reclamo



Inflexiones de 'reclamo' (nm): mpl: reclamos
Del verbo reclamar: (⇒ conjugar)
reclamo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
reclamó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (27)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: reclamo, reclamar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
reclamo nm (ave: señuelo)decoy n
  (instrument)call, bird call n
 Los cazadores colocaron los reclamos y esperaron a que llegara la presa.
 The hunters placed the decoys and waited for their prey to come.
reclamo nm (técnica de publicidad)strategy, tactic n
  tactics npl
  device, scheme n
 El reclamo de esta nueva campaña todavía es secreto.
 The strategy of this new campaign is still a secret.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
reclamo nm figurado (objeto para atraer) (figurative)lure n
  attraction, enticement n
 Había un precioso abrigo rojo a muy buen precio en el escaparate como reclamo.
 There was a beautiful red coat at a great price in the window to lure in customers.
reclamo nm AmL (queja, petición)complaint n
  claim n
 El alcalde desoía los constantes reclamos de los habitantes.
 The mayor ignored the residents' constant complaints.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
reclamar vtr (exigir, demandar) (require, ask for)demand vtr
  claim vtr
 El huésped reclamó la devolución de su dinero porque recibió un pésimo servicio.
 The guest demanded a refund because of the poor service he had received.
reclamar vi (quejarse, protestar) (protest)complain vi
 Los trabajadores reclamaron cuando les informaron que tendrían que trabajar el fin de semana.
 No le reclames al árbitro porque te puede expulsar del partido.
 Don't complain to the referee because he can send you off.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
reclamar vtr (requerir, necesitar) (formal)require vtr
  (informal)need vtr
 El maltrato infantil es un problema que reclama nuestra atención.
 Child abuse is a problem that requires our attention.
reclamar vtr (Derecho: pedir una causa)file a claim vtr + n
reclamar vtr (Derecho: requerir a un prófugo)seek a fugitive v expr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
reclamar | reclamo
SpanishEnglish
reclamar a vi + prep (exigir a)complain to vi + prep
 Si tienes un problema debes reclamar al jefe.
reclamar contra vtr + prep (demandar a)complain about vi + prep
  complain against vi + prep
 Los manifestantes reclamaron contra la empresa.
reclamar dinero loc verb (pedir indemnización)demand money vtr +n
  claim compensation vtr + n
 Pedro reclamó dinero después de ser despedido.
 Pedro demanded money after being fired.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'reclamo' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "reclamo" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'reclamo'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!