queda


Inflexiones de 'quedo' (adj): f: queda, mpl: quedos, fpl: quedas
Del verbo quedar: (⇒ conjugar)
queda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
quedá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (15)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: queda, quedo, quedar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
queda nf (hora de tránsito restringido) (period)curfew n
 La queda empieza a las 6 p. m. y termina a las 7 a. m.
 The curfew starts at 6pm and ends at 7am.
queda nf (campana de aviso) (signal)curfew n
 Al oír la queda, los jóvenes se fueron a sus casas.
 On hearing the curfew, the youths went home.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
quedo adj formal (suave, silencioso)soft, gentle adj
 Con voz queda, Pedro le dijo a su novia que la amaba.
 In a soft voice, Pedro told his girlfriend that he loved her.
quedo adj formal (quieto)quiet, still adj
 Aquellas aguas quedas me producían una paz indescriptible.
 Those quiet (or: still) waters were indescribably peaceful.
quedo adv formal (con voz baja)softly, quietly adv
 A Fernanda le encanta que su novio le hable quedo al oído.
 Fernanda loves it when her boyfriend talks softly (or: quietly) in her ear.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
quedar vi (sobrar, tener de resto)remain vi
  be left v expr
  have left v expr
  have remaining vtr phrasal sep
 Quedan dos botellas de agua en la nevera.
 A Luis solo le quedan 15€ para terminar el mes.
 Esta oración no es una traducción de la original. Only one copy of the manuscript remains.
 Esta oración no es una traducción de la original. There's only one customer left in the store.
 Esta oración no es una traducción de la original. I only have 5 days left to hand in the project.
 Esta oración no es una traducción de la original. These cakes haven't sold well; we still have ten remaining.
quedar vi (estar situado)be vi
 ¿Dónde queda el museo?
 El hotel queda muy cerca de la estación.
 The hotel is very close to the station.
quedar vi (citarse)arrange to meet, plan to meet, agree to meet v expr
  settle on v + prep
 Mi hija y sus amigas quedaron a las seis en el cine.
 My daughter and her friends arranged (or: planned) to meet at the cinema at 6 o'clock.
 Esta oración no es una traducción de la original. They settled on 7 o'clock for their dinner date.
quedar [+ adjetivo] vi (pasar a cierto estado)become vi
  (less formal)end up vi phrasal insep
  (informal)get vi
  (sleep)fall vi
 El edificio quedó destruido tras el terremoto.
 Marcos quedó triste con la noticia.
 Marcos became sad at the news.
 The building ended up destroyed after the earthquake.
quedar [+ adjetivo] vi (permanecer en cierto estado)be [+ adjective] vi
 Las sábanas quedaron sucias; vuelve a lavarlas.
quedarle [+ adverbio] a vi + prep (sentar de cierto modo) (appearance, look)suit you [+adverb] v expr
  (size)fit you [+ adverb] v expr
 El vestido verde te queda mejor que el rojo.
 Las paredes negras le quedan mal a la habitación del niño.
 The green dress suits you better than the red one.
quedar [+ adverbio] vi (dar cierta impresión)make a/an [adverb] impression v expr
 Si queremos quedar bien, es mejor que nuestros padres no se enteren de lo que pasó.
 Con lo del robo en el banco, los vigilantes quedaron mal.
 If we want to make a good impression, it's better that our parents don't know what went on. // Because of the bank robbery, the bank guards made a bad impression.
quedar en hacer algo vi + prep (convenir, acordar)arrange to do [sth] v expr
  agree to do [sth] v expr
 Los novios quedaron en encontrarse en el hotel a las 7.
 The couple arranged to meet in the hotel at 7.
quedarse v prnl (permanecer)stay vi
  remain vi
 Quédate aquí un momento, que voy al baño.
