ vtr |
| | film⇒ vtr |
| El productor empezará a rodar la película en cuanto quede confirmado el elenco. |
| The film shoot will begin once the cast has been confirmed. |
Additional Translations |
rodar vi | (pasar de mano en mano) | circulate⇒ vi |
| | go around vi + prep |
| | go all over v expr |
| Casualmente la moneda regresó a mí después de rodar por toda la ciudad. |
| Coincidentally, the coin returned to me after having circulated around the whole city. |
rodar vi | (andar sin rumbo) | wander⇒, roam⇒ vi |
| El hombre rodó de bar en bar antes de quedarse dormido en una banca del parque. |
| The man wandered around from bar to bar before finally falling asleep on a park bench. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'rodar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: