|
Escuchar:
Inflexiones de ' pico' ( nm): mpl: picos
- Del verbo picar: (⇒ conjugar)
- pico es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
- picó es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: Principal Translations |
pico nm | (mandíbula de aves) | beak, bill n |
| La forma y tamaño del pico varía según los hábitos alimenticios de cada tipo de ave. |
| The shape and size of the beak varies according to the eating habits of each type of bird. |
pico nm | (herramienta para cavar) | pick n |
| Ninguno de los enanos del cuento de Blancanieves se olvidaba de llevar su pico a la mina. |
| None of the dwarfs from the story of Snow White forgot to take their pick to the mine. |
pico nm | (cumbre puntiaguda de monte) | peak n |
| El pico de la montaña está cubierto de nieve en el invierno. |
| The mountain peak is covered with snow in the winter. |
pico nm | (cantidad pequeña) | small amount, little bit n |
| (age) | and a bit expr |
| (time) | just after expr |
| (time) | a little after expr |
| Anoche llegué a mi casa a las 11 y pico y me fui directo a la cama. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. There is a small amount of leftovers in the fridge. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Juliana is 13 years old and a bit, her birthday was four months ago. |
| Last night I got home just after 11 and I went straight to bed. |
| Last night I got home a little after 11 and I went straight to bed. |
pico nm | (punto de intensidad máxima) | peak n |
| La tasa de desempleo llegó a un pico a mediados del año pasado. |
| The unemployment rate reached a peak in the middle of last year. |
pico nm | coloquial (boca de una persona) | mouth n |
| (colloquial) | trap, yap n |
| Mi vecina no cierra el pico: no recuerdo haberla visto callada. |
| My neighbor doesn't shut her mouth, I don't remember having seen her silent. |
| My neighbor doesn't shut her trap, I don't remember having seen her silent. |
pico nm | (beso superficial) | peck n |
Additional Translations |
pico nm | AmL (jarra, botella: punta) | mouth n |
| | lip n |
| No tomes del pico de la botella; usa un vaso. |
| Don't drink from the mouth of the bottle, use a glass. |
pico nm | (mucho dinero) | fortune n |
| (sarcastic) | a bit expr |
| | a pretty penny expr |
| Un coche de lujo nuevo cuesta un pico. |
| A new luxury car costs a fortune. |
pico nm | CL: vulgar (pene) (vulgar) | dick, cock n |
| Si te arde el pico al orinar debes ir al médico. |
| If your dick burns when urinating you should go to the doctor. |
pico nm | (esquina puntiaguda) | corner, sharp point n |
| Me lastimé el pie en el pico de la pared. |
| I hurt my foot on the corner of the wall. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: Principal Translations |
picar⇒ vi | (insecto: morder) (bee, wasp) | sting⇒ vi |
| (fly, mosquito) | bite⇒ vi |
| Las abejas pican si se las molesta. |
| Bees sting if they are bothered. |
picar vi | (pez: morder el anzuelo) (fishing) | bite⇒ vi |
| | take the bait v expr |
| Los peces pican mucho en este lago. |
| The fish bite a lot in this lake. |
picar vi | (causar urticaria) | sting⇒ vi |
| Las ortigas pican: lleva pantalones largos. |
| Nettles sting, so wear long pants. |
picar vtr | (comer informalmente) (informal: buy small meal) | get a bite, grab a bite v expr |
| (informal) | grab [sth], grab a snack v expr |
| | eat⇒, nibble [sth]⇒ vtr |
| Al salir de la oficina vamos a picar algo por ahí. |
| On leaving the office we'll get (or: grab) a bite somewhere around. |
picar vtr | (golpear) (stone, etc.) | break⇒, chip⇒ vtr |
| (door) | knock⇒ vi |
| Los canteros egipcios picaban la piedra con herramientas de cobre. |
| Egyptian quarry workers broke (or: chipped) stone with copper tools. |
picar vtr | (cortar finamente) | cut up, chop up vtr + prep |
| Pique dos dientes de ajo y una cebolla mediana. |
| Chop up two cloves of garlic and half an onion. |
picar vtr | (carne: triturar) (food, cut up finely) | mince⇒ vtr |