 Stay here a minute, I'm going to the bathroom.
quedarse [+ adjetivo] v prnl (pasar a cierto estado)be [+ adjective] vi
 Carlos se quedó boquiabierto con la noticia.
quedarse [+ adjetivo] v prnl (permanecer en cierto estado)remain, stay [+ adjective] vi
 Pedro se quedó soltero mientras todos sus amigos se casaron.
quedarse en v prnl + prep (hospedarse en)stay vi
 Estas vacaciones nos quedamos en un hotel.
 We are staying in a hotel this vacation.
quedarse con algo v prnl + prep (pasar a poseer)keep [sth] vi
  (informal)end up with [sth] v expr
 El marido se quedó con la casa y ella, con el piso.
 Her husband kept the house and she kept the apartment.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
quedarse con alguien loc verb ES: coloquial (engañar)kid [sb] vtr + pron
  fool [sb] vtr + pron
  (colloquial)mess with me v expr
 ¿Te estás quedando conmigo?
 Are you kidding me?
quedarse con algo v prnl + prep coloquial (retener en la memoria)remember vtr
  (formal)recall vtr
  (person, face)place vtr
 No me he quedado con el nombre de la nueva secretaria; ¿lo recuerdas tú?
 I don't remember the name of the new secretary. Do you?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
queda | quedar | quedo
SpanishEnglish
¿Cómo me queda? expr (¿me sienta bien?)How do I look? expr
  Does it suit me? expr
  Does it fit me? expr
 Hace diez años no usaba este vestido. ¿Cómo me queda?
 I haven't worn this dress for ten years. How do I look?
aún queda camino por recorrer expr (queda mucho por hacer)still a long way to go expr
  still a long way off expr
 Muchas familias han salido de la pobreza, pero aún queda camino por recorrer.
"Aunque la mona se vista de seda,
mona se queda"
expr
(la apariencia no cambia el fondo)you can't make a silk purse out of a sow's ear v expr
  you can put lipstick on a pig, but it's still a pig v expr
 Ahora Carlos vive rodeado de lujos, pero todos sabemos que es un tacaño: aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
aunque la mona se vista de seda,
mona se queda
expr
peyorativo (mujer: fea pero presumida)you can't make a silk purse out of a sow's ear v expr
 Siempre va vestida de diseño, pero aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
levantamiento del toque de queda nm + loc adj (finalización de restricción)lifting of the curfew n
lo que me queda de vida expr (el tiempo por vivir)what I have left of life, what is left of my life v expr
  for the rest of my life expr
 Quiero disfrutar lo que me queda de vida, me voy de viaje.
 I want to enjoy what's left of my life; I'm going on a trip.
por si quedara alguna duda,
por si queda alguna duda
loc adv
(por si no está claro)in case there is still any doubt v expr
  in case anything is still unclear v expr
  (formal)should there be any doubt left v expr
 Por si queda alguna duda, les envié toda la información por correo.
¿Qué me queda? expr informal (¿y ahora qué hago?)what else can I do? expr
  do I have any options? do I have a choice? expr
 Mi mujer me dejó y ahora me dicen que van a echarme del trabajo. ¿Qué me queda?
¿Qué me queda? expr (¿cuánto tengo todavía?) (countable)how many do I have left? expr
  (uncountable)how much do I have left? expr
 —Tomé dos mil pesos de tu billetera. —¿Qué me queda?
queda dicho expr (ya he avisado)you've been warned v expr
  it has been said v expr
 Queda dicho que mañana no habrá clases.
 You've been warned that there won't be any classes tomorrow.
todos los días matando burros y la cuadra siempre llena,
todo el día matando tontos y siempre queda uno
expr
coloquial (indica frustración)dealing with problems everyday and they seem to multiply expr
toque de queda nm (prohibido salir)curfew n
 A las 10 de la noche dan el toque de queda y está prohibido salir a la calle mientras se mantenga la situación de excepcionalidad.
 At 10 pm they have curfew, and for as long as this special situation is in effect, it's forbidden to go out on the street.
voz queda nf + adj (tono bajo)quiet voice n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'queda' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "queda" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'queda'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!