Principal Translations |
quedar⇒ vi | (sobrar, tener de resto) | remain⇒ vi |
| | be left v expr |
| | have left v expr |
| | have remaining vtr phrasal sep |
| Quedan dos botellas de agua en la nevera. |
| A Luis solo le quedan 15€ para terminar el mes. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Only one copy of the manuscript remains. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. There's only one customer left in the store. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I only have 5 days left to hand in the project. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. These cakes haven't sold well; we still have ten remaining. |
quedar vi | (estar situado) | be⇒ vi |
| ¿Dónde queda el museo? |
| El hotel queda muy cerca de la estación. |
| The hotel is very close to the station. |
quedar vi | (citarse) | arrange to meet, plan to meet, agree to meet v expr |
| | settle on v + prep |
| Mi hija y sus amigas quedaron a las seis en el cine. |
| My daughter and her friends arranged (or: planned) to meet at the cinema at 6 o'clock. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. They settled on 7 o'clock for their dinner date. |
quedar [+ adjetivo] vi | (pasar a cierto estado) | become⇒ vi |
| (less formal) | end up vi phrasal insep |
| (informal) | get⇒ vi |
| (sleep) | fall⇒ vi |
| El edificio quedó destruido tras el terremoto. |
| Marcos quedó triste con la noticia. |
| Marcos became sad at the news. |
| The building ended up destroyed after the earthquake. |
quedar [+ adjetivo] vi | (permanecer en cierto estado) | be [+ adjective]⇒ vi |
| Las sábanas quedaron sucias; vuelve a lavarlas. |
quedarle [+ adverbio] a vi + prep | (sentar de cierto modo) (appearance, look) | suit you [+adverb] v expr |
| (size) | fit you [+ adverb] v expr |
| El vestido verde te queda mejor que el rojo. |
| Las paredes negras le quedan mal a la habitación del niño. |
| The green dress suits you better than the red one. |
quedar [+ adverbio] vi | (dar cierta impresión) | make a/an [adverb] impression v expr |
| Si queremos quedar bien, es mejor que nuestros padres no se enteren de lo que pasó. |
| Con lo del robo en el banco, los vigilantes quedaron mal. |
| If we want to make a good impression, it's better that our parents don't know what went on. // Because of the bank robbery, the bank guards made a bad impression. |
quedar en hacer algo vi + prep | (convenir, acordar) | arrange to do [sth] v expr |
| | agree to do [sth] v expr |
| Los novios quedaron en encontrarse en el hotel a las 7. |
| The couple arranged to meet in the hotel at 7. |
quedarse⇒ v prnl | (permanecer) | stay⇒ vi |
| | remain⇒ vi |
| Quédate aquí un momento, que voy al baño. |
| Stay here a minute, I'm going to the bathroom. |
quedarse [+ adjetivo] v prnl | (pasar a cierto estado) | be [+ adjective]⇒ vi |
| Carlos se quedó boquiabierto con la noticia. |
quedarse [+ adjetivo] v prnl | (permanecer en cierto estado) | remain⇒, stay [+ adjective]⇒ vi |
| Pedro se quedó soltero mientras todos sus amigos se casaron. |
quedarse en v prnl + prep | (hospedarse en) | stay⇒ vi |
| Estas vacaciones nos quedamos en un hotel. |
| We are staying in a hotel this vacation. |
quedarse con algo v prnl + prep | (pasar a poseer) | keep [sth]⇒ vi |
| (informal) | end up with [sth] v expr |
| El marido se quedó con la casa y ella, con el piso. |
| Her husband kept the house and she kept the apartment. |
Compound Forms: queda | quedar | quedo |
¿Cómo me queda? expr | (¿me sienta bien?) | How do I look? expr |
| | Does it suit me? expr |
| | Does it fit me? expr |
| Hace diez años no usaba este vestido. ¿Cómo me queda? |
| I haven't worn this dress for ten years. How do I look? |
aún queda camino por recorrer expr | (queda mucho por hacer) | still a long way to go expr |
| | still a long way off expr |
| Muchas familias han salido de la pobreza, pero aún queda camino por recorrer. |
"Aunque la mona se vista de seda, mona se queda" expr | (la apariencia no cambia el fondo) | you can't make a silk purse out of a sow's ear v expr |
| | you can put lipstick on a pig, but it's still a pig v expr |
| Ahora Carlos vive rodeado de lujos, pero todos sabemos que es un tacaño: aunque la mona se vista de seda, mona se queda. |
aunque la mona se vista de seda, mona se queda expr | peyorativo (mujer: fea pero presumida) | you can't make a silk purse out of a sow's ear v expr |
| Siempre va vestida de diseño, pero aunque la mona se vista de seda, mona se queda. |
levantamiento del toque de queda nm + loc adj | (finalización de restricción) | lifting of the curfew n |
lo que me queda de vida expr | (el tiempo por vivir) | what I have left of life, what is left of my life v expr |
| | for the rest of my life expr |
| Quiero disfrutar lo que me queda de vida, me voy de viaje. |
| I want to enjoy what's left of my life; I'm going on a trip. |
por si quedara alguna duda, por si queda alguna duda loc adv | (por si no está claro) | in case there is still any doubt v expr |
| | in case anything is still unclear v expr |
| (formal) | should there be any doubt left v expr |
| Por si queda alguna duda, les envié toda la información por correo. |
¿Qué me queda? expr | informal (¿y ahora qué hago?) | what else can I do? expr |
| | do I have any options? do I have a choice? expr |
| Mi mujer me dejó y ahora me dicen que van a echarme del trabajo. ¿Qué me queda? |
¿Qué me queda? expr | (¿cuánto tengo todavía?) (countable) | how many do I have left? expr |
| (uncountable) | how much do I have left? expr |
| —Tomé dos mil pesos de tu billetera. —¿Qué me queda? |
queda dicho expr | (ya he avisado) | you've been warned v expr |
| | it has been said v expr |
| Queda dicho que mañana no habrá clases. |
| You've been warned that there won't be any classes tomorrow. |
todos los días matando burros y la cuadra siempre llena, todo el día matando tontos y siempre queda uno expr | coloquial (indica frustración) | dealing with problems everyday and they seem to multiply expr |
toque de queda nm | (prohibido salir) | curfew n |
| A las 10 de la noche dan el toque de queda y está prohibido salir a la calle mientras se mantenga la situación de excepcionalidad. |
| At 10 pm they have curfew, and for as long as this special situation is in effect, it's forbidden to go out on the street. |
voz queda nf + adj | (tono bajo) | quiet voice n |