| (food, in mill) | grind⇒ vtr |
| (food, cut up) | chop⇒ vtr |
| (ice) | crush |
| Mi madre le pedía al carnicero que picase la carne muy fina. |
| We asked the butcher to mince the meat very fine. |
picar vtr | informal (azuzar, molestar) (informal) | bug⇒ vi |
| (colloquial, US) | get a rise out of [sb] v expr |
| (colloquial, UK) | wind [sb] up, stir [sb] up vtr phrasal sep |
| No hagas caso de lo que te dice tu hermano: solo quiere picarte. |
| Don't pay any attention to what he tells you; he's just trying to bug you. |
picar vi | (comer entre horas) (colloquial) | snack⇒ vi |
| Los niños se pasan la mañana picando y luego no quieren almorzar. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Maria snacks between classes. |
picar en algo vi + prep | coloquial (caer en engaño) | fall for [sth] vtr phrasal insep |
| El ladrón picó en la trampa de la policía como un tonto. |
| The thief fell for the police sting like a fool. |
picar vtr | (comer con el pico) | peck at vtr + prep |
| Las palomas picaban las migas de pan. |
| The pigeons pecked at the bread crumbs. |
picar vi | (sentir picor) | itch⇒ vi |
| | tickle⇒ vi |
| Cuando siento ganas de estornudar me pica la nariz. |
| When I feel like I want to sneeze my nose itches. |
picar vi | (tener sabor picante) (taste) | be hot, be spicy vi +adj |
| | burn⇒ vi |
| La salsa estaba deliciosa, pero picaba mucho. |
| The sauce was delicious, but it was very hot (or: spicy). |
picar vi | (causar picor) | itch⇒ vi |
| | be itchy expr |
| Este suéter de lana pica y me está enloqueciendo. |
| This wool sweater itches and it's driving me crazy. |
Additional Translations |
picárselas loc verb | AmS: coloquial (irse, marcharse) | take off vi phrasal |
picarse⇒ v prnl | (corroerse) (pipe, metal) | corrode⇒ vi |
| (oxidise, forming holes) | rust through v expr |
| Hay que cambiar las tuberías que se picaron. |
| We have to change the pipes because they corroded. |
picarse v prnl | ES: coloquial (enfadarse) | get angry, get upset vi + adj |
| (mainly UK) | get cross vi + adj |
| (mainly US) | get mad vi + adj |
| Se picaron por una tontería. |
| They got angry over nothing. |
picarse v prnl | (bebida: estropearse) | go sour, turn sour vi + adj |
| (wine: US) | turn to vinegar v expr |
| Qué mal sabe este vino; debe haberse picado. |
| This wine tastes really bad; it must have gone sour (or: turned sour). |
picarse v prnl | (haber marejada) (sea) | get choppy vi + adj |
| Si el mar empieza a picarse, es mejor regresar a puerto. |
| If the sea gets choppy, we'd better return to port. |
picarse v prnl | (inyectarse droga) (colloquial) | shoot up vi phrasal |
| (drug) | inject⇒ vtr |
| Dice que lo hará, pero nunca dejará de picarse. |
| He says he'll stop, but he's never going to stop shooting up. |
picarse v prnl | (ropa: apolillarse) | be moth-eaten vi + adj |
| Las pieles se picaron porque las dejé guardadas demasiado tiempo. |
| The hides were moth-eaten because I left them in storage too long. |
picarse v prnl | MX, coloquial (interesarse) | get hooked, get intrigued vi + adj |
| (interest in [sth]) | be piqued vi + adj |
| Me piqué con el libro, no pude soltarlo hasta que lo terminé de leer. |
| I got hooked on the book; I couldn't put it down until I finished it. |
picar⇒ vi | (pinchar toros) (bullfighting, bull) | goad⇒, poke⇒, prod⇒ vtr |
| El picador picó muy mal. |
| The picador poked the bull very badly. |
picar vtr | (espolear) (horse riding: spurs) | use⇒, wear⇒ vtr |
| El jockey picó espuelas. |
| The jockey used (or: wore) spurs. |
picar vtr | (agujerear) | punch⇒, perforate⇒ vtr |
| Pica la cartulina por los bordes. |
| Punch (or: perforate) the card around the edges. |
picar vtr | (ave: morder) | peck⇒ vtr |
| Los gansos picaron a la niña porque se acercó mucho a ellos. |
| The geese pecked the little girl because she got too close to them. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'pico' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:
|
|