quebrantar



  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (3)
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
quebrantar vtr (traspasar: regla, ley) (law)break vtr
  (formal)infringe, violate vtr
 Quebrantaron las normas de circulación al ir a 150 km/h por la autopista.
 They broke traffic regulations driving at 150 km/h on the motorway.
quebrantar vtr (romper con violencia)smash in vtr phrasal sep
  smash vtr
  shatter vtr
 Quebrantó la puerta de una patada.
 He smashed the door with a kick.
quebrantar vtr (debilitar: ánimo, voluntad)break, shatter, destroy vtr
 La pérdida de su hija lo quebrantó y acabó sufriendo una depresión.
 The loss of his daughter shattered him, and he ended up suffering from depression.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
quebrantarse v prnl (debilitarse fortaleza)break down vi phrasal
 Se quebrantó por la angustia al quedarse sin trabajo.
 She broke down from the stress brought on by being unemployed.
quebrantar vtr (profanar algún lugar)break into vtr phrasal insep
  (formal: sacred place)violate vtr
 Quebrantaron todas las iglesias de la comarca buscando oro.
 They broke into all the churches in the region looking for gold.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'quebrantar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "quebrantar" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'quebrantar'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!